LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шпора дракона - Джефф Грабб

Шпора дракона - Джефф Грабб

Книгу Шпора дракона - Джефф Грабб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 14:13, 07-05-2019
Шпора дракона - Джефф Грабб
07 май 2019

Книга Шпора дракона - Джефф Грабб читать онлайн бесплатно без регистрации

Семейная реликвия, шпора дракона, была похищена из склепа достославного семейства Драконошпоров. И за расследование этого странного преступления приходится взяться вечно любопытной певице Оливии Раскеттл. Кто же знал, что в деле о похищении замешаны магии самые настоящие драконы?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Ну, тетя Дора знает что-то, но не хочет мне говорить, что. Она очень упрямая. Похоже, она хочет унести свою тайну в могилу. Я поговорил с Садкаром.

    Он не знает о шпоре, но рассказал много о моем отце. Глаза Джиджи блеснули, когда он спросил волшебницу. Ты знаешь, оказывается мой отец был героем? Не просто искателем приключений, а настоящим героем? Я ездил с заданием по поручению короля, но это не путешествие. Это, наверное, очень интересно быть путешественником.

    – Почему бы тебе не попробовать и самому не узнать? – с улыбкой спросила Кэт.

    – О, я не могу. Просто, так не принято. Тетя Дора была бы очень недовольна, – объяснил Джиджи.

    – Но, твой отец ведь путешествовал, – заметила Кэт.

    – Он, должно быть, был очень смелым, – сказал Джиджи, медленно качая головой, как будто не мог поверить, что у него самого может найтись достаточно храбрости.

    – Чтобы отправиться в опасное путешествие, или чтобы поступить вопреки желанию тети Доры? – усмехнулась Кэт.

    Джиджи тоже засмеялся.

    – И для того, и для другого, – сказал он.

    – Что может сделать твоя тетя? – спросила Кэт. Урезать твое денежное содержание?

    – Нет. У меня есть собственные деньги, – объяснил Джиджи. – Тетя Дора – это семья; Я не могу наплевать на нее.

    – Но не может же она ворчать на тебя, если ты будешь в путешествии, – лукаво сказала Кэт.

    – Но она наверстает свое, когда я вернусь в Приморье, – парировал Джиджи.

    – А ты не возвращайся, – предложила Кэт.

    – Не возвращаться? – Джиджи был в шоке. Приморье – мой дом. Я не могу его оставить. Джиджи охватило чувство досады, когда он понял, что наступил на горло собственной мечте. Чтобы оправдать себя и свое бездействие, он продолжил:

    – Кроме того, я не знаю, как стать искателем приключений. Совсем не знаю. Надо куда-то записаться, да?

    Кэт засмеялась. Пригладив рукой волосы, она подвинулась ближе к Джиджи.

    – Первым делом тебе нужно привести себя в порядок. Сиди смирно, – приказала она.

    Волшебница протянула руку к уху Джиджи, и он почувствовал укол в мочке уха. Кэт убрала руку, Джиджи потер ухо. В его ухе была сережка Кэт. Он попытался снять ее – Ой! – захныкал он.

    – Ты не можешь просто снять ее, – предостерегла Кэт. ухо проколото насквозь. Ты можешь только вытащить ее.

    – Ты сделала мне дырку в ухе! – осторожно потрогав покалеченное ухо, сказал он.

    – Не будь ребенком, – упрекнула его Кэт. Если хочешь, то можешь вытащить серьгу и дырка зарастет.

    Джиджи фыркнул.

    – Как я выгляжу?

    Кэт подалась назад и критически осмотрела его.

    – Как торговец. Тебе необходимо еще что-то. Она взяла прядь его волос и начала заплетать в косицу, вплетая зеленые бусины, которые сняла со своего ожерелья.

    – Ну?

    – Не очень хорошо, – сказала Кэт. Ты выглядишь, как матрос.

    В дверях раздалось вежливое покашливание. Джиджи удивленно взглянул туда.

    – О, Томас. Я искупался в Сером Ручье. Пожалуйста, позаботься о моих промокших вещах.

    Томас вошел в комнату и стал собирать разбросанную одежду Джиджи, осматривая каждую испорченную вещь. Он очень старался не смотреть в сторону кровати.

    Когда в прошлом году тетя его хозяина делала все от нее зависящее, чтобы поженить Джиджи и Минду Ллут, Томасу это очень не понравилось. Леди была очень даже легкомысленной, но в конце концов она была леди. Он не был уверен в том, что Кэт относится к этому разряду, но точно знал, что леди не сидят на кроватях у джентльменов, не одетые ни во что, кроме простыней.

    – Я боюсь, что эти сапоги уже можно не чистить, сэр, – сообщил Томас, пытаясь придать своему голову скорбный тон.

    – О, нет. Мы не можем утратить эти сапоги, – с деланной тревогой сказала Кэт.

    Она спрыгнула с кровати и отобрала у Томаса громыхалы Джиджи. Она поставила их перед камином и прошептала заклинание. Легкий пар пошел от сапог, превращаясь в легкое облачко. Через минуту пар перестал идти. Кэт поставила сапоги около кровати.

    – Вон они, господин Джиджиони. Как новенькие.

    – И правда. Какой ловкий трюк. Ведь правда, ловкий трюк, Томас?

    – Забавно, сэр, – холодно ответил Томас, держа промокшую одежду. Обед готов, сэр. Вы спуститесь вниз или мне подать сюда?

    Что-то в тоне Томаса подсказало Джиджи, что не стоит по этому поводу шутить.

    – Мы спустимся, как только оденемся, – ответил дворянин, пытаясь говорить спокойно, не обращая внимания на неодобрение своего слуги.

    – Очень хорошо, сэр, – сказал Томас и вышел.

    – По мне, так здесь было бы лучше, – сказала Кэт.

    – Возможно, но не для Томаса. Когда у нас гости, должны соблюдаться все необходимые формальности. Мы окажем ему большую честь если оденемся к девяти, иначе он будет очень огорчен.

    Кэт посмотрела на ковер.

    – Я постирала свою одежду, и она еще не высохла. К тому же боюсь, что она не очень хорошо отстиралась.

    Джиджи стукнул себя кулаком по лбу.

    – О, конечно, извини меня, Я должен был подумать об этом раньше. Мы раскопаем что-нибудь в сундуке в сиреневой комнате.

    Джиджи взял лампу и повел свою гостью в холл. Он открыл дверь сиреневой комнаты.

    – Как мило, – прошептала маг, входя в комнату. Она провела рукой по шелку на стенах, креповым занавескам над кроватью, резному туалетному столику и перламутровой шкатулке.

    – Это была комната твоей мамы, да? – прошептала она.

    – Да. Тебе нравится? – спросил Джиджи с надеждой.

    – Никогда не видела более милого местечка, – почти беззвучно сказала Кэт.

    – Томас почему-то решил, что тебе будет лучше в красной комнате. Сказать ему, чтобы он зажег здесь камин и приготовил кровать? – предложил Джиджи.

    – О, не стоит беспокоить его по этому поводу. Я могу сделать это сама, – ответила Кэт.

    – Ну хорошо. Там в сундуке уйма всяких милых вещичек. Правда, боюсь, что фасон несколько устарел.

    – Я уверена, что все они безупречны, – сказала Кэт, благодарно улыбаясь Джиджи.

    – Тогда я оставлю тебя, – сказал Джиджи, выходя из комнаты.

    Он вернулся в свою комнату и начал одеваться. Надевая брюки, он заметил свое отражение в оконном стекле. Дворянин принял скульптурную позу. Полузакрыв глаза, он пытался представить костер вместо уютного камина, и нервно рвущихся с привязи лошадей вместо удобных стульев. Наконец он отвернулся от окна.

    – Я действительно выгляжу, как матрос, – сказал он со вздохом.

    Он задернул портьеру, чтобы кто-нибудь с улицы случайно не увидел его костлявую, отнюдь не героическую фигуру, Если бы вместо того, чтобы любоваться на свое отражение, Джиджи посмотрел в окно, то заметил бы двух крадущихся людей, которые проскользнули в его конюшню. Но молодой человек был занят своим гардеробом и далек от интриг своих родственников.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки