LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Покинутые небеса - Чарльз де Линт

Покинутые небеса - Чарльз де Линт

Книгу Покинутые небеса - Чарльз де Линт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 15:36, 08-05-2019
Покинутые небеса - Чарльз де Линт
08 май 2019
Автор: Чарльз де Линт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Покинутые небеса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночи в Ньюфорде темны и тревожны. В одну из таких ночей фоторепортер Лили, вышедшая на поиски сенсации, и таксист Хэнк, случайно оказавшийся поблизости, чудом избегают неминуемой гибели от рук хладнокровного убийцы. Спасение в буквальном смысле падает с неба. Но счастливое избавление дорого обойдется героям...Поэтичная и немного жутковатая притча Чарльза де Линта о вечном танце света и тьмы.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 147
    Перейти на страницу:

    — Как ты узнала, что я собираюсь учиться?

    — Мне сказала Хлоя.

    — Вот как. — Объяснение оказалось вполне разумным. — Надо бы мне подняться наверх и познакомиться с ней. До сих пор мы только разговаривали по телефону, да и то очень давно.

    — А откуда ты вообще ее знаешь? — спросил Рори.

    — Она дружила с моей бабушкой. — Снова этот странный приступ головокружения, как и во время разговора с Мэйдой и Зией. Керри опять глубоко вздохнула и постаралась не обращать на это внимания. — Когда я решила вернуться в Ньюфорд, Хлоя оказалась единственным человеком, кто мог бы помочь мне найти жилье. Думаю, мне очень повезло, что в ее доме как раз пустовала квартира.

    — Так ты жила здесь раньше? — с удивлением спросил Рори.

    — Не в самом Ньюфорде, а на севере, в горах. В небольшом городке под названием Хазард.

    — Это один из старых шахтерских городков, — пояснила Энни.

    Керри кивнула:

    — Мы переехали в Лонг-Бич, когда я еще была совсем маленькой, так что я почти ничего не могу сказать о самом городе.

    — А что ты собираешься изучать в университете Батлера? — спросил Рори.

    — Историю живописи. Я… мне всегда хотелось рисовать, и я даже пыталась, подражая бабушке, но никогда не могла достичь хоть каких-то успехов… — Керри пожала плечами. — Кажется, моим родителям эта идея не очень нравилась, так что я оставила свое увлечение.

    Энни сочувственно кивнула:

    — Значит, они изменили свое мнение?

    — Нет, — ответила Керри. — Они умерли, и теперь я могу заниматься тем, чем мне хочется. — Еще не договорив, она испуганно прикрыла рот рукой. — Господи, что же я говорю!

    Наступило неловкое молчание, которое прервал Рори:

    — Можно выбирать себе друзей, но никому не дано выбирать родных. Иногда так случается, что мы не слишком-то счастливы со своими родителями.

    — Кровное родство не всегда сказывается, — согласилась Энни.

    — Да, наверно.

    Керри была очень благодарна друзьям за поддержку, но это не спасло ее от резкого ухудшения настроения. Ей захотелось остаться в одиночестве, забиться в угол и свернуться клубочком… Она была не в состоянии поддерживать разговор, к тому же ей совсем перехотелось есть.

    — Вот и заказ, — неожиданно раздался чей-то голос.

    Их официант вернулся, все с тем же жизнерадостным выражением на лице, а Керри даже не заметила, как он подошел.

    — Горячие бутерброды с ветчиной и сыром для задумчивой леди, — произнес он, ставя перед Керри тарелку. — Морская паста для джентльмена. И для вас, — добавил он с поклоном, устанавливая перед Энни тарелку с салатом. — «Салат Цезарь» и ломтик ветчины. — Парень дружелюбно подмигнул Керри. — Желаю приятного аппетита.

    — Ну разве он не прелесть? — сказала Энни, как только официант отошел.

    Керри и Рори обменялись взглядами и не смогли удержаться от смеха. Недавно возникшая неловкость была забыта.

    Ближе к вечеру нагруженная сумками и пакетами троица устало шагала по Стэнтон-стрит к «Вороньему гнезду». В тени дубов было значительно прохладнее, чем на солнце, но гораздо теплее, чем ожидала Керри от начала сентября. Хотя вряд ли она точно знала, чего стоило ожидать от погоды в Ньюфорде, она слишком долго жила совсем в других местах, но была готова к буйному листопаду, даже к снегу, а вместо этого наслаждалась последними теплыми лучами осеннего солнца. Весь день небо оставалось ясным, солнышко приятно припекало, а в свежем воздухе чувствовалось приближение холодов. Смену сезона можно было ощутить по запаху.

    — Могу поспорить, что мебель уже привезли, — сказала Энни. — И нам самим придется втаскивать все это наверх.

    — О, вам не стоит беспокоиться, — запротестовала Керри. — Я не хочу никому причинять…

    — Беспокойства, — закончил за нее Рори. — Мы это знаем. И не стоит об этом даже говорить.

    — Но ведь… — Керри растерянно переводила взгляд с Рори на Энни. — Вы оба и так были сегодня великолепны.

    — Величие — одна из наших отличительных черт, — заявила Энни. — Так же как и скромность, и терпение по отношению не к таким значительным личностям, как мы.

    — Скромность? — Рори вопросительно изогнул бровь.

    — Ну, может, я не совсем точно выразилась. Ну, что я говорила. Вся веранда заставлена мебелью, а рабочих и след простыл.

    Керри посмотрела в том направлении, куда кивком указала Энни, но прежде чем она успела увидеть веранду, что-то заставило ее поднять голову, и в просвете между деревьями в поле зрения девушки попала крыша дома. Увиденное заставило ее замереть на месте.

    — О господи! — воскликнула она.

    — Что случилось? — спросил Рори.

    Его очевидное беспокойство отразилось и на лице Энни. Керри пальцем показала на крышу, но ее друзья уже прошли несколько шагов вперед и не могли увидеть верхушки дома.

    — Там… наверху… — пролепетала она. — На самом коньке сидит какая-то женщина.

    Рори облегченно вздохнул.

    — Это, должно быть, Хлоя, — сказал он. — Она частенько там сидит, — добавил он в ответ на изумленный взгляд Керри.

    — Это напоминает ей о Далеком Прошлом, — подхватила его слова Энни.

    Керри снова перевела взгляд на своих друзей, пытаясь понять шутку.

    — А это не опасно? — спросила она.

    — По-видимому, нет, — успокоил ее Рори.

    — Если уж она будет падать, — добавила Энни, — то ей останется только расправить крылья.

    Теперь настала очередь Рори удивиться. Он задумчиво посмотрел на Энни, но вскоре пожал плечами и двинулся дальше.

    — Конечно, — пробормотал он. — Почему бы и нет? В нашем доме все помешались на птицах.

    — Что ты имела в виду, говоря о Далеком Прошлом? — спросила Керри, догнав Энни.

    — Ты и сама должна знать, — насмешливо произнесла та. — Когда все мы были животными.

    Керри так и не смогла ничего понять, и было очевидно, что Рори находится в таком же положении, хотя последняя фраза, видимо, все же имела для него какой-то смысл, поскольку после слов Энни он глубоко задумался. Только заметив на себе вопросительный взгляд Керри, Рори слабо улыбнулся, словно признаваясь, что он пребывает в таком же неведении, что и она.

    Энни легонько похлопала ее по плечу:

    — Не стоит принимать все это всерьез.

    — Нет, то есть я хотела сказать, что не буду.

    — Все как обычно, — заговорил Рори, заходя на веранду. — Как только надо что-то сделать, девчонок-ворон нет и в помине.

    — А ты полагаешь, что с их помощью мы бы справились быстрее? — спросила Энни.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки