LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Порочная невеста - Вероника Крымова

Порочная невеста - Вероника Крымова

Книгу Порочная невеста - Вероника Крымова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 800 1 19:34, 25-05-2019
Порочная невеста - Вероника Крымова
25 май 2019
Автор: Вероника Крымова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+14 16

Книга Порочная невеста - Вероника Крымова читать онлайн бесплатно без регистрации

Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть. Казалось, все потеряно и нет возможности исправить положение, но неожиданно она получает странное и пугающее предложение…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
    Перейти на страницу:

    — Как-то она не слишком похожа на настоящую ведьму, — шепнула я герцогу.

    — Сам вижу, — скривился Чейз.

    ГЛАВА 23

    — Мадам, я покупала у вас заклинание на любовный приворот, — торопливо проговорила Алекс.

    — Вы явно меня с кем-то спутали, — ничуть не смутилась женщина. — Следующий!

    — Вспомните, это было зимой. Я еще жаловалась на отсутствие внимания со стороны джентльменов. Вы попросили двадцать фунтов и обещали, что меня полюбит благородный и прекрасный мужчина, — с отчаянием проговорила Алексис и бросила на гадалку умоляющий взгляд.

    — Я думаю, допрос в полицейском участке улучшит память мадам, — мрачно заявил Чейз. — За незаконную продажу запрещенных магических артефактов полагается приличный срок.

    — Ох да, кажется, я вас вспомнила, — кисло улыбнулась гадалка. — Девушки, мы закрываемся на перерыв, просьба освободить помещение!

    Девицы, весело щебетавшие до этого, расстроились и попытались протестовать, но смирились и покинули палатку, а мадам Памила уставилась на нас весьма недовольным взглядом.

    — Чего вы хотите? Чтобы я вернула деньги? — напрямик спросила она, вытаскивая из декольте тугую пачку купюр, свернутых в рулончик. — Но замечу, что я всегда предупреждаю, что заклинание не подействует, если не соблюдены определенные условия. Это очень сложно сделать, а вы, видимо, не до конца выполнили все положенные действия. Поэтому обвинять меня непорядочно.

    — Нет, нет, вы неправильно поняли, — перебила ее Алекс. — Приворот подействовал, и очень сильно, я разбудила одно умертвие и заполучила влюбленного… мм… молодого человека.

    — Да? — Глаза гадалки расширились, она даже, кажется, не сразу поняла слова Алекс и выглядела при этом удивленной. — В таком случае чего вы от меня хотите?

    — Нужно немедленно все вернуть обратно: умертвие на место, а поклонника… тоже на место, чтобы охладел и перестал осаждать. И поскорее.

    — Но, милочка, позвольте, вас не понять: то хотите мужа, то не хотите. — На лбу дамы появилась испарина, она нервно сглотнула и облизала пересохшие губы.

    — Ну знаете, покойник и чужой жених не совсем то, на что я рассчитывала, — вспылила девушка.

    — Нужно было четче формулировать свои желания. — Мадам Памила встала из-за столика и бочком направилась к выходу. — Если ко мне больше нет вопросов, засим откланиваюсь — много важных дел. Всего хорошего!

    — Дамочка, вернитесь на место! — Голос герцога прозвучал зловеще.

    Свечи, расставленные возле стен, разом ярко вспыхнули и через мгновение вновь вернулись в прежнее состояние. Гадалка вздрогнула и со страхом посмотрела на Чейза.

    — Вы… простите, я ничем не могу помочь, — прошептала она. — Я просто переписывала заклинания из старой книги, которую купила на распродаже. Ничего особенного, красивые слова, загадочные стихи, а условие про кладбище я сама сочинила для пущего эффекта.

    — Так вы мошенница! — всплеснула руками Алексис и возмущенно стукнула ридикюлем по столику, так что стеклянный шар угрожающе колыхнулся, но удержался на подставке.

    — Мне нужно как-то зарабатывать на жизнь, — заискивающе улыбнулась мадам. — Но ничего дурного я не желала.

    — Книгу! — потребовал герцог, протягивая руку.

    — Сейчас… — Женщина засуетилась и, покопавшись немного в деревянном ящике с бумагами, вытащила старый потрепанный томик в кожаном переплете. — Держите, мне не жалко для хороших людей.

    — У кого вы ее приобрели?

    — Моя соседка осенью скончалась, наследники распродали имущество, — пояснила дама. — Я тогда почти за бесценок приобрела отличный комод, пара слоев белой краски — и он стал как новенький.

    — Она могла заниматься ведьмовством? — поинтересовалась я.

    — Ну что вы, обычная пожилая дама, двое сыновей и куча внуков. Постоянно пекла печенье и угощала всех соседей, — отозвалась гадалка. — Приятная женщина, вежливая и воспитанная.

    — Значит, вы мне не поможете снять приворот, — вздохнула обреченно Алекс.

    — К сожалению, это не в моей власти, — покачала головой гадалка и тревожно посмотрела на герцога. — Клянусь, это были обычные стихи, просто глупое совпадение.

    — Или ваша милая соседка была сильной колдуньей. — Чейз сдвинул брови.

    — Господа, не губите! — Женщина побледнела. — Я не от хорошей жизни подалась работать на ярмарках. Дома остался муж-инвалид. Раньше-то мы хорошо жили, муженек держал лавку, да вот на беду однажды поехал за товаром и попал в метель, лошадь сорвала постромки и бросила его в поле, а он ноги отморозил. Пришлось мне взять заботу о семье на свои хрупкие женские плечи, а куда пойдет работать дама приятной наружности, не на улицу же, собой торговать.

    — Глупых девчонок обманывать на ярмарках, конечно, лучше, — съязвила я.

    Расстроенные, что ничего не вышло, мы вышли из палатки. Чейз предварительно выведал у обманщицы адрес и имя ее соседки. Надежда оставалась, хоть и призрачная. В крайнем случае придется увезти Алексис подальше от столицы. Может, даже к моей тете Магдалене, там ее точно никто не найдет, пока мы с Чейзом ищем отворотное заклинание.

    — Придется обращаться к магу. — Герцога передернуло от произнесенных им слов, а я промолчала, понимая, что это крайняя мера.

    Пока искали Тейджа и Лилли-Роуз, заметили большую толпу недалеко от палаток с сушеными фруктами и сладостями.

    — Что там? — с любопытством спросила Алексис, приподнимаясь на цыпочки, чтобы получше видеть. — Только одним глазком гляну.

    — Иди к карете, — прошипел Чейз, пытаясь ухватить кузину за локоть.

    Мы с герцогом устремились вслед за Алекс, но та уже смешалась с толпой. Ее пестрая юбка мелькнула и затерялась среди мужчин и женщин, пришедших за покупками. Одни из них держали в руках тяжелые корзинки, нагруженные овощами, другие просто прогуливались, но все остановились, привлеченные шумом, так же как и мы. Зрелище, ради которого собрались все эти люди на рыночной площади, было поистине удивительным. По натянутому между двух столбов канату шла девушка. Ее полуобнаженное тело и даже обритая наголо голова были покрыты витиеватыми золотыми узорами. Блестящие татуировки, словно змеи, извивались на бледной коже, заставляя с интересом рассматривать диковинный рисунок. Прозрачное шифоновое платье, плотно облегающее фигуру, совершенно не скрывало от любопытных и местами плотоядных взглядов соблазнительные формы красавицы. На тонких запястьях позвякивали широкие браслеты, полированная металлическая поверхность украшений ловила солнечные лучи и пускала блики.

    — Давай, девочка, покажи свое умение!

    — Она прекрасна, вы только посмотрите, с какой легкостью она идет!

    Восхищенные крики зрителей подбадривали девушку, которая, казалось, совершенно не боялась. У меня дух захватывало, когда я смотрела, как ловко и бесстрашно она переставляет ступни на веревке, разведя руки в стороны, будто птица. Неожиданно правая нога девушки соскользнула с каната, заставив сердца толпы зевак замереть в испуге. Высота была приличная, если акробатка упадет, то смерти не миновать. Но это обстоятельство и подогревало интерес к представлению, циркачка некоторое время балансировала на одной ноге, а затем продолжила дальше свой опасный путь.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Скворец 02 март 2020 03:16
    Глав.героиня - медиум и ясновидящая, способна общаться с призраками и видит кусочки прошлого и будущего. Она узнает, что мужчина, который ухаживает за ней, - маньяк, который пытает и убивает молодых женщин, но лично ее волнует лишь то, чтобы не стать его женой и мнение света о ней, любимой. Попытаться остановить, наказать преступника, хоть ананимку в полицию отправить? Не, своя рубашка ближе к телу, путь дальше девушек убивает, главное не рядом с ней.
    Глав.герой - властолюбивый лицемер, благодаря ему существует закон, по которому людей с паранормальными способностями клеймят как скот и всячески травят... При этом сам этот человек время от времени изображает живую саламандру, но клейма у него нет. Действительно, законы же не должны действовать на тех, кто их принимает! В самом конце закон таки отменят, но меня мучает смутное подозрение, что только чтобы ему не пришлось жить с клеймленой женой.
    Количество убийц, различных маньяков и одержимых в отдельно взятой местности, где происходит действие книги, превышает разумные пределы, как-то их очень много.
    Герои вроде как влюбляется друг в друга, но при этом всю книгу практически друг другу не доверяют, делятся жизненно-важной для второй половины информацией с большим скрипом, тем, что их беспокоит не делятся вовсе, даже став уже настоящими мужем и женой. В общем, в такие отношения я не очень верю, между ними нет ничего кроме взаимного сексуального притяжения, а так - живущие под одной крышей чужие люди.
    Вообще, Крымова - странный автор, она умеет придумать и закрутить нестандартный сюжет, повествование обычно небанально и непрелсказуемо, герои имеют индивидуальность, но при этом заниматься логичным построением мира, или думать о том, насколько герои заслуживают уважения, обладают ли они на практике приписываемыми им умом или порядочностью, насколько соответствует приписываемое героям прошлое соответствует их прочим поступкам, прописывать психологический портрет персонажей и хотя бы помнить их описываемые физические данные и менять их - это все автору, вероятно, просто лень. Это же фентези, и так сойдет! "Работать над книгой"? Исправлять собственные ошибки? Действительно, зачем? Фентези пишется как пишется, без моральных терзаний и лишних авторских усилий, сюжет есть, чего читателям жаловаться?
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки