LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пиранези - Сюзанна Кларк

Пиранези - Сюзанна Кларк

Книгу Пиранези - Сюзанна Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 14:01, 12-11-2020
Пиранези - Сюзанна Кларк
12 ноябрь 2020
Автор: Сюзанна Кларк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Пиранези - Сюзанна Кларк читать онлайн бесплатно без регистрации

Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph). Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… «„Пиранези“ – изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», – пишет Дэвид Митчелл. «Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение», – вторит ему журнал The Bookseller. Впервые на русском!
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Не думаю, что мой подход кого-нибудь смутит, – сказал я. – Книга об Арн-Сейлсе – часть более обширного исследования, посвященного трансгрессивному мышлению. Я вроде бы уже объяснял.

    – А, ясно. Так вы многим рассказали, что едете ко мне? Всем вашим друзьям?

    Я нахмурился:

    – Нет, никому не говорил. У меня нет привычки рассказывать, куда я еду. Но не потому, что…

    – Любопытно, – заметил он.

    Мы глядели друг на друга со взаимной неприязнью. Я уже собирался встать и уйти, когда Кеттерли вдруг сказал:

    – Вам правда хочется понять Лоренса и почему мы ему верили?

    – Да, – ответил я. – Конечно.

    – В таком случае нам нужно совершить ритуал.

    – Ритуал? – удивился я

    – Да.

    – Тот самый, что…

    – Тот самый, что открывает путь в лабиринт. Да.

    – Что? Сейчас? – Его предложение слегка выбило меня из колеи. (Но не испугало. Чего тут было бояться?) – Вы его еще помните?

    – О да. Как я уже говорил, у меня превосходная память.

    – Я… э… Надолго это? А то мне нужно…

    – Это займет двенадцать минут, – ответил он.

    – О! Ну, о’кей. Конечно. Почему бы нет? – Я встал. – Мне же не придется принимать наркотики? Это как-то не очень…

    Кеттерли рассмеялся тем же презрительным смехом.

    – Вы только что выпили чашку кофе. Этого вполне достаточно.

    Он опустил жалюзи. Взял с каминной полки подсвечник со свечой. Подсвечник был старинный, бронзовый, с квадратным основанием и выбивался из остальной обстановки – современной, минималистичной, европейской.

    Кеттерли велел мне встать перед дверью гостиной, лицом к коридору, на месте, где не было мебели.

    Он взял мою сумку – ту, где лежали дневники, указатель, ручки, – и повесил мне на плечо.

    – Это зачем? – хмурясь, спросил я.

    – Вам понадобятся ваши тетради для заметок, – ответил он. – Когда попадете в лабиринт.

    У него своеобразное чувство юмора.

    (Выводя эти строки, я чувствую, как на меня накатывает ужас. Я знаю, что будет. Рука дрожит, мне приходится сделать перерыв, чтобы унять дрожь. Однако тогда я ничего не ощутил, никакого зловещего предчувствия.)

    Он зажег свечу и поставил ее в коридоре сразу за дверью. Пол в коридоре был такой же, как в гостиной: толстые дубовые доски. Я заметил темное пятно там, куда Кеттерли поставил свечу, как будто от воска, а внутри пятна – более светлый квадрат точно по размеру подсвечника.

    – Сосредоточьтесь на свече, – велел Кеттерли.

    Я стал смотреть на пламя.

    Однако думал о темном пятне и светлом квадрате точно по размеру подсвечника. Тогда-то я и понял, что Кеттерли лжет. Свеча стояла на этом самом месте много-много раз, он совершал ритуал снова и снова. Он по-прежнему верит. По-прежнему думает, что может проникнуть в иной мир.

    Я не боялся, мне было, скорее, забавно. Я начал сочинять вопросы, которые задам после ритуала, чтобы уличить его в обмане.

    Он выключил свет. В доме стало темно, только на полу горела свеча и сквозь жалюзи пробивался оранжевый свет уличных фонарей.

    Кеттерли встал у меня за спиной и велел мне не сводить глаз со свечи. Потом заговорил речитативом на языке, которого я прежде не слышал. По сходству с валлийским и корнуэльским я предположил, что это бриттский. Думаю, если бы я не разгадал его секрет раньше, то к этому времени точно бы догадался. Он декламировал с убеждением, с жаром, как будто безусловно верит в то, что делает.

    Я несколько раз слышал имя «Аддедомар».

    – Теперь закройте глаза, – сказал Кеттерли.

    Я подчинился.

    Он продолжил декламацию. Некоторое время я радовался, что разгадал его секрет, потом мне стало скучно. Кеттерли уже не говорил, а завывал по-звериному: звук начинался у него в животе, очень низкий, затем становился выше, громче, противоестественней.

    Все изменилось.

    Ощущение было, как будто мир просто остановился. Кеттерли умолк. Берлиоз оборвался на полузвуке. Я по-прежнему стоял с закрытыми глазами, но темнота за сомкнутыми веками стала другой – более серой. Воздух стал холоднее, сырее, как в тумане. Я подумал, не распахнулась ли дверь, но на это было не похоже, поскольку в то же мгновение оборвался лондонский шум. Вокруг меня волны разбивались о стены, глухой рокот гулко отдавался в колоссальном пустом пространстве. Я открыл глаза.

    Перед мной вставали исполинские стены. Восемь мраморных минотавров нависали надо мной, омрачая своими громадами помещение, их мощные рога пронзали воздух, звериные морды были угрюмы и непроницаемы.

    Я, не веря своим глазам, обернулся.

    Кеттерли стоял в рубашке без пиджака, абсолютно спокойный и смотрел на меня с улыбкой, как будто я – исключительно удачно прошедший эксперимент.

    – Извините, что не сказал ничего раньше, – улыбнулся он, – но я правда очень рад вас видеть. Здоровый молодой человек – как раз то, что мне нужно.

    – Верните все обратно! – заорал я.

    Он рассмеялся.

    И смеялся, и смеялся, и смеялся.

    Часть шестая
    ВолнаПиранези
    Я ошибался!

    Четвертая запись от Двадцать первого дня Девятого месяца в Год, когда в Юго-западные Залы прилетел Альбатрос


    Пиранези

    Я сидел, скрестив ноги, с Дневниками на коленях, передо мной были сложенные обрывки бумаги. Я чуть повернулся, боясь их забрызгать, и сблевал на Плиты. Меня трясло.

    Я принес себе попить, а заодно тряпку и еще немного воды, чтобы убрать рвоту.

    Я ошибался. Другой мне не друг. И никогда им не был. Другой мне враг.

    Меня по-прежнему трясло. Настолько, что я не мог поднести к губам чашку с водой.

    Когда-то я знал, что Другой мне враг. Вернее, это знал Мэтью Роуз Соренсен. Но, забыв Мэтью Роуза Соренсена, я забыл и это.

    Я забыл, но Другой-то помнил. Теперь я понимал: он боится, что я вспомню. Он называл меня Пиранези, чтобы не произносить имя Мэтью Роуза Соренсена. Он говорил слова вроде «Шафтсбери» и смотрел, не пробудят ли они воспоминания. Я ошибался, когда сказал, что Шафтсбери – бессмыслица. Это слово, имевшее смысл для Мэтью Роуза Соренсена.

    Но почему Другой помнит, а я – нет?

    Потому что он не остается в Доме, а возвращается в Иной Мир.

    Озарения приходили одно за другим. Голова как будто трещала под их весом. Я стиснул ее руками и застонал.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки