LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хроники Амбера: Заря Амбера - Джон Грегори Бетанкур

Хроники Амбера: Заря Амбера - Джон Грегори Бетанкур

Книгу Хроники Амбера: Заря Амбера - Джон Грегори Бетанкур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 00:56, 11-05-2019
Хроники Амбера: Заря Амбера - Джон Грегори Бетанкур
11 май 2019
Автор: Джон Грегори Бетанкур Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Хроники Амбера: Заря Амбера - Джон Грегори Бетанкур читать онлайн бесплатно без регистрации

Поклонники Роджера Желязны знают, насколько тщательно и кропотливо он строил свои миры, подчиняя развитие сюжета и взаимоотношения героев одному ему ведомой, но железной логике. И тем не менее в знаменитых "Хрониках Амбера" остались белые пятна, которые Великий Роджер явно собирался закрасить, если бы ему не помешала ранняя смерть. Дж. Г. Бетанкур с помощью супруги Желязны Джейн Линдсколд разобрал черновики задуманных книг об Амбере и на их основе написал "Зарю Амбера". Так кто же создал Амбер и сотворил Логрус? Почему хозяева Амбера находятся в состоянии постоянной войны с Владениями Хаоса? Новая книга - истинный подарок для тех, кто мечтал разгадать эти и многие другие загадки. Она дарит читателю долгожданную возможность вновь посетить знаменитый Янтарный Замок и встретиться с героями Хроник Амбера! Впервые на русском языке!
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
    Перейти на страницу:

    — А мне казалось, что я запер дверь, — пробормотал я.

    — Отец хочет видеть тебя. Слуги полчаса пытались тебя добудиться, потом пришли ко мне за помощью.

    — А почему они ничего не сказали? Заворчав, я отбросил одеяло и сел. Увидев, что я голый, пара служанок зарделись и выскользнули из спальни. Анари поспешил ко мне. В руках у него был халат; мне показалось, что халат будет мне велик, но оказалось ничего, терпимо. Я набросил халат на плечи.

    А потом я заметил, что Эйбер держит в руке карту… и ловко выхватил ее, прежде чем братец сумел возразить.

    — Ага! — воскликнул я. На карте, выполненной в той же манере, что и конфискованная мною накануне, была изображена моя прихожая. — Я же знаю, что я все-таки запирал дверь!

    Эйбер рассмеялся.

    — Ну а как, по-твоему, я еще мог сюда войти?

    — Ты сказал, что у тебя нет больше карт с моими комнатами!

    — Нет! — с усмешкой парировал он. — Такого я не говорил. Я сказал, что у меня нет больше карт с изображением твоей спальни. А на этой — вовсе не спальня, верно?

    — Чудная тонкость, — проворчал я. Эйбер, судя по виду, был чрезвычайно доволен собою. Мне не так уж трудно услужить, но вот подобной услуги я не оценил. Да, нужно будет получше охранять свои интересы. — Значит, эту я тоже изымаю. У тебя есть другие карты с изображением моих комнат? Любой из моих комнат?

    — Сотни! — гордо заявил Эйбер и постучал себя пальцем по лбу. — Они хранятся вот здесь!

    Я фыркнул.

    — Тогда проследи, чтобы они там и остались. Я не люблю, когда ко мне подбираются исподтишка.

    — Ну, ладно. — Эйбер вздохнул. — Не понимаешь ты шуток…

    Я зевнул и потянулся.

    — Так что там ты говорил? Отец хочет меня видеть?

    — Да. — Эйбер скрестил руки на груди. — Тебе будет куда проще жить, если ты приноровишься к его расписанию. Научишься рано вставать, поздно ложиться и урывать время для сна днем. — Лорд, — подал голос Анари, — я нашел вам слугу и взял на себя смелость составить ваше сегодняшнее расписание.

    «Расписание?» Что-то мне в этом слове не понравилось.

    Анари сделал повелительный жест. Из группы слуг выскочил юноша лет тринадцати и поклонился мне.

    — Это мой правнук, Гораций, — сказал Анари. — Он будет вам хорошим слугой.

    — Не сомневаюсь, — отозвался я и коротко кивнул Горацию. Паренек был очень похож на Анари, только у старика волосы были уже седые, а у юноши — черные. — Рад знакомству, Гораций.

    — Спасибо, лорд! — с явным облегчением выдохнул парнишка.

    — Зови меня Обероном, — велел я ему.

    — Слушаюсь, лорд Оберон.

    — Нет, просто Оберон. Или просто лорд.

    — Слушаюсь… Оберон… лорд.

    Похоже, подобная фамильярность сбила его с толку. Ладно, привыкнет. Мне нужен слуга, а не подхалим.

    — Портные подойдут после завтрака, — сказал Анари. — Они займутся вашими нарядами. Затем пора будет обедать. Во второй половине дня вам нужно будет подобрать подходящие доспехи… а лорд Дэвин выразил желание сопровождать вас в конюшню. Он сказал, что вам нужен конь.

    — Это что, предложение мира? — спросил я у Эйбера.

    — Да кто ж их поймет? — ответил он, пожав плечами. — Лично я не понимаю.

    Впрочем, меня это не волновало. Мне и вправду нужен конь.

    — Ну что ж, неплохо, — сказал я Анари. — Но со всем этим придется погодить — сперва я должен повидаться с отцом.

    — Само собой, лорд.

    Гораций уже успел приступить к делу: он раскладывал приготовленную для меня одежду — прекрасную белую рубаху с вышитым на груди золотым стилизованным изображением львиной головы и штаны винного цвета, слегка поблескивавшие на свету. Они тоже были мне великоваты, но не настолько, как халат.

    — Это вещи Мэттьюса, — сказал Эйбер. — Думаю, он был бы не против, чтобы ты ими попользовался.

    — Изумительные вещи.

    Я провел рукой по ткани, невероятно мягкой и шелковистой. В Илериуме я никогда не видел ничего подобного. Там таких нарядов не было ни у кого, даже у самого короля Эльнара.

    — Они сделаны во Владениях Хаоса, — пояснил Эйбер.

    — И в чем тут секрет? Что-нибудь магическое?

    Думаю, это просто паучий шелк.

    — Невероятно!

    Тем временем Гораций продолжал трудиться. Он аккуратно разложил широкий пояс, шляпу и перчатки — все в тон штанам, а в придачу к этому — чистые носки и нижнее белье.

    — Ну, в общем, ты знаешь, где меня найти, — сказал Эйбер, взглянув в сторону двери. — Ты пока собирайся, а я пойду. Только не копайся! Отец терпеть не может ждать!

    — И с каждой минутой раздражается все сильнее, — улыбнувшись, добавил я. — Я помню.

    Покачав головой, Эйбер вышел, и слуги, до сих пор толпившиеся у двери, последовали его примеру. Анари двинулся было следом, но в дверях замешкался и оглянулся.

    — Не беспокойся, — сказал я ему. — Гораций справится. Уже сейчас видно, что он — парень трудолюбивый. А я за ним пригляжу. Обещаю.

    — Спасибо, лорд Оберон, — с облегчением произнес Анари.

    Десять минут спустя я зашел за Эйбером, и мы отправились в отцовский рабочий кабинет. У меня всегда было превосходное чувство направления, и я безошибочно повторил наш вчерашний маршрут.

    По дороге я поинтересовался у Эйбера, что интересного было за ужином после того, как я ушел.

    — Да ничего особенного, — отозвался Эйбер. — Все были слишком потрясены.

    Я хмыкнул.

    — Потрясены? Чем? Тем, что Тэйн жив, или тем, что я оказался калекой?

    — На самом деле, и тем, и другим. — Эйбер сглотнул и продолжил, стараясь не смотреть мне в глаза: — После ужина…

    — Все попытались связаться с Тэйном, — договорил я за него, — но ничего не вышло.

    — Совершенно верно.

    — Значит, он либо мертв, либо без сознания, либо находится под воздействием каких-то одурманивающих зелий, либо каким-то образом закрыт от твоих карт.

    — На то похоже.

    Мы подошли к кабинету. Два новых стражника при нашем приближении вытянулись по стойке смирно. Одного из них я узнал: это он вчера играл в кости.

    — А ты можешь еще что-нибудь предпринять? — спросил я. — Может, можно просто дотянуться до него через карту, схватить и утащить?

    — Оно бы хорошо. Только карты на такое неспособны.

    Я поднял было руку, намереваясь постучать в дверь, но та распахнулась сама. Комната была залита светом. В первое мгновение я даже не смог разглядеть Дворкина, и лишь потом заметил его — он находился в противоположном конце комнаты. Он дверь не открывал — это было очевидно. Но никого больше в комнате не было. Призраки? Нет… наверное, опять Логрус. Если Дворкин способен достать свой меч с другого конца замка, что мешает ему открыть таким же образом дверь, расположенную в пяти шагах от него?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки