LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Корсар - Крис Банч

Корсар - Крис Банч

Книгу Корсар - Крис Банч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 13:11, 10-05-2019
Корсар - Крис Банч
10 май 2019
Автор: Крис Банч Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Корсар - Крис Банч читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот уже много лет линияты безраздельно властвуют над побережьем Сароса, безнаказанно грабя приморские городки и угоняя людей в рабство. Сын мага Раднора Гарет рано остался сиротой - вся его семья погибла во время одного из набегов линиятов. Теперь, став отважным капитаном быстроходного судна, он горит желанием отомстить. Бесстрашный и отчаянный юноша собирает команду пиратов - таких же, как он, храбрецов - и вместе с ними начинает безжалостную охоту на работорговцев... Однако корсары даже не представляют, с кем на самом деле сражаются...
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
    Перейти на страницу:

    Гарет сидел в одиночестве, довольный собой, и ничего не хотел, ни в чем не нуждался. “Нет, — подумал он. — Не совсем так”. Он хотел, чтобы рядом была Косира. Она бы сказала честно, каков на вкус “Удар топором”.

    Под одной из пальм сидел темнокожий мальчик с ярким цветком за ухом. У него были кудрявые волосы и смазливое лицо. Мальчик нерешительно улыбнулся Гарету, тот вежливо улыбнулся в ответ и покачал головой. Мальчик пожал плечами, нашел другого партнера и через минуту удалился с ним по извилистой тропе.

    Рядом с Гаретом остановилась хорошо сложенная женщина, почти девочка, небольшого роста.

    — Ты — их капитан?. — спросила она.

    — В данный момент.

    — Такой человек, как ты, да еще такой молодой, должен обладать большой карабой, — сказала девушка.

    Гарет перебрал в уме несколько известных ему языков. Ах да, караба. Храбрость. Мужественность.

    — Гм… спасибо.

    — Меня зовут Ирина.

    — А меня — Гарет.

    — Ты — один? Гарет кивнул.

    — Я видела, ты отказался от услуг мальчика. Я лучше?

    — Гм… да, я имею в виду, что к тебе меня влечет сильнее, чем к мужчинам, — заикаясь, произнес Гарет.

    Ирина явно воодушевилась.

    — Тогда я с радостью стану супругой капитана… на час или на время, пока ты здесь будешь.

    — Ты оказываешь мне большую честь, — сказал Гарет. — И я очарован тобой…— Он не мог понять, почему говорит подобную чушь.

    — Но…— процедила Ирина сквозь зубы.

    — На Саросе осталась девушка, которая…

    — Ну и что? — перебила его Ирина. — Я жене предлагаю навечно стать твоей спутницей или выращивать твоих детей.

    — Но…

    — Эта девушка — ведьма, которая узнает, чем мы занимались, когда, вернее, если ты вернешься?

    — Нет, но…

    Ирина бросила на него взгляд, похожий на бортовой залп, прошипела что-то, не переводимое языковыми заклинаниями, и удалилась.

    “И как же поступать в таких ситуациях? — подумал Гарет. — Я ведь всегда считал, что человек, ответивший честно, может рассчитывать если не на уважение, то по крайней мере на понимание. А теперь я приобрел еще одного врага. Эта женщина вела себя как… как мужчина!”

    Все произошедшее вдруг показалось ему таким смешным, что он расхохотался и решил, что пора возвращаться на “Стойкий”. Ему предстояло обдумать, как продавать груз, и постараться не вспоминать, какой красивой была Ирина.

    “Стойкий” вытащили на мягкий песок, и матросы, закрепив блоки между мачтами и пальмами, стали килевать корабль. Корпус был зеленым и грязным, повсюду распространился запах гниющих моллюсков.

    — В романах об этом не пишут, — сказал Кнол Н'б'ри и крикнул: — Эй, ребята, поднимайте толстые задницы и принимайтесь за работу.

    Сидевшие в тени матросы застонали, поднялись, взяли скребки, зажгли факелы и принялись чистить корпус корабля. Впрочем, работали они хорошо и быстро. Все думали о том, какая участь их ждет, если в лагуну войдет эскадра кораблей линиятов, а у них не будет возможности не только ответить огнем, но даже спастись бегством.

    Невольничий корабль линиятов, который Гарет решил назвать “Свободой”, что, как и в случае с “Мстителем”, учитывало предысторию корабля и то, как Гарет намеревался использовать его в будущем, был отшвартован к берегу перед отливом.

    На мелководье, в одних обрезанных бриджах, стоял произносивший заклинание Дафлемер. Рядом с ним, повторяя все слова и жесты волшебника, возвышался Лабала.

    У тросов находилось не больше дюжины матросов. Корабль под воздействием заклинания неумолимо шел к берегу, словно его тянули портовые лебедки.

    С громким скрежетом корабль был вытащен на берег, и тут же к нему подбежали опытные островитяне с подпорками, чтобы корабль не завалился на борт. Дафлемер замолчал.

    — А теперь, мой друг, — обратился он к Лабале, — подойди и закрепи свой корабль, как я тебя учил.

    Лабала кивнул, поднял с земли камень и подбежал к одной из подпорок. Он прикоснулся камнем к песку рядом с подпоркой и проговорил нараспев:

    — Стань твердой,

    Как раньше.

    Пусть не влияет на тебя ни вода,

    Ни ветер.

    Будь прямой,

    Будь твердой.

    Дафлемер выбрался на берег.

    — Многообещающий парень, — сказан он Гарету. — Жаль только, не умеет писать.

    — Я учу его, — сказал Гарет. — В свободное время, которого всегда не хватает.

    — Я был бы рад помочь тебе.

    — Сколько это будет стоить? Вы явно установили расценки на пользование верфью. — Гарет из вежливости не стал уточнять, что верфью назывался длинный участок пляжа со штабелем досок и пятьюдесятью полуголыми островитянами. Здесь не было ни сухого дока, ни продовольственного склада.

    Дафлемер явно обиделся.

    — Я буду счастлив помочь вам бесплатно, капитан. Всегда полезно узнать что-то новое, верно?

    Гарет внимательно посмотрел на Дафлемера, но не заметил и намека на насмешку.

    — Примите мои извинения, сэр, — сказал он. —Просто я привык, что на этих островах все продается.

    — Вы не совсем правильно меня поняли, —осторожно заметил Дафлемер. — Я обучу вашего волшебника, и вы оба будете мне обязаны, потому что оба вы, как я чувствую, к сожалению, придерживаетесь принципов морали и нравственности. Когда-нибудь мне понадобится услуга, и вы не сможете мне отказать.

    Гарет заставил себя улыбнуться.


    — За ваши шелка, — сказал пират с повязкой на глазу, — могу предложить два, нет, три фальконета. Я намереваюсь скоро выйти в море, поэтому сам нуждаюсь в оружии.

    — Именно поэтому вы сложили фальконеты у миделя? — спросил Гарет.

    Пират посмотрел на него сердито одним глазом, поправил повязку и налил себе еще бренди.

    — Давайте договоримся так, — предложил Гарет. — Шесть тюков шелка за каждый фальконет.

    — Нет, я не могу себе позволить так продешевить. — Пират встал и вышел из-под навеса, где встречался с Гаретом. Он шел все медленнее и медленнее, словно ждал, что его окликнут.

    — Капитан! — крикнул Гарет. Пират быстро обернулся:

    — Вы не допили бренди, сэр.

    Пират еще раз сердито посмотрел на Гарета, вернулся, залпом осушил стакан и глуповато улыбнулся:

    — Вы умеете торговаться, сэр. Я восхищаюсь вами, особенно учитывая ваш возраст.

    Гарет только пожал плечами.

    — Кстати, вы не были купцом в другой жизни и в другое время?

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки