LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок

Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок

Книгу Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 13:15, 08-05-2019
Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок
08 май 2019
Автор: Майкл Муркок Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно без регистрации

Подлинные и мнимые реалии XX века, времена, события и исторические персонажи причудливо переплетены в трилогии Майкла Муркока «Кочевники Времени». Полковник британских колониальных войск Освальд Бастейбл вместе с китайским генералом Шень Хао, террористом Руди Дучке и бывшим спикером Государственной Думы Владимиром Ильичом Ульяновым сбрасывают с дирижабля атомную бомбу на Хиросиму. Рональд Рейган с водяным пистолетом командует отрядом американских скаутов, полчища африканских последователей учения Ганди во главе с Майклом Джексоном завоевывают Соединенные Штаты Америки, а вождь украинских повстанцев комбриг Махно борется против культа личности Стального Царя – Иосифа Виссарионовича Джугашвили.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Если война с Японией почти закончена, – возразил я, – то вашему триумфу длиться недолго. Должны бы знать.

    – Ничего подобного, – он сделал знак одному из своих людей, который подошел к боковой двери, открыл ее и кого-то позвал. Мгновением позже я увидел, как оттуда показался… Гарри Бирчингтон. Передо мной во всей красе вновь стоял Нервогрыз из лагеря Рисири.

    – Здорово, Бастэйбл, старый товарищ! – вскричал он. – Я знал, что в России должна найтись пара-тройка истинных социалистов. Но я отыскал самых лучших.

    – Вы работаете на этих людей?

    – Разумеется. Я так счастлив, что смог предоставить в их распоряжение свои таланты.

    Не прошло и секунды, как его обычный самодовольный тон стал действовать мне на нервы.

    – Мистер Бирчингтон обслуживает наши воздушные корабли, – пояснил Стальной Царь. – И оказывает нам большую помощь в других областях.

    – Как мило с вашей стороны говорить об этом, сэр, – Бирчингтон улыбнулся своей пакостной улыбкой, гордой и смущенной.

    – Доброе утро, мистер Бастэйбл, – я тотчас узнал теплый иронический голос. Обернувшись к двери, я увидел миссис Уну Перссон. Поверх шинели у нее были скрещенные патронные ленты, на бедре «смит-вессон», меховая шапка на голове. Нежный овал лица и светло-серые глаза – она была прекрасна, как всегда.

    Я поклонился.

    – Миссис Перссон.

    Я не видел ее с того времени, как мы встречались в мире Черного Аттилы. В ее глазах появилось то особое выражение узнавания, какое бывает у всех путешествующих между мирами в мгновение встречи.

    – Предполагаю, вы присоединитесь к нашей армии, – многозначительно сказала она.

    Я полностью доверился ей и тотчас принял ее намек. К величайшему удивлению Пильняка, я кивнул.

    – Это было моим намерением все это время, – заявил я.

    Джугашвили ничуть не удивился.

    – Многие за границей настроены к нам положительно. Люди, которые знают, как ужасно страдали мы под властью Керенского. А что ваш спутник?

    Пильняк выпрямился.

    – Пусть меня доставят туда же, где томятся мои товарищи по плену, – сказал он.

    Стальной Царь пожал плечами. Металл его маски блеснул и отразился в его глазах.

    – Превосходно, – он дал знак своим людям. – Сделайте с ним то же, что…

    Внезапно вмешался Махно:

    – «Сделайте»? Что вы хотите сказать этим, товарищ?

    Джугашвили отмахнулся:

    – Нам нужно теперь прокормить очень много ртов, товарищ. Если мы оставим этих людей в живых…

    – Они пленные, захваченные в честном бою. Отправьте их в Харьков. Я не хотел ничего, кроме их корабля. Пусть уходят!

    Пильняк переводил взгляд с одного на другого. Он никогда не думал, что станет яблоком раздора в моральных разногласиях двух бандитов.

    – За все решения отвечаю я, – сказал Джугашвили. – И я решил, что…

    – Я взял их в плен, – Махно был охвачен ледяной яростью. Он понизил голос, но чем тише он говорил, тем больше властности излучал. – И я никогда не дам согласия убить их!

    – Это не убийство. Мы лишь выметаем сор истории.

    – Вы намерены убить честных людей.

    – Они посягнули на социализм.

    – Наша жизнь должна быть примером для остальных! – заявил Махно. – Вот единственно возможный путь.

    – Вы идиот! – Джугашвили поднялся и ударил по письменному столу здоровой рукой. – Почему мы должны кормить их? Почему мы должны отсылать их назад? Чтобы они продолжали сражаться против нас?

    – Некоторые из них будут сражаться против… Но другие поймут суть нашего дела и расскажут об этом своим товарищам, – Махно скрестил на груди руки. – И так всегда. Проявляя жестокость, мы лишь даем повод для дальнейшей жестокости. Ради бога, Джугашвили, это же все довольно простые аргументы. Чего вы хотите? Потоков крови? Как вы можете, в таком случае, утверждать, что представляете собой свет и свободу? Вы уже несете ответственность за массовое избиение евреев, за разрушение деревень, за мучения неповинных крестьян. Я согласился предоставить вам мои корабли, поскольку вы заверяли, что подобные инциденты были несчастными случаями и что подобного не повторится. Но вы не прекращали резни. И вот теперь вы хотите мне доказать, что убийства должны продолжаться. Вы лжец, вы тиран и святоша!

    Когда Махно замолчал, голос из-под шлема зазвучал громче.

    – Я велю расстрелять вас, Махно. Ваши анархистские бредни суть голые измышления высоколобых болванов. Люди жестоки, жадны и беспринципны. Для святости их нужно дорастить. И их нужно наказывать, когда они совершают ошибки, – он тяжело закашлялся. – Ничего другого русские не понимают. Только кнут и пряник. И казаки ничего другого не поймут.

    – Вы не можете говорить за всех казаков, – сказал Махно с легкой усмешкой. – Я больше вам не помощник. Я передам весь наш разговор людям, которых я представляю, и спрошу их, не уйдут ли они со мной.

    Он повернулся, чтобы идти.

    Внезапно Стальной Царь принял примирительный тон:

    – Нелепо, Махно! Мы с вами сражаемся за одно дело. Отправляйте своих пленных в Харьков, куда угодно, если хотите. А вы что думаете, миссис Перссон?

    – Я думаю, это показало бы правительству, что казакам не чуждо милосердие, что они вовсе не негодяи и не сброд и что они справедливы. Это было бы доброе дело.

    Казалось, она имела на него значительное влияние, потому что он кивнул в знак согласия.

    Махно казался не вполне довольным, но он явно думал о безопасности Пильняка и остальных. Он глубоко вздохнул и наклонил голову.

    – Я беру на себя ответственность за военнопленных, – сказал он.

    Уходя вместе с Махно, Пильняк крикнул через плечо:

    – Желаю вам счастья с вашим новым господином, Бастэйбл!

    Я знал одно: если я и верен кому-либо, то только миссис Перссон. Я доверял ей.

    Когда Махно исчез, Джугашвили начал смеяться.

    – Что за нелепый детский театр! Что за спор о жизни нескольких москалей!

    Миссис Перссон и я обменялись взглядами. Тем временем Гарри Бирчингтон в точности копировал смех Стального Царя. Ни тот ни другой не имели никакого чувства юмора.

    – Верно, что японцы почти разбиты? – спросил я миссис Перссон.

    – Разумеется, – ответила она. – Уничтожение их – вопрос нескольких дней. Они уже начали переговоры о перемирии.

    – Тогда все эти люди обречены, – сказал я. – Казаки никак не смогут оказать сопротивление всему российскому флоту.

    Бирчингтон меня услышал.

    – В этом вы заблуждаетесь, старина, – заметил он. – В этом вы очень сильно заблуждаетесь.

    Если я не ошибаюсь, миссис Перссон вздохнула.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки