LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зимняя ведьма - Пола Брекстон

Зимняя ведьма - Пола Брекстон

Книгу Зимняя ведьма - Пола Брекстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 22:21, 21-05-2019
Зимняя ведьма - Пола Брекстон
21 май 2019
Автор: Пола Брекстон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Зимняя ведьма - Пола Брекстон читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 86
    Перейти на страницу:

    Не успеваем мы вернуться в дом и закрыть за собой дверь, как в гостиную прибегает Брэйкен, который, видимо, сумел как-то выбраться с кухни. Он начинает отчаянно скрестись у двери, скуля, – пес хочет быть рядом с хозяином. Я поднимаю защелку, и Брэйкен убегает прочь, а я смотрю, как он, похожий на лисицу, нос по ветру, хвост трубой – для равновесия, устремляется вверх по склону в погоне за Каем.

    – Все с ним будет хорошо, – уверяет миссис Джонс. – Надо поесть, милая. Ставлю фунт, что ты еще не успела позавтракать. Ох, что же нам делать с вами двумя?

    Миссис Джонс бормочет что-то и ведет меня в кухню.

    – Вот увидишь, отведаешь моих уэльских пирожных, выпьешь чашечку горячего чая – и все будет уже не так плохо! – приговаривает она.

    Я сажусь у очага, огонь в котором давно погас. Я онемела. Словно Кай, вырвавшись из дома столь стремительно, забрал все мои чувства с собой. Как же я могла так с ним поступить? Прекрасный фарфор Кэтрин – такая же драгоценность для Кая, как и воспоминание об ушедшей жене. Миссис Джонс снует туда-сюда по кухне, разжигая огонь с помощью мехов.

    – Не переживай, милая, – говорит она, – Кай Дженкинс – человек добрый. Он способен прощать. Погуляет – и успокоится.

    А что, если нет? Что делать, если я по собственной глупости разрушила ту хрупкую связь, которая, возможно, была между нами, разбив фарфор Кэтрин? И как он будет относиться ко мне теперь, когда больше не сможет игнорировать мою… странность? «Что ты за жена?» – спросил он меня. Какой ответ Кай найдет там, на холме?

    Миссис Джонс ставит чайник над расцветающим огнем. Вода выплескивается из носика, превращаясь в шипящий пар. Женщина продолжает бормотать что-то успокаивающее, принося из кладовой чашки и корзинку со сладкими пирожными. Но у меня нет никакого желания подняться со стула и помочь ей. Заметив мое растущее отчаяние, она наконец останавливается. Уперев руки в бока, кухарка улыбается, ласково, но твердо.

    – Миссис Дженкинс, – произносит она, расставив свои грузные ноги и медленно покачивая головой, – думаю, пришло время нам с вами поговорить.

    Я нахмуриваюсь, пытаясь понять, о чем это она. Последние двадцать минут миссис Джонс только и делала, что болтала. Она знает: в полноценной беседе я участвовать не могу. Чего она ждет? Я склоняю голову, ожидая ее ответа. Вместо него кухарка идет к старому шкафу.

    Он совсем не похож на тот прекрасный сервант в гостиной, который до сегодняшнего дня хранил фарфор Кэтрин. Нет, этот шкаф выглядит вполне обыденно, его древесина потемнела от копоти, и в середине он немного просел под тяжестью дерева, из которого сделан, – ведь ему уже немало лет. Миссис Джонс с трудом присаживается на четвереньки и открывает нижнюю левую створку. Достав кастрюли, сковородки, доски и блюда, она застывает перед, казалось бы, совершенно пустым шкафом. Затем, к моему удивлению, кухарка чуть ли не вползает внутрь. Пожалуй, лишь ее лишний вес мешает ей скрыться в шкафу полностью. Когда она начинает говорить, ее голос кажется глухим. Она так отчаянно копается в шкафчике, что тот весь трясется, поэтому я боюсь – вдруг он может опрокинуться.

    – Да уж… Похоже, мне понадобится твоя помощь, дорогая. Кажется, я не смогу… сама… дотянуться.

    С раздражением она ползет назад, выбирается и садится, вся красная от усилий, вытянув перед собой пухлые ноги. Ей требуется с минуту, чтобы вытереть пот со лба и расправить фартук.

    – Ну и дела, – тяжело выдыхая, произносит она. – Тут одно из двух: либо шкафчик стал глубже, либо мои руки стали короче.

    Миссис Джонс указывает в темноту пустого шкафа.

    – Так что доставать ее придется тебе. Пожалуйста, залезь туда, дорогая. Там должна быть крошечная щель.

    Я карабкаюсь внутрь, удивляясь, как она не застряла – так там узко. И действительно, из задней стенки комода вырезан небольшой кусок, так что я чувствую за ним холодную каменную кладку. Частично миссис Джонс уже сдвинула этот каменный засов.

    – Ну что, нашла? Тебе нужно полностью отодвинуть плиту, – объясняет она. – А затем протяни руку до предела и нащупаешь необходимое.

    Я делаю, как мне говорят, пытаясь прогнать из головы возможность потревожить крысиное гнездо. Грызуны меня в целом не очень пугают, но отвращение перед крысами я испытываю с детства.

    – Ну как, нашла?

    Теперь в голосе миссис Джонс я слышу сильное волнение.

    Если бы я могла говорить, то, конечно, сказала бы – легче понять, что ты что-то нашел, когда знаешь, что именно ищешь. Но так как произнести я ничего не могу, то продолжаю ощупывать холодную стену. И вот мои пальцы что-то находят. Это не дерево и не камень, ибо это что-то пружинит. Кажется, оно мягкое. Наверное, обернуто в ткань. Я шарю по нему, и наконец мои пальцы зацепляют веревку, которой обвязан сверток, и мне удается вытащить его.

    Как только миссис Джонс видит сверток, она вырывает его у меня и прижимает к груди, закрыв глаза, будто ей только что вернули самое важное сокровище. Открыв глаза, она улыбается, протягивая мне руку.

    – А теперь помоги старой женщине подняться на ноги. Ничего хорошего моему бедному телу не будет от сидения на холодном полу.

    С некоторым усилием я помогаю ей встать, и мы устраиваемся по обе стороны от очага. Дерево уже сгорело в пламени, и оно медленно подбирается к углям. Чайник издает слабый, но многообещающий звук. Миссис Джонс осторожно развязывает веревочку, и ее пухлые пальцы удивительно проворно справляются с узлами. С большой осторожностью она снимает обертку, положив ее на пол рядом со стулом. У нее на коленях оказывается большая книга, в потертом кожаном чехле, с плохо читающейся надписью позолоченными буквами. Миссис Джонс гладит, нет, нежно ласкает книгу, и ее лицо, кажется, становится менее старым, почти восстановив следы потерянной молодости, и наполняется радостью. Что такого может быть на этих страницах, если одна мысль об этом так ее преобразила? Я наклоняюсь вперед, чтобы лучше рассмотреть книгу, и замечаю, как миссис Джонс инстинктивно сжимает фолиант еще крепче. Понятно: пока она не готова дать его мне.

    – Ну-с, дорогая, с чего бы нам начать? Ах, маки. Да, я думаю, начнем с них.

    Я опускаю глаза, сделав вид, что меня беспокоит нить, выбившаяся из подола ночной рубашки.

    – О, ты можешь не думать об осторожности. Не со мной, не сейчас. Ты же видишь, что я тебя понимаю, Моргана.

    Как бы хорошо мы с ней ни ладили, мне странно слышать, что миссис Джонс обращается ко мне по имени.

    – Когда родители тебя так назвали, они знали, верно, с момента, как ты появилась на свет, о твоем даре? Они назвали тебя в честь той, что жила много лет назад и была одной из самых сильных и одаренных ведьм на всем белом свете? – тихо спрашивает кухарка.

    Когда она произносит слово «ведьма», я вздрагиваю и поднимаю на нее глаза.

    Имя выбрал папа. И да, о его происхождении он знал, потому что часто рассказывал сказки о чудесах, сотворенных моей мифической тезкою. Наверняка мама, женщина разумная и приземленная, была против такого имени, но папа умел уговаривать.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки