LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дожить до рассвета - Мария Морозова

Дожить до рассвета - Мария Морозова

Книгу Дожить до рассвета - Мария Морозова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 14:04, 09-01-2021
Дожить до рассвета - Мария Морозова
09 январь 2021
Автор: Мария Морозова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+4 4

Книга Дожить до рассвета - Мария Морозова читать онлайн бесплатно без регистрации

Ирия Райс та, что хранит покой и порядок в Эрнефъялле. Она холодна с коллегами, сурова с преступниками и никого не пускает себе в душу. Но когда в городе появляется мужчина, кому, кажется, совсем не мешает ее отталкивающая репутация, даже самое холодное сердце может дрогнуть. Вот только какие цели он преследует? И как связан со всеми странностями, что стали происходить в суровом северном городе? Непросто разобраться. Но Ирия Райс обязательно это сделает
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:

    Тонкие снежно-белые шерстинки с легким перламутровым отливом даже и близко не были похожу на то, что числилось в документах.

    — Капитан? — сладко улыбнулась я. — Что это такое?

    — Шерсть, — сглотнул тот. — Все как в бумагах. В чем проблема?

    — Уж не думаете ли вы, что я не узнаю кальтийскую шерсть, которую производят только на острове Георанд?

    Он бросил на меня злой взгляд.

    — Капитан, я ведь женщина, — произнесла снисходительно. — Содергрен, она облагается пошлиной?

    — Так точно, — кивнул Макс Содергрен из отдела экономических преступлений, которого мы прихватили с собой.

    — А ведь вы, Унберг, — заглянула в досмотровый лист, — отметили, что все в порядке. Фиксируйте, Содергрен.

    Вильфред Унберг дернулся было в сторону выхода, но его крепко ухватили за локоть. Капитан, казалось, сейчас взорвется от злости.

    — Идем дальше.

    Дальше нашлись ящики с винными бутылками, бережно обернутыми в несколько слоев мягкой ткани. Их содержимое, жидкость приятного золотистого оттенка, в принципе, было вполне похожа на то, что записали в декларацию. Но когда выкрутила из одной пробку, в нос ударил резкий кисловатый запах.

    — Что с вином? — бросила я на капитана острый взгляд.

    — Без понятия, — буркнул он. — Испортилось.

    Харнод принял у меня бутылку и посмотрел на просвет.

    — Осадок какой-то. Может и правда испортилось.

    — Что же вы так неаккуратны, — попеняла капитану ехидно. — Ваш заказчик будет недоволен.

    — Можно мне? — попросил вдруг д'Эстар.

    Забрав у эксперта вино, он сначала принюхался, потом капнул немного на палец и попробовал на вкус.

    — Это не вино, — констатировал мужчина. — Это настойка викулы.

    — Уверены? — прищурилась я, а потом прошептала так, чтобы услышал только мужчина. — Балуетесь в свободное от работы время?

    — Нет, — в тон мне ответил тот. — Предпочитаю получать удовольствие другими, более интересными и чувственными способами.

    И добавил уже громко:

    — Да, это настойка викулы.

    Этот напиток, который варили на далеких островах Руфу, обладал легким наркотическим эффектом и был запрещен в Виронии. А значит, капитан попал еще сильнее.

    — Так вот кто поставляет в мой город порок и разврат, — с неподдельной угрозой в голосе произнесла я.

    Капитан окончательно перестал строить из себя оскорбленную невинность и выдал грубо:

    — Следить нужно за своим городом получше.

    — Уж я-то прослежу. Признавайтесь сразу, что еще интересного везете?

    Он пожал плечами и демонстративно уставился в потолок.

    — Ладно, — я не расстроилась. — Идем дальше.

    Следующим пунктом декларации были специи. Однако, когда мы открыли мешок, в котором по документам была корица, то увидели там мелкий светло-зеленый порошок.

    — Что с вашей корицей? — ехидно спросила я. — Тоже испортилась?

    — А это вроде как черный перец, — хмыкнул Раэн д'Эстар, выуживая из очередного мешка пучки каких-то листьев.

    — Мне знаком этот запах, — пробормотала вдруг Соррен.

    Полуоборотень растер лист между пальцами, принюхался и задумчиво прищурился:

    — Точно знаком…. Причем, совсем недавно его чуял. Точно!

    — И что это?

    Соррен склонился ко мне и негромко ответил:

    — Наркотики, которые мы нашли у аптекаря, пахли очень похоже.

    — Отлично, — я едва не потерла руки.

    Нюху полуоборотня можно было доверять.

    — Харнод, все на экспертизу.

    Остальной досмотр проходил в том же духе. Харнод находил новые несоответствия, Содергрен фиксировал, нечистые на руку мужчины прожигали меня ненавидящими взглядами, а я развлекалась.

    — Ай-ай-ай, капитан, — пеняла я, обнаружив незадекларированную картину одного из известных мастеров… — Вообще, что это за дилетантский подход? Не могли по тайникам все попрятать?

    — Что б вас, — шипел в ответ тот.

    — Как будет рад бюджетный комитет, конфисковав эту прелесть в доход города, — восклицала, завидев рулоны дорогого шелка с островов Руфу.

    — Посмотрим, что скажет губернатор по этому поводу, — бормотал начальник таможни.

    А ведь он тоже ходит по лезвию ножа. Ни за что не поверю, что контрабанда проходила здесь без его ведома. После «Алкионы» у нас есть повод устроить в порту полную проверку, а это значит, что можно будет и налоговую привлечь, проверить, не живет ли господин Вальд на незаконные доходы. Все проверим. И всех посадим.

    — Что ж, — подытожила, когда спустя несколько часов мы добрались до последнего, самого дальнего трюма. — Отличный улов. Господа, я арестовываю корабль вместе с грузом и людьми. Господин Свельд, обеспечьте склад для конфиската.

    Начальник службы безопасности кивнул, неприязненно разглядывая попавшихся коллег.

    — Господин Унберг, вас я тоже арестовываю, и к вам, господин Вальд, у меня много вопросов.

    — А там что? — вдруг произнес Раэн д'Эстар, прикоснувшись к глухой металлической переборке.

    — Носовой отсек, — буркнул капитан. — Герметичный, на случай повреждений.

    — Я бы его вскрыл.

    — Вскрыли? — разъярился мужчина. — Вы с ума сошли? Да, я виноват в контрабанде, признаю, но разве это повод калечить мой корабль?

    — Следователь д’Эстар, — спросила я, — зачем вам это?

    — Хотите верьте, хотите нет, но это интуиция, — произнес мужчина, серьезно глядя мне в глаза.

    Интуиция… Интересный аргумент. Но в самодурстве столичный гость вроде бы никогда не замечался, так может и правда чувствует что интересное?

    — Вскрывайте, — разрешила решительно.

    Капитан Мурано рванулся было к д’Эстару с яростным воплем, но был быстро повален на пол.

    Сам мужчина хмыкнул, а потом сплел зеленоватое лезвие и шагнул к переборке.

    Тихо заскрежетал металл, пахнуло гарью, и уже буквально через полминуты в переборке появился широкий проход, через который мог свободно пройти даже могучий Бьорн Соррен.

    Д'Эстар осторожно отставил в сторону вырезанный лист, а я потребовала:

    — Фонарь.

    Получив искомое, подалась вперед, освещая нутро отсека, и ошарашенно воскликнула:

    — А это еще что такое?

    В тесном темном отсеке лежали люди. Лежали прямо на полу, вплотную друг к другу, и никак не реагировали на чужое вторжение. Мертвые? Спящие?

    Раэн д’Эстар осторожно шагнул внутрь, присел и коснулся запястья ближайшего мужчины.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки