LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След оборотня - Тильда Гир

След оборотня - Тильда Гир

Книгу След оборотня - Тильда Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 01:17, 11-05-2019
След оборотня - Тильда Гир
11 май 2019
Автор: Тильда Гир Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга След оборотня - Тильда Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники...
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
    Перейти на страницу:

    Из-за беседки вышел важный седобородый джентльмен и, склонив голову, приблизился к королеве. Она распорядилась насчет чая и прочего, а потом добавила:

    — И чтобы ни души на сто метров вокруг, понятно?

    — Да, твое величество, — ответил седобородый и удалился.

    Вскоре вереница слуг, нагруженных подносами, потянулась из-за деревьев к беседке. Круглый стол, стоявший в центре этого изящного сооружения, застелили роскошной парчовой скатертью и сплошь уставили блюдами, накрытыми высокими крышками. В центре стола водрузили корзину с разноцветными бананами. Затем были доставлены чайники и небольшая жаровня, полная горячих углей. А после этого слуги удалились, оставив королеву наедине с гостями.

    — Ну, приступим, — весело сказала Виктория, усаживаясь в кресло во главе стола и жестом приглашая троих друзей занять места напротив нее.

    Пока гости устраивались в мягких креслах с высокими спинками, ее величество небрежно сняла крышки с ближайших к ней блюд и отбросила их в сторону, на один из диванов, стоявших вдоль стен беседки. Обнаружив на одной из огромных тарелок куски свежего, сочащегося кровью мяса, Виктория сообщила:

    — Это для зеленоглазой красотки.

    Лэса не стала отказываться от угощения. Подтащив блюдо к себе поближе, она впилась острыми белыми клыками в самый аппетитный на ее взгляд кусок. Королева тем временем отыскала сырую рыбу и кувшин с молоком. Все это было поставлено рядом с иир'овой.

    — Ну, а ты что любишь? — спросила Виктория брата Лэльдо. — Только не ври, что ты аскет! Все равно не поверю. Ты нормальный здоровый мужик.

    Эливенер снова рассмеялся, вконец очарованный старушкой Викки.

    — Я тоже люблю мясо, — сказал он, — только жареное.

    — Верю, — кивнула королева. — На сыроеда ты не похож.

    Они приступили к еде, приглядываясь друг к другу. Чтобы избавить королеву от соблазна покопаться как следует в их умах, трое друзей закрылись ментальными экранами, что вызвало у Виктории очередной приступ веселья. Ее пышная грудь тряслась от хохота, многочисленные оборки черного платья полоскались, как от сильного ветра. И тут брат Лэльдо вспомнил про лисицу и спросил:

    — А где твоя лисичка, твое величество? В карете она сидела у тебя на коленях.

    — Нечего ей тут подслушивать, — ответила королева.

    — Да она и издали может подслушать с тем же успехом, — заметила иир'ова. — Так что разницы никакой.

    — Издали? — вздернула брови королева, и ее добродушное круглое лицо слегка помрачнело. — Ты уверена?

    — Конечно, — кивнула Лэса. — Мы это сразу обнаружили, как только попали в ваш город.

    Королева Виктория вдруг глубоко задумалась. Трое друзей молчали, не желая мешать ей.

    Наконец Виктория встряхнула головой и заявила:

    — Не верю. Не может быть, чтобы они были так уж сильны.

    Иир'ова и брат Лэльдо переглянулись, и эливенер тут же принялся исследовать ближайшее парковое пространство. Уроборос, поняв, к чему идет дело, занялся сканированием. Через минуту он заявил:

    — Поблизости, за деревьями, — шесть лисиц.

    — И все они очень плотно закрыты ментальными щитами, — подтвердил эливенер.

    — Слова, слова… — пробормотала королева.

    Но слова ее гостей неожиданно подтвердились, к тому же самым невероятным образом.

    Послышался шум кожистых крыльев, хриплое карканье, — и на лужайку перед беседкой с треском приземлились три птервуса, вопившие во всю силу мысли:

    — Кушать! Кушать! Мама! Кушать!

    Королева Виктория сначала от изумления вытаращила глаза, а потом, рассмеявшись, спросила:

    — Чем вы их кормите?

    — Мясо! Мясо! — заорали хищные детки. — Рыбка! Рыбка! Лягушка!

    Королева на этот раз уже не засмеялась, а прямо-таки заржала, и с трудом выговорила, вытирая выступившие на глазах слезы:

    — Извините, детки, лягушек не догадалась заказать. А вот мяса и рыбки найдем.

    Она с удивительной легкостью вскочила и, схватив блюдо с сырой рыбой, выбежала из беседки. Птенцы разинули зубастые клювы, и каждый из них получил свою порцию из королевских рук. Но вряд ли детки поняли, какая им была оказана честь.

    Быстро слопав угощение, детки принялись расхаживать по поляне, рассматривая все вокруг, а королева вернулась к гостям. Но они не успели возобновить разговор, поскольку птервусы вдруг с воплями и карканьем бросились в разные стороны, пытаясь как следует врезать лисицам, подкравшимся уже вплотную к поляне.

    — Плохо! — мысленно вопили детки. — Фу! Побить! Прогнать! Фу! Плохие!

    Трое друзей выскочили из беседки и принялись успокаивать птенцов. Но хищные детки стояли на своем:

    — Плохие! — повторяли они. — Пусть уйдут!

    — Ну, съели бы их, и все дела, — насмешливо передала иир'ова.

    — Нельзя! — твердо заявили детки. — Живот заболит!

    — Ого! — мысленно воскликнул уроборос. — Они что же, ядовитые?

    — Они неправильные, — пояснила Мими. — Они не такие.

    — Ладно, детки, после разберемся, — сказал эливенер. — Они убежали, погуляйте тут молча, хорошо?

    Детки наконец угомонились, а трое друзей снова уселись за стол. Королева, внимательно следившая за всеми событиями на поляне, негромко спросила:

    — Что значит — неправильные? Почему лисы так не понравились вашим маленьким драконам?

    Виктории ответила степная колдунья.

    — В них действительно что-то не так, твое величество. Мне тоже кажется, что они не те, за кого себя выдают. Но я до сих пор не поняла, в чем тут дело.

    — Так подумай и разберись! — резко приказала королева Англии. — Если они опасны — им не место в моем государстве.

    Глава 8

    Они еще долго говорили о разном. Путешественники рассказывали Виктории о своих странах, уроборос — о прекрасных далеких Карпатах. Потом наконец брат Лэльдо решился задать мучивший его вопрос:

    — Твое величество, почему все твои лорды считают телепатию неприличной, а ты сама прекрасно владеешь искусством мысленного разговора? Как это сочетать одно с другим?

    — Да очень просто, — улыбнулась Виктория. — Если монарх не способен заглянуть в умы подданных, он недолго удержится на троне. А если владетельные подданные умеют читать мысли — правителю с ними не справиться.

    — Это не объяснение по сути, это лишь политическая сторона дела, — возразил брат Лэльдо. — Но как все это организовать чисто технически? Неужели твои лорды не понимают, что ты — телепат?

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки