LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Книгу Хроники песчаного моря - Мойра Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

318 0 21:31, 09-05-2019
Хроники песчаного моря - Мойра Янг
09 май 2019
Автор: Мойра Янг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Хроники песчаного моря - Мойра Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

«Хроники песчаного моря» — жгучая, пульсирующая и поэтическая сага из трех частей, ставшая одним из самых захватывающих фэнтези последнего времени. Здесь есть и бешеный темп, и быстрая смена событий, и огромная любовь.Эта книга, ставшая бестселлером Amazon, будет особенно интересна почитателям «Голодных игр».Саба отправляется в путь по выжженной пустыне, чтобы вернуть своего похищенного брата. В безжалостном, преступном и уродливом мире Саба становится жестоким бойцом, непобедимым воином и хитроумным противником. В компании с симпатичным сорвиголовой Джеком и группой девушек-воинов, называющих себя Вольными Ястребами, Саба готовится к решающей схватке, которая изменит ход истории.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Впереди свет! — говорю я.

    Мы подбегаем к ржавой железной лестнице. Сверху льется слабый свет. Лезу по ступенькам. Джек поднимается за мной.

    Сверху дыра прикрыта мешковиной. Я осторожно приоткрываю ее. Выглядываю. Лаз выходит во двор между двумя хижинами. Земля засыпана соломой. В углу похрюкивают три свиньи. Больше никого не видать.

    Вдалеке слышны крики. Пахнет дымом.

    — Все чисто, — говорю я. — Пойдем!

    * * *

    Мы выбираемся, перелезаем через забор, пробегаем через проулок и выглядываем за угол.

    Мейв и остальные Ястребы потрудились на славу. Дым поднимается высоко в небо. Суховей оказался очень кстати и помогает разнести огонь от бараков по всему городу. Ветер подхватывает искры и горящие угольки, раздувает пламя на крышах и внутри хлипких лачуг.

    Люди бегут по улицам к главным воротам, волокут на себе все, что могут унести. Тащат сундуки, прижимают к груди узлы с пожитками, толкают перед собой тачки.

    — За мной, — говорит Джек. Он ныряет в толпу, я следую за ним.

    Где-то испуганно плачет ребенок.

    — Здесь все знают Ангела Смерти, — говорит Джек, сдергивает шляпу с какого-то чужака и нахлобучивает ее мне на голову. — Так-то лучше.

    — Мне нужно найти Эш, — говорю я. — И остальных Ястребов. У них моя сестра.

    — Я всегда хотел иметь сестру, — замечает Джек. — Так это Ястребы затеяли? Ловко они сработали.

    — Ты их знаешь? — спрашиваю я. Пытаюсь отыскать знакомые лица среди толпы.

    — Понаслышке. Я много где бываю по делам, вот и слышу всякое. Давай, нам сюда! — говорит он и тянет меня в проулок справа. Мы петляем по узким улочкам. В этой части города никого не осталось. Все тихо. Издалека доносятся крики.

    Джек заглядывает в хижину.

    — Никого нет дома, — говорит он и вталкивает меня внутрь.

    Бросает на стол кучу одежды.

    — Где ты все это взял? — спрашиваю я.

    — Запоминай. Во-первых, в толпе воровать легче всего, — объясняет он. — Особенно если все спешат куда-нибудь.

    Джек снимает рубаху. Три длинных шрама тянутся от его правого плеча до левого бедра. Следы когтей. Что за зверь наносит такие раны? Внутри у меня все сжимается.

    Джек натягивает на себя новую рубаху, расстегивает штаны.

    — Ты чего? — спрашиваю я.

    — А ты стесняешься? — говорит он. — Ну так отвернись.

    Я быстро поворачиваюсь к нему спиной.

    — Во-вторых, даже если торопишься, постарайся найти хорошую обувку. Удобную, — продолжает он и швыряет мне пару ботинок. — Тебе подойдут. Ну, чего ждешь? Примеряй.

    Я сажусь на пол и надеваю ботинки. Вскакиваю, топаю по земле.

    — Как раз по ноге! — удивленно говорю я.

    — У меня глаз наметанный, — отвечает Джек. — Ну все, я готов.

    Я поворачиваюсь. Мы смотрим друг на друга. Его лицо перемазано сажей и пеплом. Белые зубы блестят в полумраке.

    — Ты знаешь, как зовут меня, — говорит он. — А тебя как?

    — Саба, — отвечаю я.

    — Саба, — повторяет он. — Мне нравится.

    — Мне пора, — говорю я. — Сестра будет ждать с Ястребами и…

    Неожиданно он хватает меня за руку.

    Я пытаюсь вырваться, но он не ослабляет хватку.

    — Саба, я не знаю, какая счастливая звезда отправила тебя на мои поиски, но я ей очень благодарен, — говорит Джек. — Если бы не ты, я бы умер. Спасибо тебе.

    Он подносит мою руку к губам и целует ее. Смотрит на меня глазами цвета лунного серебра. Его кожа пахнет дымом, потом и немного шалфеем.

    Меня окатывает жаром. Я вырываю руку, прячу ее за спину и смотрю на Джека.

    — Зачем ты это сделал? — спрашиваю я.

    — Я вежливо поблагодарил тебя, — отвечает он. — Так полагается.

    — Ничего себе вежливость, — угрюмо отвечаю я.

    — Ну что ты, я могу быть намного вежливее, — замечает Джек. Улыбается своей наглой ухмылочкой. Поднимает с пола лук и колчан со стрелами. Похоже, он и это успел стащить по пути!

    — Мне нужно найти сестру, — повторяю я. — Она с Ястребами.

    — Хорошо, когда есть план, — говорит Джек. — Где вы встречаетесь?

    — У ворот в северо-восточном углу городской ограды, — отвечаю я.

    — Там нет ворот, — возражает он.

    — Ничего, скоро будут, — говорю я. — Что ж, приятно познакомиться, Джек.

    — Подожди! — восклицает он и хватает меня за руку. — Мне спешить некуда. Пойду с тобой, помогу тебе отыскать Ястребов.

    * * *

    Мы с Джеком торопливо пробираемся узкими улочками на северо-восток Города Надежды. По пути уворачиваемся от горящих обломков. Лачуги вокруг разваливаются. Летят куски крыш, двери. Железные стены хижин выгибаются, трещат от жара.

    — Ты знаешь правило трех раз? — на бегу кричит Джек.

    — Нет! — отвечаю я.

    — Если три раза кого спасешь от смерти, то его жизнь принадлежит тебе, — объясняет он. — Сегодня ты спасла меня первый раз. Еще дважды убережешь, и я весь твой.

    — Очень постараюсь этого не сделать, — говорю я.

    Мы выбегаем на пустырь. Там нас ждут Эмми, Мейв, Эш и остальные Ястребы. Кусок ограды выломан, туда можно пролезть. Запасные ворота, как и обещала Мейв.

    Джек хватает меня за руки. Поворачивает лицом к себе.

    — Случится все, что должно случиться, — говорит он. — Все начертано в звездах. Это судьба.

    — Я не верю в звезды, — отвечаю я. — Больше не верю.

    — Время покажет, — кивает он. — Пока, Ангел.

    Джек быстро притягивает меня к себе, крепко целует и убегает.

    Я прикладываю пальцы к своим дрожащим губам и смотрю ему вслед.

    * * *

    — Саба! — кричит Эмми и бежит ко мне.

    Я распахиваю ей объятия. Она закидывает худенькие ручонки мне на шею.

    — Ты как? — спрашиваю я.

    — Все в порядке, — кивает она. Прячет лицо у меня на груди и прижимается так сильно, что мне дышать нечем.

    — Где Нерон? — говорю я.

    — Не знаю, — шепчет она. — Сто лет его не видела.

    — Саба! — кричит Эш. — Поехали! Пора выбираться отсюда!

    Вольные Ястребы садятся на лошадей. Мейв держит под уздцы крепкого гнедого жеребца.

    — Его зовут Гермес, — говорит она мне. — Он очень быстрый.

    Я вскакиваю на коня. Нагибаюсь, подхватываю Эмми с земли и сажаю ее перед собой.

    — Ты все-таки нашла своего друга, — произносит Мейв и хитро улыбается. — Вручает мне лук, колчан стрел и кожаные наручья.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки