LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хризантема с шипами - Делия Росси

Хризантема с шипами - Делия Росси

Книгу Хризантема с шипами - Делия Росси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

935 0 08:03, 11-12-2021
Хризантема с шипами - Делия Росси
11 декабрь 2021
Автор: Делия Росси Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+12 12

Книга Хризантема с шипами - Делия Росси читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
    Перейти на страницу:

    А это еще что? Я наклонилась и подняла с пола обрывок газеты, оставшийся после покраски. Видимо, работницы не доглядели. Я бросила взгляд на забранный в рамочку текст, и мое внимание привлекла знакомая фамилия.

    «Лорд Руфус Альфред Говард Блэк из Брайерклифф-Мэнор, Вердоф, объявляет о помолвке своей дочери леди Марии Ливии Блэк с лордом Альбертом Нортоном Монтом…»

    Я вчитывалась в расплывающиеся строчки и чувствовала, как внутри разливается холодная пустота. Берти! Он собирается жениться!

    «Венчание состоится двадцать пятого оджера сего года, в кафедральном соборе Вердофа…»

    Через два месяца. Как только пройдет полгода после развода. Что ж, Берти всегда неукоснительно придерживался закона. Но кто его невеста? И где он ее нашел?

    Хотя, какая мне разница? Пусть женится, на ком захочет, мне нет до этого никакого дела.

    Я смяла клочок бумаги и сунула его в карман.

    – Миледи, там вывеску привезли, – прервал мои раздумья голос Саймона, а вскоре и сам охранник появился рядом. – Хотите посмотреть?

    – Конечно.

    Я отбросила грустные мысли и решительно направилась к выходу.

    На улице было шумно. Двое рабочих крепили вывеску к фасаду дома, извозчик громко давал советы, поплевывая семечки и лениво комментируя происходящее, а рядом с ним суетился невысокий господин Вилсон – художник, которому я заказывала вывеску.

    – Осторожнее! Нижний угол поддержи. Ты что, не видишь, неровно получается! – причитал Вилсон. – Правее, правее заходи. Вот так… О, светлого дня, ари, – увидев меня, зачастил он. – Вывеска ваша готова, как и обещал. В три дня уложились.

    – А говорили, не успеете.

    Я улыбнулась художнику и остановилась, разглядывая строгую надпись на светлом фоне. «Модный Дом Эйден» – вились красивые округлые буквы. И это название будило в душе столько надежд! Я уже видела вереницу довольных клиенток, манекены в красивых нарядах, стоящие в оконных проемах, магические огни над парадным входом…

    – Смотрю, ты неплохо устроилась, Алекс, – раздался из-за спины знакомый голос, и меня буквально пригвоздило к месту.

    Берти? Откуда он здесь взялся?

    Я медленно обернулась и уставилась на бывшего мужа. Идеально уложенные светлые волосы, новый костюм, блестящий черный цилиндр, белый платок, выглядывающий из нагрудного кармана – Альберт Монт был верен себе и выглядел, как с картинки модного журнала. Я знала каждую черточку его лица, знала все привычки и склонности стоящего напротив мужчины, и при этом сейчас он казался таким чужим и далеким, словно мы никогда не делили одну постель и не провели вместе целых четыре года.

    – Что ты делаешь в Уинтшире? – оправившись от удивления, спросила бывшего мужа.

    – Хочу задать тебе тот же вопрос.

    Альберт знакомо прищурился и поправил туго затянутый галстук, а у меня перед глазами мелькнула картина: утро, спальня, Берти, повязывающий перед зеркалом галстук и привычно ругающийся вполголоса. Сколько помнила мужа, у него никогда не получалось завязать узел ровно, и в итоге мне приходилось брать дело в свои руки. А потом мы целовались, и несчастная удавка оказывалась на полу, а вслед за ней и мы могли оказаться там же, если не успевали дойти до кровати…

    Все это пронеслось у меня перед глазами, и я увидела отражение собственных видений во взгляде бывшего мужа.

    – Алекс…

    Берти шагнул вперед, сокращая расстояние между нами, потянулся ко мне и взял за руку.

    – Алекс, – снова повторил он, и его голос дрогнул. – Я…

    – Ты не ответил. Что ты забыл в Уинтшире?

    Я выдернула руку и холодно посмотрела на бывшего. Странная вещь. Еще совсем недавно я так хотела его увидеть, доказать что-то, заставить объясниться, сказать, что меня оболгали, что не было никакого любовника! А сейчас испытывала одну только неприязнь и все усиливающуюся неловкость.

    – Служба, – коротко сказал Берти, и на его лице появилось знакомое выражение. С таким он обычно говорил о чем-то неприятном. – А у тебя, как я вижу, все хорошо? Что, любовник снабжает деньгами?

    – Кто-то же должен это делать?

    Я иронично усмехнулась.

    – Раз уж ты отказался от данного слова и лишил меня обещанного содержания.

    – Ты не можешь упрекать меня в этом, – вскинулся бывший муж.

    – Ну, разумеется. Ты же у нас пострадавшая сторона. Кстати, как поживает твоя невеста?

    – Уже знаешь?

    – Столичные газеты и до Уинтшира доходят.

    – Что ж, как видишь, я сумел оправиться от совершенного тобой предательства, – съязвил Берти, и мне захотелось его ударить.

    Я чувствовала, как в душе закипает ярость, и едва сдерживала готовые сорваться с губ обвинения. Пожалуй, только присутствие Саймона и рабочих удерживало меня от скандала.

    – А ты, смотрю, и тут сумела неплохо устроиться, – насмешливо протянул Берти, но в его глазах сверкнула злость. – Модный дом Эйден… Я восхищен твоими талантами, дорогая.

    Ответить я не успела.

    – Альберт, можем ехать, – раздался откуда-то сбоку неприятный скрипучий голос, и я увидела остановившуюся рядом с нами пролетку.

    Маленький человек в котелке, похожий на мопса, смотрел на Берти так, словно имел над ним власть. И мой гордый и полный достоинства бывший муж вдруг стал меньше ростом.

    – Да, лорд Руфус, – ответил он и, не прощаясь, пошел к пролетке.

    Я наблюдала, как он садится рядом с «мопсом», как извозчик взмахивает кнутом, как вращаются колеса, и чувствовала, что мне хочется выкрикнуть вслед уезжающему мужчине все то, что долгие месяцы копилось внутри. Но я не могла этого сделать. Не могла позволить себе потерять лицо. Не могла опозориться, опустившись до обычной склоки. Нет. Александра Эйден не должна вести себя, как простолюдинка.

    Я высоко вскинула голову и повернулась к парням, успевшим закрепить вывеску на фасаде.

    – Отличная работа, ары.

    – Благодарствуйте, ари, – вразнобой ответили рабочие. – Ежели еще чего надо, вы скажите, мы мигом. Прибить что, или разгрузить, все можем.

    Я пообещала, что, если появится новая работа, обязательно к ним обращусь, расплатилась и пошла в дом. Желание любоваться вывеской безвозвратно пропало.

    Редклиф Бенси

    Они снова появились. Следы. Он видел на карте отчетливые следы гверха. Редклиф разглядывал тонкую пунктирную линию, пролегающую рядом с Кранчестером, а рука уже тянулась к ящику стола, в котором лежал верный Вириус – нож, способный уничтожить любого донного. Грасс, как же не вовремя… И зашевелившиеся гверхи, и Руфус Блэк. Принесла их всех нелегкая.

    Голософон разорвал тишину комнаты тревожным звоном.

    – Что, Саймон?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки