LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Магия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл

Магия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл

Книгу Магия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 09:00, 08-05-2022
Магия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл
08 май 2022
Автор: Келли Пауэлл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Магия тёмная и загадочная - Келли Пауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Днем Кэтрин работает в издательстве, но как только город засыпает, девушка отправляется на кладбище, чтобы воскресить мертвых и подарить им последний шанс попрощаться со своими родными. Но любая магия имеет свою цену.Будить мертвых – то еще удовольствие, особенно когда за время, проведенное усопшими в мире живых, Кэтрин платит собственной жизнью.Однажды девушку просят оказать услугу и достать из безымянной могилы магические часы. Но, к удивлению Кэтрин, все, что ей удается найти, – это тело неизвестного мальчика, который к тому же оживает и ничего не помнит не только о своем прошлом, но и о причине смерти.Эта магия сильнее, любой другой, с которой Кэтрин приходилось иметь дело. Теперь девушке предстоит узнать, как связаны между собой пропавшие часы и неизвестный, прежде чем время начнет играть против нее. Но сложность состоит в том, что клиент Кэтрин всегда мертв.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:

    – Я думаю вот о чем, – начал он, – может быть, мистер Карлайл все-таки нашел здесь часы. Возможно, мы упустили свой шанс.

    Кэтрин прикусила губу.

    – Завтра я поговорю с ним.

    Взгляд Гая упал на вход в церковь.

    – Я начинаю думать, что эти часы не стоит искать, раз тех, кто их ищет, убивают, – сказал он тихим голосом.

    Кэтрин скрестила руки. Ночной ветер трепал ее пальто, пряди волос выбивались из пучка.

    – Их магия вернула мистера Смита к жизни. Есть люди, которые готовы отнять жизнь за такую вещь.

    – Как же все так сложилось? – Повернувшись к Оуэну, Гай продолжил: – Кто-то отнял вашу жизнь, мистер Смит, а затем она была возвращена. Это все так чудовищно.

    – Ты думаешь, – пробормотала Кэтрин, – что человек, убивший мистера Смита, – это тот же человек, который заколдовал часы, и что магия сработала именно так, как задумано? Учитывая наше участие в этом деле, подозреваю, это не так.

    Все трое вышли из церкви. Идя по кладбищу, Оуэн держался на несколько шагов впереди. Он бродил между рядами надгробий, опустив голову и засунув руки в карманы. За пределами света фонаря Гая он выглядел призраком среди могил, мимолетной тенью, мелькнувшей на периферии глаза. Чем-то неосязаемым.

    Кэтрин взглянула на Гая.

    – В последний раз, когда я работала на кладбище Роуз-Хилл, – сказала она тихим голосом, – клиент заплатил мистеру Эйнсворту не монетой, а информацией. Он знал, где находится захоронение мистера Смита.

    – И ты только сейчас говоришь об этом?

    – Я только что об этом вспомнила.

    Гай поправил фитиль своего фонаря, и свет вспыхнул ярче.

    – Как звали этого джентльмена? Ты помнишь?

    – Мистер Джеффри Ватт.

    Удивление промелькнуло на лице Гая.

    – Я знаю его, – сказал он. – В прошлом он был клиентом моего отца. Видел его имя в записях.

    – Как думаешь, откуда он мог взять эту информацию?

    Впереди Оуэн отдалился от них еще больше. Он оглянулся и ждал у ворот.

    – Думаю, я найду в записях его адрес, – сказал Гай. – Нам стоит пойти к нему?

    Кэтрин согласно кивнула. Они добрались до Оуэна. Здесь ворота кладбища уступили место мощеной улице, все магазины были закрыты на ночь. Он крепко держался за железные решетки ворот, как и в ту последнюю ночь, когда они были здесь вместе.

    – Все в порядке, мистер Смит? – спросил Гай.

    Отпустив ворота, Оуэн повернулся к ним. Он мало чем отличался от мальчика, которого они вытащили из могилы, за исключением искры дружелюбия, которая зажглась теперь в его глазах.

    – Вы можете звать меня Оуэн, – улыбнулся он им. – Думаю, мне бы этого хотелось.

    Кэтрин улыбнулась. Они вернулись в часовую мастерскую. Путь туда был для нее теперь так же знаком, как и путь до типографии. На кухне она поставила свой чемодан на пол рядом со столом и осмотрела его, чтобы убедиться, что все вещи упакованы. Пока Гай разводил огонь, Оуэн устроился в одном из изношенных кресел у очага. Поленья трещали, вверх вырывались искры. В тишине Кэтрин рассказала Оуэну о Джеффри Ватте – о том, что он знал о его могиле.

    Часы в мастерской тихо тикали. Оуэн вытянул ноги перед собой и стал рассеянно теребить свободную нитку на подлокотнике кресла.

    – Да, мы должны навестить его. Когда пойдем?

    Он перевел взгляд с нее на Гая, который теперь стоял у кухонной стойки, вынимал печенье из формы и клал его на тарелку.

    – Мы можем попробовать завтра вечером, – предложила Кэтрин. – После того как я закончу работу.

    Гай принес печенье на стол. Оуэн встал, зевнул и, прежде чем пойти спать, съел парочку. Кэтрин закрыла чемодан и встретилась взглядом с Гаем. Его глаза потемнели в свете камина, а рот был растянут в полуулыбке.

    – Спасибо, что позволил мне остаться, – мягко сказала она.

    – Было приятно видеть тебя здесь.

    Посмотрев на ее чемодан, он закусил губу.

    – Я могу пойти завтра с тобой в типографию. Если нужна компания.

    Кэтрин почувствовала, как ее щеки потеплели.

    – Буду рада.

    Гай улыбнулся. Эта улыбка осветила все его лицо, и глаза засияли. При виде этого сердце Кэтрин забилось сильнее, и она улыбнулась в ответ.

    Глава двадцать первая

    Кэтрин и Гай остановились на улице около «Инверкарн Хроникл». Утренний свет заливался в окна, смягчая очертания предметов. В лужах отражались бледно-серые облака и чугунные фонари. Кэтрин посмотрела на Гая – он поставил ее чемодан и снял шляпу. От холодного воздуха его лицо покраснело, юноша пристально смотрел на здание с застывшим выражением лица.

    – Со мной все будет хорошо, – заверила Кэтрин, прочитав озабоченность в его взгляде.

    Их глаза встретились.

    – Конечно, – ответил он, слегка улыбнувшись. – Я полностью уверен в тебе, Кэтрин.

    Она взяла свой чемодан и вспомнила, как впервые приехала сюда со своим отцом. Как неуверенно себя чувствовала, но какой решительной, несмотря на это, она была.

    Теперь она была с Гаем Ноланом, а перед ними была неизвестность.

    – Я зайду к тебе вечером, – сказала Кэтрин и направилась к двери.

    Она успели сделать всего несколько шагов.

    – Кэтрин, подожди, – сказал Гай и догнал ее.

    Он остановился, прижимая к груди шляпу. По улице проехал экипаж, колесами рассекая лужи и поднимая небольшие волны скопившейся в них дождевой воды.

    Кэтрин вопросительно подняла брови.

    – Разве вечер не подходящее время?

    – Нет, – сказал он. – Я имею в виду – да, это так. Конечно. Я только… Я только хотел…

    Он сглотнул, его лицо покраснело.

    – Я только хочу сказать, как сильно ты мне нравишься, Кэтрин, и…

    Он снова замолчал, крепко зажмурив глаза.

    – О боже, извини. Неважно.

    Повернувшись на каблуках, Гай начал быстро уходить.

    Кэтрин смотрела ему вслед. Ветер обдувал его пальто, его волосы. Он надел шляпу и засунул руки в карманы. Подобрав свободной рукой юбки, девушка бросилась вниз по улице.

    – Гай, подожди! – крикнула она.

    Он оглянулся с застенчивым выражением лица.

    – Да?

    Улыбаясь ему, она провела рукой по пальто.

    – Итак, я нравлюсь тебе? Я бы хотела услышать, что еще ты собирался сказать.

    Гай издал испуганный смешок. Это прозвучало очень мило, а потом он улыбнулся так же, как вчера вечером. Счастье блеснуло в его темных глазах.

    – Извини, – сказал он. – Я запаниковал.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки