LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок

Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок

Книгу Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 13:15, 08-05-2019
Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок
08 май 2019
Автор: Майкл Муркок Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Кочевники Времени. Стальной царь - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно без регистрации

Подлинные и мнимые реалии XX века, времена, события и исторические персонажи причудливо переплетены в трилогии Майкла Муркока «Кочевники Времени». Полковник британских колониальных войск Освальд Бастейбл вместе с китайским генералом Шень Хао, террористом Руди Дучке и бывшим спикером Государственной Думы Владимиром Ильичом Ульяновым сбрасывают с дирижабля атомную бомбу на Хиросиму. Рональд Рейган с водяным пистолетом командует отрядом американских скаутов, полчища африканских последователей учения Ганди во главе с Майклом Джексоном завоевывают Соединенные Штаты Америки, а вождь украинских повстанцев комбриг Махно борется против культа личности Стального Царя – Иосифа Виссарионовича Джугашвили.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:

    Несколько секунд спустя мы услышали пистолетные выстрелы. С лестницы донеслись шаги, затем Махно вновь ворвался в комнату. На левой руке кровоточила огнестрельная рана, в правой он держал револьвер. Он направил его в сторону Джугашвили, однако не угрожая ему.

    – Ну что, убить? Можете поглядеть, двое из ваших людей застрелены. Я знаю ваши штучки, Джугашвили, – он сделал паузу и сунул разряженный револьвер в кобуру. – Сегодня ночью черные корабли уходят.

    Он вышел.

    Джугашвили привстал со своего места, в коптящем свете масляных ламп создавалось впечатление, будто металлическая маска постоянно меняет выражение лица. В холодных глазах застыла страстная ненависть.

    – Нам он не нужен. Он сражался за наше дело как посторонний. Теперь на нашей стороне Наука. Я намереваюсь завтра представить первое изобретение Бирчингтона.

    Бирчингтон выглядел так, будто его застали врасплох.

    – Ну, шеф, вы, вероятно, обнаружите, что оно еще не совсем…

    – Завтра утром оно будет готово, – заявил «шеф».

    Демпси начал проявлять интерес к ходу разговора, хотя он почти не двигался с тех пор, как Махно появился и сделал свое заявление. Уна Перссон теперь задумчиво переводила глаза с одного на другого. Джугашвили подошел к двери и крикнул вниз по лестнице:

    – Доставьте сюда профессора!

    Миссис Перссон и Демпси, кажется, оба знали, что должно сейчас произойти, но я совершенно растерялся.

    Джугашвили ждал у двери, пока не показался маленький седоволосый человечек с круглым пенсне на носу. Он выглядел почти таким же нездоровым, как Демпси. Кожа лица была изъедена язвами, а глаза слезились так ужасно, что он постоянно промокал их красным носовым платком.

    – Профессор Марек. Капитана Демпси вы уже знаете, мистера Бирчингтона тоже. Вы знакомы с миссис Перссон? С капитаном Бастэйблом?

    Профессор мутно поглядел в нашу сторону и махнул в знак приветствия носовым платком.

    – Ваши бомбы готовы, не так ли? И изобретение Бирчингтона тоже, – Джугашвили поковылял к своему месту. – Садитесь, профессор. Выпейте водки, она хорошая. Польская.

    Профессор Марек потер щеку носовым платком. У меня было такое впечатление, будто его кожа слезала клочьями.

    – Что это за бомбы? – спросил я профессора, больше из вежливости, чем из каких-либо иных побуждений.

    – Те же самые, которые я сбросил на Хиросиму, – сказал Демпси с внезапной силой. – Это верно, профессор?

    – Бомбы, которые развязали войну? – удивленно спросил я.

    – Одна бомба, – Демпси поднял палец. Миссис Перссон ласково положила ладонь ему на плечо. – Одна бомба. Не так ли, миссис Перссон?

    – Вы не должны…

    – Это был только лишь эксперимент, – заметил профессор Марек. – Мы не могли предвидеть…

    Внезапно меня охватила та же дрожь, тот же страшный отзвук узнавания, который я уже однажды пережил в обществе Демпси. У меня было чувство, что я смотрю в зеркало, искажающее мой собственный образ.

    Слабым голосом я спросил профессора:

    – Что это за бомба была, которую вы изготовили для Хиросимы?

    Марек шмыгнул носом и вытер глаза. Он сказал почти как о какой-то обыденности:

    – Атомная бомба, разумеется.

    Глава седьмаяМеханический человек

    Несколько часов я просидел в беспомощном молчании. Все слушали хвастливые и зажигательные речи Джугашвили. Он принуждал нас пить вместе с ним. Он опрокидывал один стакан водки за другим и говорил, говорил, говорил о завоевании. Он собирался захватить Россию, весь славянский мир, пока наконец Восток и Запад не увидят, как придет «справедливая мировая революция». Эта революция заключалась преимущественно в алчных устремлениях Джугашвили захватить господство по возможности над всем земным шаром. Как многие фанатики, он рисовал картину мира, которая сильно отличалась от представлений большинства, и в то же время была сильно упрощена и во всех отношениях лжива, поскольку отражала его собственные потребности и страхи. Все скучали и были испуганы, кроме Бирчингтона, который жадно хватал каждое слово Стального Царя, и профессора Марека, который не понимал почти ничего.

    Как капитан Демпси, так и миссис Перссон, лось, чего-то ждали, как будто видели наперед все, что должно будет случиться.

    Я снова поглядел на Демпси, который едва осмеливался отрывать взгляд от стола, и продолжал глотать водку стакан за стаканом.

    – Как много бомб уже изготовлено, профессор? – услышал я вопрос Джугашвили. Теперь я стал прислушиваться.

    – Четыре, – ответил Марек. – Все примерно одной взрывной силы. Теперь я знаю дозировку.

    – Вы в состоянии изготовить больше?

    – Разумеется. С помощью мистера Бирчингтона. В лабораториях Екатеринослава мы нашли все, что нам требовалось, как я вам и говорил наперед.

    – Нам повезло, что мы отыскали все это.

    Уна Перссон сказала:

    – Я думала, Екатеринослав был отвоеван правительственными войсками.

    Джугашвили отмахнулся от ее замечания:

    – И это тоже. Но мы получили то, что хотели. Вся эта атака была проведена лишь для того, чтобы снабдить профессора Марека необходимыми материалами. В Екатеринославе проводились те же исследования.

    Я почувствовал себя дурно. Я очень устал. Больше всего мне хотелось вскочить со стула и умолять их не говорить больше в таком легком тоне об этих дьявольских бомбах. Я был из тех, кто знал, какие последствия они имеют. Они могут уничтожить целые города, как будто тех и не существовало. Но тут миссис Перссон бросила на меня взгляд, и я остановился. Демпси проговорил пьяным голосом:

    – Вам лучше поторопиться и применить их, Джугашвили, иначе центральное правительство скоро заявится сюда и потребует назад свои материалы. Вы знаете, что к вам направляется большая армия.

    – Разумеется, скоро я их применю. В конце концов, для этого нам нужен только один корабль. Поэтому я могу отказаться от Махно. У нас есть корабль. Ваш корабль, капитан Бастэйбл.

    – «Вассарион Белинский»?

    – Да, он, кажется, так называется.

    – Но капитан Леонов все еще на борту.

    Был на борту. Поскольку он отказывался покинуть корабль, мы были вынуждены избавиться от него. Он ликвидирован.

    – Вы его убили?

    Джугашвили пожал плечами:

    – Если вам так угодно.

    И снова я понял, что не могу больше скрывать мои чувства. Однако я знал, что для миссис Перссон очень важно, чтобы я пробуждал такое впечатление, будто я заодно со Стальным Царем. Поэтому я промолчал.

    – Командовать «Белинским» будете вы, – заявил Джугашвили мне. – Вы назначаетесь капитаном. Мои поздравления.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки