LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Воин из-за круга - Андрей Астахов

Воин из-за круга - Андрей Астахов

Книгу Воин из-за круга - Андрей Астахов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 13:54, 10-05-2019
Воин из-за круга - Андрей Астахов
10 май 2019
Автор: Андрей Астахов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
0 0

Книга Воин из-за круга - Андрей Астахов читать онлайн бесплатно без регистрации

Законный император жив, и возрожденный дракон вернулся в мир, где когда-то жили его предки. Подходит время решающей битвы, близок час, о котором говорили старинные колдовские книги - час гибели Лаэды. Зло умножает силы, и скоро его мощь станет неодолимой. Надвигается война, которая откроет Ворота Тьмы. Лишь русский юноша, пришедший в этот мир из-за круга вместе с избранными, может противостоять нашествию Тьмы. Ведь его враг тоже пересек круг, и поединок, в котором они должны встретиться, решит судьбы сразу двух миров, Новгородской Руси и Лаэды, стоящих на краю пропасти.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Благодарю, Хейдин, – сказала Джелла ди Дарион-Скар, улыбнувшись. – Вы мне очень помогли. И очень понравились. Нечасто в наших краях встретишь благородного человека с такими манерами. Увидимся за обедом. В Корделисе обедают ровно в три, время уже подходит.

    Она ушла, улыбнувшись еще раз на прощание и оставив в библиотеке запах тонких духов. Однако Хейдин пробыл в одиночестве меньше минуты – появился слуга, на этот раз из главной двери.

    – Его милость граф просит вас к обеду, – сообщил он.


    Графа Лея ди Хаверена в трапезной еще не было, и Хейдина встретил смуглый человечек неопределенного возраста в простой коричневой одежде, явно южанин, азориец или орибанец. Хейдин поначалу принял его за дворецкого или стольника, и человечек это понял.

    – Граф поручил мне встретить вас, но я задержался в своей лаборатории, – сказал он Хейдину, – поэтому приношу вам свои извинения. Мое имя Фурион, я советник господина графа. Ваше имя я не спрашиваю, потому что знаю его. Прошу вас к столу. За обедом обсуждать дела гораздо приятнее, чем на пустой желудок.

    Он указал ортландцу место за столом, сам сел напротив. Мгновенно в трапезной появились слуги. Фурион дал им знак наполнить кубки.

    – Обычно мы угощаем гостей местным вином, – сказал советник, – но для вас решили откупорить бочонок настоящего ортландского винкарба. Думаю, он вам понравится.

    – Все ортландское для меня свято, – сказал Хейдин, подставив кубок кравчему. Вино и в самом деле было отменным, и Хейдин с удовольствием смаковал напиток. Между тем слуги уставляли стол большими и малыми блюдами с угощением.

    – Мы начнем обед с этого супа, – сказал Фурион. – Орибанский рецепт. Надеюсь, вам понравится его вкус.

    – Я думаю, вы пригласили меня к обеду не для того, чтобы обсуждать достоинства орибанской кухни, – заметил Хейдин.

    – Вы неучтивы, – сказал Фурион, улыбаясь. – Не нравится суп из кресс-салата, попробуйте утку с начинкой из тыквы и базилика. Или вот эти маленькие пирожки с олениной и чесноком. Это уже местные блюда.

    – Мне нравится суп, местьер Фурион.

    – Не слушайте его, – Джелла ди Дарион-Скар появилась в дверях столовой, прошла к своему месту. Фурион приветствовал ее кивком, но с места не встал. – Если не знаете, с чего начать обед, начните его с того, что ближе всего к вам. Кажется, это форель.

    – Простите меня, если мои манеры кажутся вам неучтивыми, – сказал Хейдин, обращаясь одновременно и к Джелле и к Фуриону. – Я всего лишь солдат, и дворцовому этикету меня никто не учил. Отнеситесь к этому с пониманием.

    – Не стоит скромничать, местьер Хейдин, – сказал Фурион. – Вы не простой неотесанный головорез. Вы потомок ортландских королей.

    – В самом деле? – Хейдин даже не пытался скрыть своего удивления; Фурион знал то, чего, в понимании ортландца, знать никто не мог. – Очень интересно. И по какой же линии?

    – По линии вашей матери, местьер Хейдин. Я мог бы подробно описать вам ваше генеалогическое древо со всеми ответвлениями и отростками, но боюсь, вы и сами все прекрасно знаете, так что я ограничусь самым существенным. Ваша мать происходит из рода Хейдина Серого Лиса герба Дербник. Я не очень силен в истории Ортланда, но помнится, что последний король независимого Ортланда Баргрет Барс был именно из этого рода. И еще, не находите ли вы странным, что ваша фамилия ди Варс напоминает родовое имя Барс, которое носил король Баргрет? Любопытно, не так ли?

    – В самом деле, – Хейдин даже растерялся. – Мне это никогда не приходило в голову.

    – Как интересно! – Джелла стрельнула в ортландца взглядом. – Ну-ка, выкладывайте все ваши тайны, добрый местьер Хейдин.

    – Мне кажется, милейший господин Фурион, что вы неспроста завели этот разговор о моем королевском происхождении. Поэтому давайте будем говорить откровенно. Мой визит в Корделис неслучаен. Меня сюда попросил приехать один мой… друг.

    – Ну да, друг, – кивнул Фурион. – Дракон.

    – Клянусь Харумисом! Вы что, знаете обо мне все?

    – Давайте объяснимся, – Фурион сделал знак кравчему наполнить кубки. – Сейчас сюда придет граф и будет говорить с вами так, как и подобает сиятельной персоне; в приказном порядке. Даже могу предвосхитить речь графа и скажу, что он вам скажет; вам будет предложено поступить к графу на службу.

    – И вы согласитесь! – добавила с воодушевлением Джелла.

    – Я не пойму, какой в этом смысл. И откуда, позвольте спросить, вы знаете о драконе?

    – Я знаю многое.

    – Может быть, объясните мне все?

    – Не знаю, смогу ли я.

    – Тогда можете считать, что я отверг это предложение.

    – Я бы на вашем месте не говорил опрометчивых слов и не делал опрометчивых поступков. Граф Лей ди Хаверен – воплощение благородства и рыцарских манер, но сердить его даже человеку королевской крови небезопасно.

    – Вы мне угрожаете?

    – Лишь прошу, чтобы вы видели в нас друзей. Сегодня всем добрым людям следует объединиться для совместной борьбы.

    – С кем?

    – Вижу я, вам все-таки придется кое-что объяснить. Вы слишком благородный человек для того, чтобы использовать вас втемную. А граф что-то задерживается… Начнем с того, что я маг. Вы удивлены?

    – Нисколько. Я уже не раз встречался с магами за последнее время.

    – Наверное, вам пришлось встречаться со скроллингами, не так ли? Не удивляйтесь, я очень многое знаю о вас и том, что вы пережили в последнее время. Пока я ничего вам не смогу объяснить – всему свой черед. Но вот кое-что по сути я вам расскажу. Я действительно маг, причем довольно опытный и могущественный. Орибанская школа магов древнее и лаэданской, и ортландской. А я, говоря по совести, один из лучших выпускников этой школы.

    – Главное, один из самых скромных, – заметил Хейдин.

    – Мне нравится ваша ирония, и я вам ее прощаю. Я очень люблю себя и горжусь своими способностями, так что вы меня не обидели. Граф тоже оценил мои способности в свое время, когда пригласил меня лечить его отца. Старый граф был очень плох. У него была редкая болезнь, которая совершенно не поддается лечению. Но благодаря мне старик прожил еще четыре года, и ди Хаверен-младший оставил меня при своей персоне.

    – Стало быть, вы медик? А как же молодой человек, сын Эбрана, хозяина местной гостиницы?

    – Он мой ученик. Способный ученик. Надеюсь, он добьется многого… Итак, я довольно хорошо разбираюсь в магии. Благодаря моим скромным способностям я превратил владения графа в уголок благополучия. Вы могли это заметить, когда ехали в Корделис. Я сделал это совершенно бескорыстно, из любви к своему делу.

    – И это у вас получилось, – подтвердил Хейдин.

    – Благодарю. Выпейте еще винкарба. Но однажды мне показалось скучным то, что я делаю. Отводить бури и наделять землю плодородием может любой маг. Мне захотелось сделать что-нибудь особенное.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки