LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Стеклянный меч - Виктория Авеярд

Стеклянный меч - Виктория Авеярд

Книгу Стеклянный меч - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 12:00, 18-06-2021
Стеклянный меч - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Кровь Мэры Бэрроу красная, как у простых людей, но девушка обладает могущественной силой Серебряных. Сбежав от принца-предателя, Мэра попадает в новую западню. Свобода оказалась тюрьмой. Чтобы спасти не только собственную жизнь, но и новокровок, тех, кто, как и она, владеет необычными навыками, Мэра должна поднять восстание. Но в поисках возмездия Мэра понимает, что ее собственное сердце превратилось в камень. Не ведающая жалости и страха Алая королева сама становится чудовищем, едва ли не более кровожадным, чем то, которое заняло трон…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН на 40 ЯЗЫКОВ!Лучшая книга года по версии Goodreads.com.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
    Перейти на страницу:

    – А когда это может случиться?

    Кэл отвечает с кривой улыбкой:

    – Черные Бегуны стали выпускать два года назад. В худшем случае, у этого малыша есть еще пара лет.

    – Не надо так шутить, – ворчу я.

    «Еще два года, – думаю я. – За это время мы облетим весь мир. Увидим Прерии, Тиракс, Монфор, Сирон – земли, которые для меня не более чем названия на карте. Мы можем все их повидать…»

    Но это мечта. У нас есть своя миссия – новокровки, которых надо защищать – и долг королю, который нужно выплатить.

    – В таком случае, куда мы отправимся? – спрашивает Фарли.

    – Давайте исходить из списка. Он ведь у тебя, не так ли? – Я изо всех сил стараюсь не говорить испуганно.

    Если список Джулиана остался на Таке, наше маленькое путешествие закончится, не начавшись. Потому что без него я не продвинусь ни на шаг.

    Вместо Фарли отвечает Килорн – он достает из-за пазухи знакомую записную книжку и бросает мне. Я ловко перехватываю ее. Она еще теплая от его тела.

    – Спер у полковника, – говорит Килорн с напускной небрежностью.

    Но он так и лучится гордостью.

    – Из штаб-квартиры? – спрашиваю я, вспоминая аскетичный бункер под водой.

    Но Килорн качает головой.

    – Полковник не настолько глуп. Он держал список под замком в арсенале, в казарме, а ключ носил на цепочке.

    – И ты…

    Самодовольно ухмыльнувшись, Килорн оттягивает воротник и показывает золотую цепочку у себя на шее.

    – Я, возможно, не так ловко лазаю по карманам, как ты, но…

    Фарли кивает.

    – Мы собирались рано или поздно стащить ключ, но, когда тебя заперли, пришлось импровизировать. Причем быстро.

    – О…

    Вот на что ушли несколько часов, проведенных мною в камере. «Можешь мне доверять», – сказал Килорн, прежде чем захлопнуть за мной дверь клетки. Теперь я понимаю, что он сделал это ради списка, ради новокровок и ради меня.

    – Какой ты молодец, – шепотом говорю я.

    Килорн делает вид, что ему все равно, но улыбка дает понять, что на самом деле он очень рад.

    – Так, я это пока заберу, если вы не против, – заявляет Фарли, гораздо мягче, чем я привыкла.

    Она не ждет ответа, а просто протягивает руку и быстрым движением хватает цепочку. Золото поблескивает у нее в кулаке и быстро исчезает в кармане. Губы у Фарли слегка подергиваются – это единственный намек на чувства, которые она испытывает при виде отцовской цепочки. «Нет, не отцовской». Фотография в комнате полковника – тому свидетельство. Эту цепочку носили мать или сестра Фарли, а своей она по какой-то причине лишилась.

    Когда она вновь поднимает голову, ее лицо обретает прежний вид, и возвращается знакомая грубоватая манера.

    – Ну, девочка-молния, кто ближе к девять-пять? – спрашивает она, указав подбородком на записную книжку.

    – Мы не станем садиться на девять-пять, – говорит Кэл, твердо и властно.

    И я вынуждена с ним согласиться.

    Шейд, до сих пор молчавший, стонет. Лицо у брата уже не просто бледное, а зеленоватое. С ума сойти, телепортацию он переносит прекрасно, но полет, кажется, его доконал.

    – Девять-пять – это не руины, – говорит он, с трудом сдерживая тошноту. – Вы уже забыли Наэрси?

    Кэл медленно выдыхает и трет подбородок. Там уже виднеется темная щетина – начатки бороды.

    – Вы ее вымостили заново.

    Фарли медленно кивает и улыбается.

    – А сразу нельзя было сказать? – срываюсь я, и самодовольная усмешка сходит с ее лица. – Ты знаешь, что драматические эффекты никакой пользы не приносят, Диана. Каждая секунда, которую ты тратишь на самоутверждение, может стоить жизни новокровке!

    – Каждая секунда, которую ты тратишь на расспросы обо всем на свете, включая воздух, которым дышишь, может стоить того же, девочка-молния, – отзывается Фарли, сокращая расстояние между нами.

    Она возвышается надо мной, но я не чувствую себя маленькой. С холодной уверенностью, которую выковали леди Блонос и королевский двор, я встречаю ее взгляд, не дрогнув.

    – Дай повод поверить тебе – и я поверю.

    Ложь.

    Спустя несколько секунд Фарли качает головой и отворачивается. Я наконец могу вздохнуть.

    – Девять-пять была разрушена, – поясняет она. – Тем, кому хватит любопытства там побывать, она покажется просто куском заброшенной дороги. Одна миля асфальта, который почему-то пока не рассыпался.

    Фарли указывает на другие разрушенные дороги на карте.

    – Она не единственная.

    Целая сеть тянется по карте. Эти дороги кроются в древних развалинах, но неизменно проходят вблизи небольших городов и деревень. «Так безопаснее», – говорит Фарли. Иными словами, охраны там мало, а сельские Красные, как правило, склонны смотреть сквозь пальцы. Возможно, после введения Мер они стали недружелюбней, но уж точно были довольно добродушны раньше, до того, как король решил отнять у них еще больше детей.

    – Черный Бегун и Дракон – первые самолеты, которые мы угнали, но не последние, – добавляет Фарли с тихой гордостью.

    – Я бы не говорил так уверенно, – замечает Кэл.

    Он не враждебен, просто прагматичен.

    – После инцидента в Дельфи будет еще труднее проникнуть на базу, уж тем более в кабину.

    Но Фарли улыбается, абсолютно уверенная в своей тайной силе.

    – В Норте – да. Но охрана на летных полях Пьемонта прискорбно малочисленна.

    – Пьемонт? – с удивлением спрашиваем мы с Кэлом.

    Это наши союзники – далеко на юге, за Озерным краем. Казалось бы, Пьемонт лежит за пределами досягаемости Алой гвардии. Нетрудно поверить в тамошнюю контрабанду – я сама видела ящики, но откровенное вторжение? Просто невероятно.

    Фарли, очевидно, так не считает.

    – Пьемонтские принцы полностью уверены, что Алая гвардия – проблема Норты. К счастью для нас, они ошибаются. У этой гидры много голов.

    Я прикусываю губу, чтобы сдержать удивленное «ах» и не сбросить маску окончательно. Озерный край, Норта, а теперь и Пьемонт? Меня переполняют удивление и страх перед организацией, которая достаточно велика и терпелива, чтобы проложить себе путь не в одно, а в три суверенных государства, управляемых Серебряными королями и принцами.

    Это не просто разношерстная кучка энтузиастов, как я думала.

    Это огромная, хорошо налаженная машина, которая действует уже очень давно.

    Во что я ввязалась?

    Чтобы мои мысли не отразились на лице, я открываю записную книжку. Научный отчет, пересыпанный именами и адресами всех новокровок Норты, успокаивает меня. Если я смогу завербовать их, обучить и доказать полковнику, что мы не Серебряные и нас не надо бояться, тогда, вероятно, мы обретем шанс изменить мир.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки