LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Синдром отличницы - Елена Ромова

Синдром отличницы - Елена Ромова

Книгу Синдром отличницы - Елена Ромова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

585 0 00:55, 25-05-2019
Синдром отличницы - Елена Ромова
25 май 2019
Автор: Елена Ромова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+1 1

Книга Синдром отличницы - Елена Ромова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я и подумать не могла, что любовная интрижка с красавчиком из университета принесет одни лишь проблемы и станет отправной точкой для череды событий, изменивших мою жизнь. Мне пришлось не только переехать — и куда?! — на другую планету, смирить гордость и стать стажером настоящего изверга — самого изощренного изверга! — но и избавиться от вечного комплекса — синдрома отличницы.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
    Перейти на страницу:

    Я вдруг отключаюсь от реальности, ибо вижу из-за плеча Пиера доктора Такера.

    Шейла толкает меня локтем, потому что у меня в этот момент глаза на лоб лезут, а Пиер удивленно смолкает и, проследив мой взгляд, поворачивается.

    — Не хотел мешать, — Кей говорит это тоном, подтверждающим обратное. — Лимма, на минуту…

    Не попросил, а приказал. И мне очень хочется заартачиться, потому что он же не потащит меня силой прилюдно. Но я не выказываю недовольства, извиняюсь перед Пиером и иду за Такером.

    — Что он от тебя хотел, Лессон? — спросил Кей, резко хватая меня за руку.

    Теплая большая мужская ладонь… зная, кому она принадлежит, я просто диву даюсь, как еще смею дышать.

    Такер тянет меня к выходу сквозь толпу гостей. Мне кажется, он даст мне пару купюр и усадит в такси. Или просто вытолкнет за дверь. Черт возьми, от него можно ожидать чего угодно!

    — Что он от тебя хотел? — Такер разворачивает меня к себе и строго смотрит в глаза.

    — Ничего, — мне сложно представить, от чего мой руководитель мог так разозлиться, — просто светский треп… беседа. Да. Мы беседовали о… ваших статьях.

    — О моих статьях?

    — А почему нет?

    Мужчина пристально смотрит мне в глаза и, думаю, верит. Но затем бросает взгляд поверх моей головы и усмехается:

    — А мне кажется, ему не о моих статьях хотелось поговорить…

    Я смотрю через плечо, натыкаюсь на любопытствующий взгляд Пиера, обращенный на нас.

    — Он спрашивал, как мне с вами работается, — произнесла я, вновь заглядывая в глаза Кею. — И я ответила, что просто млею от восторга. Уверяю, никаких тайн не разбалтывала. Я их и не знаю. Могу только поделиться с ним секретом приготовления отличного капучино. Как вам такой вариант, доктор?

    — Млеешь от восторга, Лессон, — усмехнулся Такер, — я и не думал, что тебе так нравится угождать мне.

    — Это предел моих грез. На большее я, право, не рассчитывала, — говорю с изрядной долей скептицизма и пафоса.

    — Тогда ты недостаточно стараешься.

    — Вот оно что, — бурчу я, — а я-то голову ломаю. Что ж, буду стараться сильнее. Мне стоит рассчитывать, что это поможет?

    Не могу понять, нравится Кею или нет то, как я говорю с ним? В лаборатории я бы не осмелилась, но здесь… Мы же не на работе.

    — Хочешь узнать, что именно тебе поможет, Лессон?

    — Буду признательна. Хотя… — я демонстративно открываю сумочку, — постойте, я запишу. Изложите тезисно, доктор.

    Такер смотрит на меня так, будто хочет схватить за горло. Мгновенно между нами повисает напряжение.

    — В твоем случае я предпочту словам действия, — произносит он.

    — Отлично, люблю наглядные примеры…

    Мне кажется, не появись рядом с нами постороннего, произошло бы что-то непоправимое. Я перевела дыхание и уставилась на тактично покашливающего человека, который помешал нам с доктором поубивать друг друга. Это был немолодой мужчина, черноволосый с проседью на висках. Казалось, я где-то уже видела его — это хищное лицо, эти тонкие губы, холодные светлые глаза и показное превосходство во взгляде. В его костюме ничего лишнего, но эта лаконичность очень достойная и дорогая. Уверена, этот мужчина богат и властен до чертиков.

    Он так пристально смотрел на меня, что я смутилась. Вероятно, мое платье все-таки было из разряда «это уж слишком».

    — Доктор Такер, — он подал руку моему руководителю, и они обменялись рукопожатиями. — Вы не представите меня своей очаровательной спутнице…

    — Это Лимма Лессон, моя… она работает у меня. Пока на испытательном сроке. Лимма, это господин Файмс Сайверс, председатель совета ММА.

    Мне стоило неимоверных усилий, чтобы сохранить спокойствие и даже улыбнуться.

    — Я был знаком с вашей матерью, — сказал Файмс. — Как она сейчас?

    — Стабильно.

    — Так, значит, вы тоже занимаетесь наукой?

    — Да. Пытаюсь.

    — Надеюсь, вы добьетесь таких же успехов, как и Гарверд.

    — Спасибо, — пробубнила я, опустив взгляд.

    — Что ж, желаю приятного вечера.

    Едва только Файмс развернулся, чтобы уйти, я несдержанно приникла к бокалу с шампанским, осушив разом.

    — Ты будто привидение увидела, — прокомментировал Такер.

    — Он — Сайверс! — сокрушенно произнесла я.

    — И ты, наверно, гадаешь, имеет ли он отношение к Питту Сайверсу, — вдруг сказал доктор, и бокал едва не вывалился из моей руки. — Не удивляйся, Лессон, я в некоторой степени осведомлен о твоей жизни в Каптике.

    — И вы посчитали, что я приехала сюда из-за связи с Питтом?

    — А разве нет? Баргер получил за это немаленькую сумму денег, а ты возможность уехать от проблем.

    — От проблем?

    — Только не говори, что тебе нравилось жить с больной матерью и бабкой и бесплатно горбатиться в университете.

    — Все было не так…

    — А как?

    — Я не намерена рассказывать вам…

    — Что трахалась с племянником председателя совета ММА. Мне кажется, об этом следовало написать в заголовке твоей анкеты крупными буквами.

    Ситайки не славились сдержанностью. Я долгое время считала себя исключением. Но даже мое железное терпение могло дать трещину.

    Мимо проходящий официант с подносом шампанского оказался весьма кстати. Я схватила один из бокалов и плеснула содержимое в лицо Такера.

    Люди, стоящие рядом, шарахнулись в стороны, чтобы не запачкать свои холеные наряды, а затем уставились на меня, как на чокнутую. Шейла застыла в нескольких метрах от нас, делая руками непонятные жесты, типа: «Тебе конец!», «Спасайся бегством!» И я вняла ее последнему совету. Может быть, еще и потому, что мне больше нечего было противопоставить Такеру.

    Жалела ли я о том, что сделала?

    С одной стороны, я была даже горда, с другой — предавалась горестному раскаянию.

    Кей Такер был не из тех, кто забудет о случившемся, и это выльется, по меньшей мере, в мое увольнение.

    Я кое-как накинула куртку, выбежала на улицу, вдыхая отрезвляющий холодный воздух.

    — Лимма! — догнала меня Шейла. — Ты чего творишь? Зачем ты это сделала?

    Я развела руками.

    — Завтра об этом будут трепаться все, кому не лень, — покачала головой Шейла, наспех запахивая пальто. — Что он тебе такого сказал?

    — То, что я не хотела бы повторять.

    — Лимма, господи! — сокрушенно выдохнула Шейла, видя, что я упрямо нахмурилась. — Извиняться ты не собираешься?

    — Нет.

    — Сумасшедшая.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки