LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Книгу Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 09:00, 28-01-2022
Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл
28 январь 2022
Автор: Куив Макдоннелл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь. Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой. Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Как настроение, Грейс?

    — Здравствуй, здравствуй, — немного удивленно поприветствовала та. — Ты выглядишь веселой.

    — Правда? А я и не заметила, — улыбнулась Ханна и протянула женщине коробку с пончиками, купленными по дороге на работу. — Ты моя любимая коллега, поэтому тебе предоставляю выбрать первой.

    — Не стоило утруждаться, — неубедительно проговорила Грейс, просияв в ответ, и взяла угощение.

    — А где все остальные?

    — Возникли небольшие затруднения. Когда Реджинальд и Окс наконец нашли паб в Фолкерке, унитаз уже демонтировали.

    — О, как жаль.

    — Ага. Владелец заведения решил избавиться от одержимой вещи. Не могу его винить: кому бы захотелось держать проклятый предмет в туалете?

    — Как поступили Реджи и Окс?

    — Они заночевали в отеле, рассудив, что сумеют отыскать унитаз этим утром. — Грейс кивнула в сторону кабинета Бэнкрофта. — Когда он об этом узнает, будет метать громы и молнии.

    — Ничего страшного, — отозвалась Ханна. — Покричит и успокоится.

    — Ты сегодня антидепрессанты приняла, что ли? — Грейс смерила ее скептическим взглядом.

    — Нет, просто опьянена радостью жизни, — улыбнулась девушка и громко позвала: — Стелла!

    Из коридора послышался топот, затем дверь с шумом распахнулась.

    — Чего?

    — Хочешь пончик? — Ханна протянула открытую коробку собеседнице.

    — И в чем подвох? — та смахнула с глаз зеленые пряди и подозрительно посмотрела на угощение.

    — Никакого подвоха, обещаю. Хотя… — В последний момент Ханна отдернула коробку, когда Стелла протянула руку.

    — Так и знала!

    — Совсем крошечная просьба. Цитируя Destiny’s Child, скажи мое имя.

    — А, ясно. Типа упиваешься своей властью?

    — Вовсе нет, — покачала головой Ханна. — Просто мне не хочется быть новой Тиной. Я хочу быть самой собой. Мы же все уникальные личности, верно? Ты, например, тоже демонстрируешь собственный стиль. Кстати, мне очень нравится твой имидж. Что-то вроде стимпанка?

    — Типа того, — настороженно согласилась Стелла.

    — Круто, — улыбнулась Ханна и мысленно поморщилась от собственной попытки выражаться по-молодежному, затем снова предложила коробку девушке.

    Та медленно протянула руку и взяла покрытый розовой глазурью пончик.

    — Спасибо, Ханна.

    — Пожалуйста, Стелла.

    Новая помощница редактора широко улыбнулась обеим коллегам и решительно направилась по коридору в филиал ада.

    Она громко постучала в дверь кабинета. Ничего. Постучала настойчивее. Снова никакой реакции. Затем принялась колотить изо всех сил. В конце концов изнутри послышался стон Винсента Бэнкрофта.

    — Я вхожу.

    — Что? — донесся озлобленный отклик.

    — Говорю: я вхожу, — повторила Ханна, распахивая дверь и проскальзывая в кабинет.

    Бэнкрофт сидел на столе, на котором, похоже, недавно спал. Грейс утверждала, что где-то в помещении раньше был диван, но он, по всей видимости, оказался давно погребен под обвалом разнообразного хлама, составлявшего основную обстановку кабинета. Ханна решила не обращать внимания на полупустую бутылку виски и устояла перед искушением заглянуть в мусорное ведро в поисках уже опорожненной близняшки.

    Главный редактор гневно уставился на помощницу. Под налитыми кровью глазами виднелись темные круги, а на голове красовалось воронье гнездо растрепанных волос.

    — Какого… Я мог оказаться голым!

    — Это бы означало, что вы решили сменить одежду, а ради такого зрелища я бы потерпела неудобства. Вот, возьмите пончик, — Ханна протянула коробку.

    — Мы не можем себе позволить подобных трат!

    — И сколько, по-вашему, стоит выпечка? — фыркнула девушка, отнимая угощение.

    — Я что тебе, бухгалтер?

    — Нет, вы главный редактор. А сладости я купила на собственные деньги, так что хватит ворчать и берите уже этот чертов пончик.

    Бэнкрофт выудил сдобное колечко с лимонной глазурью и откусил сразу половину.

    — Так-то лучше! У нас возникли неожиданные сложности с унитазом из Фолкерка…

    — Так и знал! — прошамкал Бэнкрофт с набитым ртом.

    — Однако, — продолжила Ханна, повысив голос, — я обязательно все улажу и представлю отчет о ходе событий через двадцать минут на утреннем совещании. Вот тогда можете кричать сколько душе угодно.

    — Я буду кричать тогда, когда захочу, проклятье! — торопливо дожевав пончик, заявил Бэнкрофт.

    Ханна промолчала, ожидая предупреждения Грейс, но ничего не произошло.

    — В девятнадцатом веке суд Австралии вынес вердикт, что слово «проклятье» не является ругательным, — рыгнув, самодовольно прокомментировал Бэнкрофт. — Таким образом, ссылаясь на данный прецедент, я убедил Грейс не считать его.

    — Все верно, — подтвердил голос заместителя по общим вопросам из интеркома.

    — Ясно? — просиял Бэнкрофт. — Итак, на чем мы остановились? Ах да, я буду кричать тогда, когда захочу, проклятье!

    — Хорошо, но я сейчас ухожу, так что вопли будете слушать только вы сами. А вот туалетные принадлежности, которые вы просили, — Ханна достала из кармана новый тюбик мятной пасты, зубную щетку и дезодорант.

    — Когда это я их просил? — осведомился Бэнкрофт, недоуменно разглядывая предметы. — Я их не просил!

    — Ладно, я перефразирую: вот туалетные принадлежности, в которых вы отчаянно нуждаетесь.

    — Одержима идеей все контролировать? Теперь ясно, почему твой муженек…

    — СТОП! — воскликнула Ханна так громко, что Бэнкрофт замолчал от неожиданности. — Итак, можете продолжать сыпать гадостями или взять еще один пончик. Что предпочтете? — Она протянула коробку, в которой оставалось еще три штуки.

    — К твоему сведению, я не собака, которая будет за еду выполнять разные трюки, — прорычал редактор, бросив на помощницу недовольный взгляд.

    — Нет, вы скорее напоминаете большого злого дракона. Но пончики-то у меня. Так что сами решайте, что выбрать: проявить хоть какое-то подобие хороших манер или остаться голодным.

    Не сводя глаз с Ханны, Бэнкрофт медленно протянул руку и взял шоколадный пончик.

    — Вот и замечательно. Увидимся на совещании.

    — И если я к тому времени не получу отчет…

    Остальное Ханна уже не слышала, так как захлопнула за собой дверь и принялась громко напевать.

    * * *

    — Мэнни!

    Ханна пыталась стучать, но громкое гудение, которое доносилось изнутри, видимо, заглушало все остальные звуки. Прошлым вечером Грейс объяснила, кем является тот самый экстравагантный мужчина с дредами. Оказалось, он руководил печатным цехом газеты, занимавшим весь нижний этаж, и предпочитал держаться обособленно, хотя Ханна не назвала бы Мэнни застенчивым, учитывая вчерашнее представление.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки