LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Английская ложь - Андрей Меньшиков

Английская ложь - Андрей Меньшиков

Книгу Английская ложь - Андрей Меньшиков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 10:14, 22-01-2024
Английская ложь - Андрей Меньшиков
22 январь 2024

Книга Английская ложь - Андрей Меньшиков читать онлайн бесплатно без регистрации

Человечество непрестанно движется вперед, вверяя всё науке: сможет ли она ответить на все наши вопросы? Она появилась лишь из-за желания людей объяснить то, что сейчас кажется вполне обыденным. Изобретение устройства для перемещения в прошлое стало большим прорывом, ровно как и большой ошибкой… Что для вас есть время? Это Материя? Величина? Концепция бытия или может, маленькая девочка запутавшаяся в собственных нитях? Мы смогли убедиться лишь в одном: Наука никогда не сможет подчинить себе то, что породило их самих… Это история о юноше, которому было поручено задание отправиться в прошлое и расследовать убийство Королевы Англии — оказавшись там, он быстро осознал, что этого всего никогда в истории не существовало…

    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:
    было уютно.

    — Эй, Оливер, как там мои дети? — Джессика, направилась к лестнице. — Кажется, я укладывала их спать несколько часов назад, они всё ещё спят?

    — Спят как солдаты после обеда! — произнёс стоящий за столом мужчина в старой поношенной одежде, похожей на дублет.

    — А кто это с тобой, не слишком ли молод?

    — А ты, как всегда, любишь пошутить, Оливер, — ответила Джессика. — Я пойду к себе, а ты пока приготовь нашему гостю комнату.

    Оливер, бывший военный в королевской гвардии. Старик военной закалки, так кажется о нём говорили. После войны вернулся в родной город, где позже его жена умерла от болезни.

    — Прошу простить за нежданный визит.

    — Присаживайся, хоть чая тебя заварю. — ответил он, перебирая что-то под барным столиком.

    На столе лежала газета. Крею хотелось знать лишь одно. Взяв газету в руку, наверху по центру он увидел дату: «… 376 года от Первого заката». Оливер протянул ему кружку с чаем и наконец поинтересовался:

    — Ну так, что завело тебя к нам? Редко миссис Джессика оказывает кому-то подобную услугу.

    Крей, скрывая своё удивление объяснил ему, что помог избавиться от надоевшего ей Чарльза.

    — Услуга за услугу значит. Как там по роду тебя звать?

    — Азмантис, кроме меня никого не осталось, — он своим тоном намекнул, что не хочет говорить об этом.

    В этот момент к столу подошёл тот парень в балахоне.

    — Эля мне и побыстрее, — грубым голосом пробормотал он, бросив пару монет на стол. Оливер налил ему до краёв кружку эля и поставил на стол.

    — «por favor» — произнес Оливер тому парню.

    — Какой неприятный посетитель, частенько он к вам заглядывает?

    — Бывает, заходит что в день, что в ночь, но я так тебе скажу, не стоит с ним связываться, — говорил Оливер, оглядываясь по сторонам. — Я на своём веку многих повидал, но таких как он я сразу вижу. Постоянно что-то шепчет себе под нос, иногда ещё нож достанет и по столу скребёт. На моей памяти помню, пальцы себе до крови разгрыз.

    Оливера прервала спускающаяся по лестнице с ребенком Джессика.

    — Ты приготовил комнату нашему гостю? — требующим тоном прозвучал её голосом.

    — Уже иду, только найду чистое покрывало.

    Она держала в руках ребёнка, укутанного в полотно, и улыбалась, смотря ему в глаза.

    — Что, неужели Оливер тебе даже выпить не подал?

    — Разве не вы сказали, что мне не стоит надеяться на выпивку? — Джессика рассмеялась и взяла с полки крепкий алкоголь.

    — А ты паренёк то серьёзный, держи, за счёт заведения, разумеется, — сказала Джессика, держа в руках круглый бокал.

    — Ты извини, я случайно подслушала ваш разговор с Оливером. Многие потеряли семью во время войны, многие изменились навсегда, однако те, у кого была цель — стали жить ради неё, — сказала Джессика, поставив алкоголь на стол.

    — Я рад видеть, что у вас есть цель, ради которой вы готовы жертвовать собой, — Крей, взяв бокал в руки.

    — Ты прав. Я была беременна, когда мой муж погиб на войне. Последнее, что я получила от него, это было письмо, где он просил назвать нашего сына именем солдата, что спас его от смерти и я решила, что сделаю всё ради моих детей, даже если мне придётся продавать своё тело, — закончила Джессика, улыбнувшись.

    Крей был восхищён ею, её силой духа и волей бороться за своих детей. Она была сильной матерью, исполнившей желание своего мужа и пообещала себе, что воспитает из них достойных людей, как бы того хотел их отец…

    — О себе я рассказала, а кто ты? — сказала Джессика, поставив руки на стол.

    — Обычный парень, что остался без семьи и скитается по улицам Англии, случайно встретив наследницу Королевской семьи. Теперь этот парень хочет служить во дворце — сказал Крей улыбнувшись, допивая свой стакан с алкоголем.

    — Не уж то, на богатство нос развесил? — сказала Джессика, смеясь от слов Крея. — Повезло, что ты ещё жив остался, малец.

    — Однако, это того стоило… — сказал Крей предвкушая что-то интересное, смотря на свой пустой бокал.

    «Вино в бокале — это твоя жизнь. Чем быстрее его пьёшь, тем ярче вкус во рту, но тем быстрее оно кончается…»

    Внимание Крея отвлекла резко открывшаяся дверь.

    — Миссис Джессика, я закончила с работой — господин Чарльз направился к себе, — сказала девушка, одетая в серое платье, кажется, она была одной из служанок.

    — Хорошо, Аннета. Не будешь ли так добра проводить сего юношу до комнаты в углу, кажется, Оливер уже приготовил её, — Крей встал из-за стола и повернулся лицом к девушке.

    — Я думаю это не к чему, госпожа Джессика. Я и сам смогу дойти до комнаты, — демонстрируя свою настойчивость возразил Крей.

    — Это похвально, однако у неё есть ещё одно незаконченное дело, считай это ещё одним подарком от меня.

    Джессика подошла к Аннет и шепнула ей на ухо:

    — Этому юноше не помешает расслабиться… если получится я хочу, чтобы он проявил свою истинную натуру, — сказала Джессика, накручивая на палец её длинные волосы.

    — Да, госпожа, — сказала она, направившись в свою комнату.

    Аннет была красивой девушкой с черными волосами и глазами цвета природы. Она начала работать у госпожи Джессики, чтобы самой себя обеспечивать.

    — Думаю, ты устал малец, айда спать! — сказала она, взяв ребёнка на руки и направившись на второй этаж.

    Крей направился в дальний угол, как ему сказала Джессика. На его удивление, в соседних комнатах было тихо. Комната была обставлена старинной мебелью, но со вкусом. В углу стояла одна большая кровать, застеленная чистым покрывалом и маловидный столик с зеркалом на котором лежала расчёска и второй ключ от комнаты. Крей уже готовился ко сну, как в дверь постучали. За дверью стояла переодетая в вечернее голубое платье Аннет.

    — Господин Крей, я…. - не успела она договорить, как Крей пригласил её войти.

    — Я догадываюсь, что сказала тебе Джессика, — он внимательно смотрел на её растерянное лицо. — Однако, разве я могу окрасить твой цветок, если не испытываю любви?

    — Как вы узнали, господин Крей? — со смущённым лицом ответила она, наклонив голову вниз. — Как вы поняли, что я ещё не делила ложе с мужчиной?

    — Ты не похожа на ту, что оголится, перед тем, кто не разглядел тебя настоящую. Хотя, ты всё же пришла ко мне, почему?

    — Женская интуиция, — легко, с явным облегчением произнесла Аннета. — Я верила, что вы не из тех, кто может опуститься ради мимолётной похоти. Я благодарна вам за ваши слова и за то, что вы смогли понять мои истинные чувства.

    Она села на кровать, что

    1 2 3 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки