LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина

Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина

Книгу Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:00, 06-04-2022
Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина
06 апрель 2022
Автор: Айя Субботина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+4 4

Книга Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни. А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня. Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться. Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали! В окружении ядовитых соперниц. Призраков и замурованных тайн. И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
    Перейти на страницу:

    Герцог стоит в паре шагов от меня — непривычно без мундира, а в простых потёртых кожаных штанах, порядком пыльных, тяжелых ботинках на массивной подошве и в грубой кожаной куртке. Простая белая сорочка на груди насквозь пропитана кровью, и Нокс кое-как придерживает ее ладонью, но это вряд ли хоть как-то помогает делу.

    — Рэйвен, Плачущий помоги! — Я так резво вскакиваю на ноги, что на сонную голову тут же путаюсь в юбках, и едва не падаю. К счастью, успеваю схватиться за столбик кровати и сохранить равновесие. — Ты истекаешь кровью! Совсем из ума выжил?! Тебе нужна…

    Он делает шаг вперед, и в тусклых всполохах лампы я, наконец, отчетливо вижу его глаза.

    Темные, абсолютно черные, как будто это зрачки расплылись бездонными озерами.

    Его губы приоткрыты, и он алчно пробегает по ним языком.

    Я сглатываю дрожь.

    — Тебе нужно быть внимательнее, маленькая монашенка, — низким грудным голосом предупреждает Рэйвен. — Если бы тут были лишние уши, то за «Рэйвена» мы оба могли бы лишиться голов. Невесте короля не следует так фамильярничать с мужчинами.

    — Вы снова пьяны, герцог? — пытаюсь хоть как-то объяснить эту метаморфозу. — Знаете, вас это не красит.

    — Я абсолютно трезв, Тиль, — усмехается он, — но чрезвычайно голоден.

    — Кухня где-то дальше по коридору, — огрызаюсь я. — И, кстати, Ваша Светлость, раз уж мы говорим о предосторожностях, полагаю, моя оплошность просто ничтожна в сравнении с тем, что вы каким-то образом проникли в покои невесты короля и снова ее компрометируете!

    Он делает шаг в моем направлении.

    Тот сон, обрывки которого я успела зарисовать в своем молитвеннике, всплывает в памяти точно таким же эхом тяжелой поступи.

    Нужно ли спрашивать об этом Рэйвена?

    Или… это просто сон, в который Королевский палач попал уже из других мох фантазий?

    — Ваша Светлость, — я кашляю, чтобы скрыть дрожь и неуверенность в голосе, — вам следует немедленно обратиться к лекарю, пока вы не превратились в труп.

    Его похожая на оскал ухмылка заставляет еще больше насторожиться.

    — Мне льстит твоя забота, малышка, но уверяю — я там, где должен быть.

    То, как он называет меня малышкой, абсолютно возмутительно!

    Но и очень… волнующе.

    Как если Нокс мог дотронуться до меня словами, и тогда это были бы самые бесстыжие прикосновения в моей жизни!

    Я мысленно даю себе крепкую затрещину, списывая свои непотребные мысли влиянию его, Плачущий прости, крайне непристойного взгляда.

    — Герцог, вам нужна хорошая лекарка, и чем раньше — тем лучше. Будет крайне затруднительно объяснить Эвину, откуда в моей спальне взялся ваш холодный труп.

    — Его ты тоже называешь по имени? — Теперь голос Нокса звучит как тяжелый раскат грома.

    — Разве невесте возбраняется называть жениха по имени? За это, насколько мне известно, головы не рубят.

    — Но за это наглым малышкам дерут зад, — продолжает мрачнеть герцог.

    Да как он…!

    Я задыхаюсь от возмущения, но еще больше от того, что в тот момент, когда он сказал про зад и свои намерения мне всыпать, мои мысли слишком странно всполошились.

    — Ваша Светлость, а не соизволили бы вы оказать мне услугу и катиться в Бездну! — Я тоже умею рычать, особенно, когда кто-то слишком наглый и бесцеремонный шастает ко мне как будто у него есть вечный пропуск! — Клянусь, еще одно подобное высказывание, и моя рука не дрогнет!

    Что-то мелькает на его лице — неясная клыкастая тень.

    И через мгновение он уже рядом, так стремительно, что от потока ветра вспениваются юбки платья.

    Рэйвен так близко, что я чувствую исходящий от его одежды запах огня и дыма, пепла и… боли. И еще соленый запах крови, которая стекает по белоснежной сорочке.

    Его высокая фигура нависает надо мной, ложится тенью на плечи, подавляет и лишает воли.

    — Что тебе надо, Рэйвен? — Я боюсь и одновременно жажду услышать ответ.

    — Ты, — без заминки отвечает он, и его взгляд окончательно затуманивается. — Пара глотков твоей жизни, малышка. И, конечно, сразу после этого — снова ты, мое очаровательное наваждение. Голая, стонущая, подо мной.

    Что?

    Герцог протягивает руку, чтобы привычным уже жестом обхватить мои щеки пальцами, но в тот момент, когда ладонь дотрагивается до моей кожи, что-то невидимое, жесткое и непреодолимое отшвыривает его вон.

    Буквально в другой конец комнаты, припечатывая к стене, по которой Нокс со стоном сползает до самого пола и там затихает.


    Глава двадцать шестая: Герцог

    У любой ситуации, даже если она абсолютно безвыходная, есть две стороны.

    Даже у мой, от которой у меня звенит в башке так громко, что я не слышу собственные мысли.

    Хорошая сторона моего этого торможения об стену — я прилично треснулся башкой и это привело меня в чувство.

    Плохая сторона… Вот же Хаос мне в печенку, Эвин все-таки сделал это!

    Пока я валяюсь на полу решая умереть или еще подергаться, что-то тихо ударяется в стену около моей головы. Раз и еще раз, пока я не замечаю, что это — бутоны цветов.

    Дожили, приехали и приплыли.

    Я еще не отошел в пекло, а меня уже забрасывают цветами.

    Нужно хоть постонать для приличия, а то эта не в меру усердная монашка, чего доброго, прямо тут меня и закопает.

    — Ох, демонов зад… — Хриплю сквозь зубы, пытаясь сесть.

    Безуспешно — меня снова кренит набок, как плохо скроенную лодку.

    — Нокс, вы там живы?! — слышу взволнованный голос Тиль. — Плачущий, помоги мне, Рэйвен, клянусь, если вы не скажете хоть слово, я лично выбью из вас дух!

    Я вроде подал, нет?

    Видимо недостаточно сильно, ну или это случилось только в моей голове.

    — Тиль, — изо всех последних ил стараюсь говорить если не громко, то хотя бы связно, — если вы не прекратите забрасывать меня розами… вероятно, я еще какое-то время… поживу.

    — Хвала Плачущему, — выдыхает она.

    — Вы… серьезно бросали в меня эту гадость? — касаюсь пальцами лепестков пышного бутона розы, который приземлился как раз возле моей ладони.

    — К сожалению! — выкрикивает она. — Вас же нужно было как-то привести в чувство! А если бы взяла в руку что-то потяжелее, то уж точно поддалась бы искушению зарядить этим вам в голову!

    Когда кое-как фокусирую на ней взгляд, монашенка сидит на полу, в розовой пене кружев нижних юбок, и рыдает навзрыд.

    Вероятно, если бы я «побыл» покойником еще пару минут, мне бы и поцелуй обломился.

    Ну хотя бы трагический в хладный лоб.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки