LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дети паутины - Дмитрий Гришанин

Дети паутины - Дмитрий Гришанин

Книгу Дети паутины - Дмитрий Гришанин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 20:47, 10-05-2019
Дети паутины - Дмитрий Гришанин
10 май 2019
Автор: Дмитрий Гришанин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Дети паутины - Дмитрий Гришанин читать онлайн бесплатно без регистрации

В нашем мире они были просто веселыми студентами... Здесь они стали - героями... Озорной Лилипут сделался благородным рыцарем Лилом - защитником и спасителем прекрасных дам... Циник Гимнаст обратился в лорда Гимнса - хитрого и коварного властителя острова Розы... Веселый Студент ныне - Стьюд, мастер меча, живущий войной... А Лом, крепко пьющий "эзотерик", - Люм, Властелин и Мастер Магии... Теперь Лил и Стьюд, похищенные пиратами, - в плену на маленьком островке, где "джентльмены удачи" правят безраздельно, на лорда Гимнса неизвестный враг совершает покушение за покушением, и лишь Люм - силой своей магии - может еще помочь им, пока не поздно... Приключения продолжаются!
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Да как сажа бела, — горько усмехнулся Лилипут и попросил: — Балт, не называй меня больше Лилипутом, ладно.

    — Это еще почему? — удивился контрабандист.

    — Мое настоящее имя — сэр Лил. А Лилипутом я тогда назвался, потому что… Ну, скажем так, у меня тогда были причины скрывать свое настоящее имя, — выкрутился рыцарь.

    — Лады, договорились, Лил так Лил, — согласился Балт. И, вдруг нахмурив брови, попенял: — Приятель, да на тебя просто страшно смотреть — кожа да кости! Тебе надо много кушать и скорее поправляться. А то, что это такое! Я немедленно распоряжусь насчет завтрака.

    Он буквально на несколько секунд вышел из комнаты. А когда вернулся, следом за ним шел вчерашний молчаливый слуга.

    — Угощайся, — предложил Балт, как только слуга с опустевшим подносом вышел из спальни и закрыл за собой дверь. И первым, показывая пример, уселся перед столиком прямо на ковер.

    Лилипуту не нужно было повторять приглашение дважды.

    — Значит, рожа моя тебя рассмешила? Видали! — припомнил недавнюю насмешку рыцарь, наваливая себе в тарелку сразу с дюжину медовых крендельков. — Интересно, как бы ты отреагировал, если бы вдруг встретил человека, который погиб, можно сказать, прямо на твоих глазах?

    — Да ладно тебе, Лил, — отмахнулся контрабандист.

    — Нет уж, ты ответь.

    — Ну я бы… слегка удивился.

    — Слегка?

    — Вообще-то, сердце у меня — тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить! — здоровое, нервы крепкие, так что… Ладно, твоя взяла, я бы выглядел не менее озадаченным. Доволен?

    — Так-то лучше, — победоносно расправил плечи и выпятил грудь Лилипут. — А то, смешно ему видите ли… Расскажи лучше, каким чудом тебе удалось тогда спастись? И вообще, Балт, что происходит, почему ты тут, на этом крохотном островке в океане?

    — Ну, приятель, так дело не пойдет, — покачал головой Балт. — Давай-ка, дружище, по порядку. Я все тебе обязательно расскажу, но сперва ты мне объясни, каким образом тебя угораздило попасть в рабство к пиратам? Неужели так гребцом быть понравилось?

    Лилипута аж передернуло от столь кощунственного предположения.

    — Издеваешься? Да я с детства греблю, если хочешь знать, ненавижу! — резко заявил он. И со вздохом добавил: — А как в лапы к пиратам попал — я и сам толком понять не могу… Суди сам, мы с друзьями решили немного развеяться, а заодно подзаработать золотишка, и с этой целью отправились на Большую Землю. На острове Розы, сам знаешь, тишь да гладь, для рыцаря скукотища смертная. А на Большой Земле мелкие княжества постоянно между собой грызутся, и их князья готовы щедро платить за меч умелого наемника. Ну вот, значит, сняли мы каюту на корабле. Плывем, наслаждаемся жизнью, ни в чем себе не отказываем. И вдруг, в одно мгновенье палуба нашего корабля оказывается заполнена пиратами…

    — Хочешь сказать, вас атаковал пиратский корабль, — уточнил Балт.

    — Да нет, в том-то и фокус, что не было никакого корабля. Говорю же, они прямо из воздуха появились, ей-богу. Сдается мне, там явно не обошлось без магии.

    — Так, ну а дальше что?

    — Дальше нас яростно атакуют пираты и быстро всех вырубают в неравном бою — к счастью, не мечами, а дубинками. В себя мы приходим уже в трюме пиратского корабля. Вот собственно и всё, — закончил Лилипут свой недлинный рассказ. Взглянув на Балта и увидев в его глазах недоверчивость, он пожал плечами и добавил: — Сам понимаю, что звучит, как бред, но дело было именно так.

    — Да уж, ничего не скажешь, забавная у тебя получилась история, — задумчиво проговорил контрабандист.

    — Балт, теперь твоя очередь, — напомнил Лилипут. — Я ведь тебе все, как на духу, так что…

    — Не волнуйся, Лил, Балт свое слово держит, — успокоил его собеседник. — Ты как, наелся?

    — Да, все было очень вкусно.

    — Тогда может вина?

    — Не откажусь, — кивнул Лилипут. И тут же, спохватившись, добавил: — Но где ты здесь видишь вино? На столе только чай. Что, опять будешь слугу звать? Пока он тут все приберет и принесет вино, пройдет целая вечность — я ж умру от любопытства.

    — Как тебе не совестно, Лил, напраслину наговаривать на моего Зуга — он малый расторопный.

    — Нет, Балт, давай сперва ты мне расскажешь о своем чудесном воскрешении. А потом выпьем вина.

    — Успокойся, не буду я никого звать. О вине я заранее позаботился. — Балт пересел с ковра обратно в дальнее кресло и достал из-под него пузатый кувшин. — Ты как, не против из чайных чашек?

    — Да без проблем, — отозвался рыцарь.

    — Тогда хватай их и присаживайся в соседнее кресло.

    Лилипут быстренько сполоснул чашки кипятком из чайника и подсел к Балту.

    — Сразу же хочу внести ясность, — начал контрабандист, разливая вино по чашкам. — Я помогаю тебе, потому что своим чудесным спасением тогда, на Ласке, во многом обязан именно тебе, Лил… Ну, дружище, давай, за встречу! — Чокнулись, выпили, и он продолжил: — В решающий момент сражения ты не растерялся, не смалодушничал, не бросился наутек. Напротив ты смело атаковал врагов, оттянув, тем самым, на себя аж шестерых пиратов, благодаря чему мне и еще нескольким моим людям удалось относительно беспрепятственно пробиться к носу ладьи. Не буду вдаваться в детали, но, честно говоря, у меня изначально была надежда, что проломленное суденышко не выдержит перегрузки и в какой-то момент начнет рассыпаться на части. Мои люди были готовы к подобному повороту событий. Заслышав хруст ломающихся досок днища, мы бросились на самый верхний край носовой части ладьи и, как можно дальше от него оттолкнувшись, прыгнули в реку и поплыли к берегу. Разумеется, нас никто не преследовал, ведь, когда ладья начала рассыпаться и тонуть, пиратам уже было не до нас. Как видишь, если бы не ты, я бы сейчас наверняка покоился на дне Ласки… А на пиратском корабле тебя обнаружил Ремень. Помнишь моего могучего телохранителя? Он единственный спасся со мной из той передряги — теперь я знаю, что ты тоже уцелел. Так вот, Ремень заходил на ваш корабль с проверкой, пока вы находились в Фильтровальном канале острова…

    — То-то один из проверяющих показался мне на кого-то похожим! — хлопнул себя по лбу Лилипут. — Так это был Ремень.

    — Точно, он, — улыбнулся Балт и, вновь наполнив чашки, предложил: — Давай выпьем за то, чтобы тебе всегда везло так же, как вчера. Уму не постижимо — как это Ремень смог угадать тебя среди сотни рабов-гребцов.

    — Да еще такого осунувшегося и в лохмотьях, — добавил Лилипут с тяжким вздохом.

    — Ну, за твою удачу.

    Друзья чокнулись, выпили, и Балт огорошил:

    — Вообще-то тебя самого Ремень не видел.

    — То есть как? — изумился Лилипут. — Ты же сам говорил?..

    — Я говорил, что он угадал тебя на корабле… Значит, дело было так. Ремень увидел за спиной одного из пиратов твой меч. Понятное дело, он заинтересовался… У тебя знатный клинок, Лил, далеко не каждый меч способен выдержать прямой рубящий удар топора Ремня, поэтому он его хорошо запомнил… Ему объяснили, что меч отобрали у одного из рабов-гребцов. Мол, взяли в честном бою…

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки