LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Слезы дракона - Брайан Дэвис

Слезы дракона - Брайан Дэвис

Книгу Слезы дракона - Брайан Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 18:02, 10-05-2019
Слезы дракона - Брайан Дэвис
10 май 2019
Автор: Брайан Дэвис Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Слезы дракона - Брайан Дэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Стараниями демонов на Бонни объявлена охота, малышка Галька и жена Карла Фолли. Кэтрин, похищены, а его дочь Шелли прямо из аэропорта исчезла в сопровождении подозрительного субъекта. Билли отправляется на поиски книги короля Артура - в ней скрывается тайна Великого Ключа, который, как гласит пророчество, сыграет важную роль в защите от Стражников. Используя шантаж, ведьма Моргана заполучила гениальную девочку Эшли. Только она может вытащить из кэн-длстона - чудовищного камня, пожирающего свет. - черного рыцаря Девина. Друг Билли Уолтер не может оставить Эшли одну и пускается в путь, чтобы спасти ее. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя. Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва - судьба мира повисла на волоске...
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:

    Тигозия взметнула хвост:

    — Двое из моей группы ни разу не дрались и не летали с наездниками, но у нас достаточно опытных бойцов, чтобы нести на себе отважных рыцарей.

    — Прекрасно. — Сэр Патрик сложил за спиной руки. — Мир уже знает, что в нем существуют драконы, но все же вам лучше лететь пониже и стараться никому не попадаться на глаза. Мы все соберемся в отдаленном месте вблизи озера и дождемся наступления ночи. Мне остается только молиться, чтобы Моргана до утра оставила Эшли в покое.

    Он остановился перед Тигозией:

    — Когда мы найдем пленников, ваша главная задача — увести Моргану и Стражников от Эшли. Если надо будет, втяните их в битву, но чтобы они все время были заняты. Профессор Гамильтон и Карл проведут Мэрилин, Шайло и Карен как можно ближе к убежищу. А уж оттуда женщины смогут проникнуть к нему под прикрытием Шлема короля.

    Карен схватила Шайло за руку:

    — Ура! Девушки — это сила!

    Мэрилин хлопнула Карен по плечу:

    — Не будь такой самоуверенной, Рыжая. Нужна хитрость а не самоуверенность. Помни, Моргана все же может заметить нас.

    Наклонившись, сэр Патрик положил обе руки на плечи Шайло:

    — Я буду верхом на драконе, дорогая моя. Им нужен тот, кто знаком с тактикой Морганы. Обещаю, что сам не буду ввязываться в битву. Ты все понимаешь?

    Шайло сморщила носик:

    — Думаю, да. Но оба мы должны делать то… что должны. Я буду держаться рядом с Карен, и мы проскочим мимо опасных демонов.

    Он откинул завиток волос, падавший ей на глаза.

    — Ты готова к этому вызову?

    Шайло показала четыре пальца:

    — После четырех десятилетий в этих кругах, думаю, что должна нанести Моргане визит и поблагодарить ее за гостеприимство. Тебе не кажется?

    Сдержанно улыбаясь, Карл размял пальцы. На его раскрасневшемся лице читалась сосредоточенность.

    — Не забывайте, что у нее в руках моя дочь. Мы должны получить ее живой. Надо придумать, как заставить Моргану отпустить ее.

    Сэр Патрик выпрямился. Он был полон серьезности.

    — Этим займется Экскалибур. Только он может разделить душу и дух, но я не могу сказать, что будет с телом Шелли.

    Мэрилин, взяв Fama Regis, прижала ее к груди, и на кожаную обложку лег ее кулон.

    — Я посмотрю, сможет ли турмалин перевести еще часть книги, и займусь этим на пути к озеру.

    Профессор застегнул длинное пальто:

    — Будем надеяться, что ливень не размыл дороги. — Широкими шагами он направился вниз по узкой тропе. Из заспинных ножен торчала рукоять Экскалибура. — Шире шаг, мужчины и женщины. Новый поход начат!


    Через окно мастерской Билли внимательно рассматривал портниху.

    — Жена профессора? С чего ты взяла?

    Бонни вытянула обшлаг его рубашки.

    — Ты слышал, что она сказала об Оксфорде. Разве она могла забыть, что ее муж был там профессором?

    Билли нахмурился:

    — Может, просто совпадение?

    — Само по себе не исключено, но профессор рассказывал мне, что его жена умела шить, и как-то обмолвился, что рядом не было апостола Петра, чтобы поднять Доркас из мертвых.

    — И портниху тоже зовут Доркас. — Сжав губы, Билли кивнул. — Слишком много совпадений, чтобы на них не обращать внимания, да и Моргана как-то сказала, что преследует своих врагов, убивая их.

    Бонни подбоченилась.

    — А профессор — один из ее врагов. Это уж точно.

    Мимо прошел Бат, снова прикоснувшись к полям котелка. На этот раз Билли обратил внимание на пульсирующее кольцо у него на руке, когда отвел ее от котелка.

    — То есть мы добавляем к списку и Доркас. — Билли сошел на мостовую с дощатого тротуара. — Теперь мы должны найти отца и жену Мерлина и спасти всех троих.

    Толпа людей на улице стала редеть.

    Билли прошелся взглядом по магазинам по обе стороны улицы:

    — Но не может ли мой отец оказаться в театре? Может, если мы найдем его, он сможет во всем разобраться.

    Бонни сложила руки на поясе, подражая позе многих городских женщин, и прошлась по тротуару, после чего спрыгнула на булыжную мостовую.

    — Давай прикинем. Он любил летать, но не думаю, что у них здесь есть аэропланы. Что еще ему нравилось делать?

    — Он любил читать и учиться. Есть поблизости какие-нибудь книжные магазины? Или, может, библиотека?

    — Думаю, что, когда я была здесь, видела какой-то книжный магазин. — Бонни взялась за подбородок. — Дай-ка мне минуту подумать.

    Билли сунул руки в карманы:

    — Ну, если мы увидим их по пути в театр, сможем остановиться и проверить.

    Бонни вскинула брови.

    — Франки!

    — Франки? — повторил Билли.

    Бонни показала на другую сторону улицы:

    — Тот парень с цветами, рядом с магазином удобрений.

    — Ты его знаешь?

    — Что-то вроде. — Бонни махнула Билли, чтобы он следовал за ней.

    Подросток в шапочке разносчика газет, мешковатой белой рубашке, в брюках с черными подтяжками и кроссовках стоял перед магазином, роясь в карманах.

    Бонни подошла к нему, Билли держался вплотную за ней.

    — Молодой человек! — позвала Бонни. — Подождите!

    Он повернулся к Бонни и просиял широкой улыбкой. Держа в одной руке свежие цветы, он вынул из кармана руку, одернул шапочку и заговорил с мягким ирландским акцентом:

    — Я вас знаю, мисс? — Он поклонился Билли.

    Билли, поджав губы, сухо ответил.

    Бонни быстро сделала книксен:

    — Бонни Сильвер, нет, вы меня не знаете. Мы из… мы не из города.

    — Мое имя Броган. — Он вернул на голову шапочку и привел в порядок букет. — Почему вы меня окликнули?

    Бонни поправила стебель, который торчал из букета, но он упал.

    — Я просто хотела задать вам вопрос.

    Броган вытянул из букета маргаритку и протянул ей:

    — К вашим услугам.

    Бонни покрутила стебель в руках.

    — В этом городе есть библиотека или книжный магазин?

    — Конечно, у нас есть и то и другое. — Броган показал дальше по дороге. — Идите до городской площади. Вы найдете их между полицейским участком и муниципалитетом. Библиотека внутри книжного магазина. Мимо не пройдете. Идите мимо колокольни на здании муниципалитета.

    Бонни посмотрела, куда указывает Броган, и повернулась к нему:

    — У меня есть еще один вопрос. Личный, если вы не против.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки