LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Смеющийся труп - Лорел Гамильтон

Смеющийся труп - Лорел Гамильтон

Книгу Смеющийся труп - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 23:44, 06-05-2019
Смеющийся труп - Лорел Гамильтон
06 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Смеющийся труп - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших и бессмертных... Смерть умеет смеяться. У смерти - нехорошая улыбка. Безумная улыбка зомби, восстающих из могилы, чтобы нести гибель живым. Жестокая улыбка повелителя зомби, играющего в страшную и безжалостную игру - игру, правила которой до поры известны лишь ему одному. Смерть улыбается - но, глядя в глаза Смерти, улыбается и Анита Блейк, охотница за неумершими убийцами. Анита Блейк знает - хорошо смеется тот, кто смеется последним...
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 94
    Перейти на страницу:

    Мой голос прозвучал ровно, как обычно. По крайней мере я умру храбро.

    — Я думала, что раз у меня есть две ваши вампирские метки, ты не можешь управлять моим разумом.

    — Я не могу околдовать тебя взглядом, и мне труднее затуманить тебе сознание, но все же я могу это сделать. — Его пальцы сжали мою руку. Не больно. Я не пыталась вырваться. Я не такая дура. Он мог, даже не вспотев, сломать мне руку, вырвать ее из сустава или сплющить «тойоту». Если уж я не могу бороться с Томми, то уж тем более нечего и думать тягаться с Жан-Клодом.

    — Это новый Мастер вампиров, правда? — Это Ирвинг подал голос. Оказывается, мы совсем забыли о нем. Было бы лучше для Ирвинга, если бы мы и не вспоминали.

    Жан-Клод чуть крепче сжал пальцы и повернулся к нему.

    — Ты тот репортер, который просил меня дать интервью.

    — Да, это я. — Ирвинг казался взволнованным лишь самую малость, его голос был только слегка напряжен. У него был храбрый и решительный вид. Тем лучше для Ирвинга.

    — Возможно, после того, как я поговорю с этой прекрасной молодой женщиной, я дам тебе интервью.

    — Правда? — Ирвинг был всего лишь удивлен, судя по голосу. Он широко улыбнулся мне. — Это было бы отлично. Я сделаю его в такой форме, в какой вы пожелаете. Это…

    — Тиш-ше. — Слово шипело и плыло. Ирвинг замолк так внезапно, словно это было заклинание.

    — Ирвинг, с тобой все в порядке? — Забавно спрашивать об этом, стоя щека к щеке с вампиром, но я все равно спросила.

    — Да, — сказал Ирвинг — кратко и немножко испуганно. — Я просто никогда такого не чувствовал.

    Я поглядела на Жан-Клода.

    — Он единственный в своем роде.

    Жан-Клод опять переключил внимание на меня. Слава тебе, Господи.

    — Все еще способна шутить, ma petite.

    Я посмотрела в его красивые глаза, но это были просто глаза. Он сам дал мне власть сопротивляться их чарам.

    — Это хороший способ убить время. Что тебе нужно, Жан-Клод?

    — Какая храбрая, даже сейчас.

    — Ты ничего не сделаешь мне на улице: здесь столько свидетелей. Может, ты и новый Мастер, но ты еще и бизнесмен. Ты главный кровосос. Это ограничивает твои возможности.

    — Только на людях, — сказал он так тихо, что услышала его лишь я.

    — Прекрасно, но мы оба знаем, что сейчас ты не станешь применять силу. Так что кончай спектакль и скажи, что, черт возьми, тебе нужно.

    Он улыбнулся одними губами, но выпустил мою руку и отстранился.

    — Так же, как и ты не станешь стрелять в меня на улице без повода.

    Я считала, что повод у меня есть — но полиции этого не объяснишь.

    — Я не хочу, чтобы меня обвинили в убийстве, это верно.

    Его улыбка стала еще шире, но клыков еще не было видно. Он прятал их лучше любого живого вампира из всех, что я знаю. Интересно, «живой вампир» — это оксюморон? Уж и не знаю.

    — Так что мы не станем причинять вреда друг другу при всех, — сказал он.

    — Наверное, нет, — сказала я. — Так что тебе надо? Я опаздываю на встречу.

    — Оживлять зомби или убивать вампиров?

    — Ни то, ни другое, — сказала я. Он смотрел на меня, ожидая, что я скажу еще. Я молчала. Он пожал плечами — это у него вышло очень изящно.

    — Ты — мой человек, Анита.

    Он назвал меня по имени, и я поняла, что теперь дело действительно худо.

    — Нет, — сказала я.

    Он протяжно вздохнул.

    — Ты носишь две мои метки.

    — Не по своей воле, — сказала я.

    — Ты бы умерла, если бы я не поделился с тобой силой.

    — Не пичкай меня всяким дерьмом насчет того, как ты спас мою жизнь. Ты заставил меня принять две метки. Ты не спрашивал и не объяснял. Первая метка, может быть, и спасла мою жизнь, чудесно. Но вторая метка спасла твою. Оба раза у меня не было выбора.

    — Еще две метки — и ты обретешь бессмертие. Ты перестанешь стариться, потому что не старюсь я. Ты останешься человеком, живым, способным носить крестик. Сможешь ходить в церковь. Твоей душе ничего не угрожает. Почему ты сопротивляешься?

    — Что ты знаешь о моей душе? У тебя души больше нет. Ты продал свою бессмертную душу ради бессмертия на земле. Но я знаю, что вампиры тоже умирают, Жан-Клод. Что будет, когда ты умрешь? Куда ты пойдешь? Просто превратишься в пар? Нет, ты отправишься в ад, куда тебе и дорога.

    — И ты думаешь, что, став моим человеком, ты разделишь со мной эту участь?

    — Не знаю и не хочу выяснять.

    — Сопротивляясь мне, ты заставляешь меня выглядеть слабым. Я не могу позволять себе этого, ma petite. Так или иначе, но так дальше продолжаться не может.

    — Просто оставь меня в покое.

    — Не могу. Ты — мой человек и должна начать действовать соответственно.

    — Не дави на меня, Жан-Клод.

    — Или что? Ты меня убьешь? Ты смогла бы меня убить?

    Я взглянула в его красивое лицо и сказала:

    — Да.

    — Я чувствую, что ты хочешь меня, ma petite, так же, как я тебя.

    Я пожала плечами. Что я могла сказать?

    — Это всего лишь похоть, Жан-Клод, ничего личного. — Это была ложь. Я знала, что это ложь, даже когда говорила.

    — Нет, ma petite, я значу для тебя больше. — Вокруг нас, на безопасном расстоянии, уже собиралась толпа.

    — Ты действительно хочешь обсудить это на улице?

    Он набрал полную грудь воздуха и шумно выдохнул.

    — Ты совершенно права. Ты заставляешь меня забываться, ma petite.

    Чудесно.

    — Я действительно опаздываю, Жан-Клод. Меня ждет полиция.

    — Мы должны закончить наш разговор, ma petite, — сказал он. Я кивнула. Он был прав. Я пыталась не обращать на него внимания. На Мастера вампиров не так-то просто не обращать внимания.

    — Завтра ночью.

    — Где? — спросил он.

    Как любезно с его стороны не приказывать мне явиться в его логово. Я задумалась, где лучше всего это сделать. Я хотела, чтобы Чарльз сходил со мной в Тендерлин. Чарльз собирался проверить условия труда зомби в новом клубе комедии. Место не хуже любого другого.

    — Ты знаешь «Смеющийся Труп»?

    Он улыбнулся, блеснув клыками. Какая-то женщина в толпе ахнула.

    — Да.

    — Давай встретимся там, скажем, в одиннадцать.

    — С удовольствием. — Слова ласкали мою кожу, как обещание. Вот черт. — Завтра ночью жду тебя в своем кабинете.

    — Погоди минутку. Что значит — «в своем кабинете»? — У меня было дурное предчувствие.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки