LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Выйти замуж за злодея - Марина Ефиминюк

Выйти замуж за злодея - Марина Ефиминюк

Книгу Выйти замуж за злодея - Марина Ефиминюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 253 2 12:00, 02-07-2019
Выйти замуж за злодея - Марина Ефиминюк
02 июль 2019
Автор: Марина Ефиминюк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+18 22

Книга Выйти замуж за злодея - Марина Ефиминюк читать онлайн бесплатно без регистрации

Найти респектабельного супруга? Для нимфы Лаэрли Астор – это вопрос жизни и смерти! И не беда, если на пути к замужеству появится обаятельный злодей с непристойным предложением. Ему нужна любовница и никаких обязательств! Какое занятное заблуждение…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
    Перейти на страницу:

    — Всегда возвращаетесь к ночи? — недовольно добавила его матушка.

    — А мы нагрянули к вам спонтанно, — с нервной улыбкой выстрелила предупреждающий взгляд в сторону недовольной мадам сваха. Какая наглая ложь! Неужели я не догадаюсь, что провокация тщательно спланирована?

    Возникла странная пауза. Гости чего-то ждали. Наверное, когда я спрошу, за каким демоном — ой, — по какому замечательному поводу тесный коллектив собрался в моей скромной гостиной. И самое главное, почему именно в моей? Но я прикусила язык, догадываясь, что вряд ли хорошие люди приходят без предупреждения всей семьей и с цветами. Да и присутствие свахи недвусмысленно намекало…

    — Вы присаживайтесь, — наконец нашелся Ашер, указывая на клочок дивана возле своей мамы.

    — Пожалуй, принесу табурет из кухни, — немедленно отказалась я толкаться локтями и бороться за диванные права с мадам Богарт. Все равно она победит.

    Так и уселась в расстегнутом пальто, на старом табурете с расшатанными ножками перед всей честной компанией.

    — Итак, что вас довело… привело в мой дом? — с любезной улыбкой поинтересовалась я.

    — Милая Лаэрли, — деловым тоном начала сваха, — сегодня Ашер прислал мне восторженное письмо о том, что очарован вашей красотой, независимостью, вежливостью и… к-хм… красотой.

    Удивительно, как ничтожно мало хороших качеств имеется у нимфы с большими долгами и желанием взять на воспитание племянницу. Что говорить, красота спасет мир и Шерочку Богарта от мамочки.

    — Я вас благословляю! — взяла переговоры в свои руки мама. — Господин Богарт тоже. Правда, папа Шерочки?

    — Так и есть, дорогая, — проблеял он.

    — Боже мой, что мы тянем и мнемся? — всплеснула ухоженными руками мадам Салазар. — Давайте просто назначим дату.

    — Чего? — хлопнула я глазами, чувствуя, что происходит нечто серьезное, а я как последняя дура никак не уловлю сути.

    — Помолвки, конечно же! — воскликнула она.

    — Чьей помолки? — переспросила я и глянула на взволнованного Ашера:

    — Нашей помолвки?

    — Шерочка, действуй! — величественно кивнула мама.

    Он снова вскочил с дивана и решительно шагнул в мою сторону. Невольно я сжала деревянное сиденье и быстро подвинулась вместе с табуретом, неприятно проскрежетав по дощатому полу ножками.

    — Только не надо вставать на колено! — вырвалось у меня.

    — А что же тогда делать? — растерялся Шерочка.

    — Сесть на диван? — почему-то прозвучало вопросительно. — Или даже на стол! Он из железного дерева и точно выдержит. Хотите — пристраивайтесь на полу, я вчера как раз убиралась.

    Жених замялся. Взгляд забегал между матушкой и госпожой свахой. Ни та, ни другая не торопились давать подсказок. Потоптавшись на месте, он все-таки пристроился обратно, втиснувшись между маминым боком и подлокотником. В который раз в комнате стало очень тихо и конфузно. А Рута все еще мерзла на крылечке…

    — Дел невпроворот. — Мадам Богарт слепо плыла на своей волне. — Нужно составить список гостей и обязательно не забыть о господине Гарде. Он будет почетным гостем.

    — Отличная идея! — деятельно поддакнула сваха. — Вообще, Лаэрли, вы же сирота. Пусть господин Гард ведет вас под венец.

    Под мой венец?! Он скорее подведет меня под монастырь! Я подло и сильно подавилась на вдохе. Так раскашлялась, что слезы из глаз полились. Ни в одном страшном сне не могло привидеться, чтобы Соверен, наряженный в дорогой костюм, провожал меня к алтарю в трясущиеся от волнения руки Ашера Богарта, которому мама прямо перед ритуальным камнем подтирала розовым платочком слюни!

    — На следующей неделе мы организовываем званый ужин, где и объявим о помолвке, — продолжила мадам Богарт. — Вы же передадите господину Гарду приглашение?

    — Зачем? — слабо выдавила я.

    — Ради карьеры будущего мужа…

    — Уважаемые, придержите коней! — вырвалось у меня.

    Хотела сказать что-нибудь политесное вроде «дайте мне секундочку прийти в себя и осознать, что я в дурдоме», но получилось резко, грубо и очень категорично. Зато действенно! Замолчали абсолютно все, и даже часы на комоде перестали басовито тикать. Никак снова закончился завод.

    — А чего тянуть? — прервала паузу маман. — Шерочка хочет красивую нимфочку и хорошие знакомства, а я хочу, чтобы он женился. Холостого мужчину никогда не выберут смотрителем музея. Вы нам подходите. Гордитесь, госпожа Астор!

    — Нет я, конечно, горжусь, — уверила я, — но мне не подходите — вы.

    — Что значит, не подходят? — охнула сваха.

    — Это мы-то не подходим?! — воскликнула мадам Богарт.

    — Мама, тише, — забормотал Ашер, — а то у вас сердце прихватит.

    И только господин Богарт прятался за большим веником гвоздик.

    Кажется, я начинала понимать истинное назначение букета. Если мы сейчас не сговоримся, а мы не сговоримся, то эти цветочки тут же пойдут на мои похороны…

    — Вы встретились с моим сыном, — начала перечислять матушка, — понравились ему, заставили тащиться господина Богарта с цветами на другой конец острова, а он человек немощный! Мог просто сидеть в конторе и писать циферки в счетную книгу.

    — Это все сделала я? — пробормотала я себе под нос.

    — И вы говорите, что не хотите выходить за Шерочку замуж? Чем же мой сын плох? — прищурилась она. — В отличие от вас, у его есть высшее магическое образование!

    Все! Пришло время признаний.

    — Я подозреваю, что не смогу сжиться с его мамой.

    В комнате воцарилась зловещая тишина. Было слышно шумное сопение Богартов. Всех разом.

    — Шерочка, — дрогнувшим голосом прошептала мама, — мы уходим! Вставайте, господин Богарт, нам здесь не рады! Цветы заберите с собой, пригодятся.

    Они выходили шеренгой, друг за дружкой, заставив Руту испуганно вжаться в лестничные перила.

    — Знаете, госпожа Астор, мой Шерочка — это ягодка высшего сорта! — оглянулась в тесном холле мадам Богарт. — Он недолго проходит в женихах. Клянусь, что пришлю вам свадебную карточку, чтобы вы увидели, чего лишаетесь!

    — Буду за Ашера искренне рада, — согласилась я. — Карточку присылать не надо.

    Сваха, сохранявшая принужденное молчание, вдруг притормозила рядом со мной и тихо произнесла:

    — Я отказываюсь c вами работать!

    — Спасибо. У меня не выходило придумать, как сказать, что вы уволены, — искренне поблагодарила я, и у Салазар вытянулось лицо. — Деньги можете оставить. Главное, больше никого не приводите ко мне домой.

    — До свидания, — жалобно пробормотала Рута вслед оскорбленным гостям и юркнула в тесный холл.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 2

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Скворец 01 сентябрь 2019 00:02
    Сырое произведение, вначале немного занудное, потом получше, но развитие скачками, ИМХО, не гармонично. Послевкусие и вовсе осталось мерзкое: герой хотел купить героиню как дорогую шлюху, он ей блага - она ему секс, в итоге он ее таки проломил, пусть на "временный" брак, но она продалась (не важно, что "он имел в виду совсем другое", понять его (именно его) предложение как-то иначе нельзя), я понимаю ее, он загнал ее в жесткую вилку, но это не то, что я хотела бы видеть в фентази про любовь. Эпилог безобразный: типа юмористическая сценка, а героинька замужем и пошла учиться на скучную для себя специальность, нахрена спрашивается, если в деньгах и времени не ограничена?
    Людмила 05 июнь 2020 18:46
     С резкой критикой не согласна. По моему неплохая сказка.Читается легко. Большой глубины у таких книг не требуется. Почитать на досуге можно. 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки