LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Книгу Во власти девантара - Бернхард Хеннен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 16:17, 08-05-2019
Во власти девантара - Бернхард Хеннен
08 май 2019
Автор: Джеймс Салливан Бернхард Хеннен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Во власти девантара - Бернхард Хеннен читать онлайн бесплатно без регистрации

Девантар поклялся перевести весь род эльфов, но для этого ему нужно продолжить свой… Когда благородные эльфы Нурамон и Фародин, выйдя на бой с этим демоном, поймут, что угодили прямо в ловушку, будет уже слишком поздно: под покровом темноты девантар является к эльфийской волшебнице в облике ее возлюбленного Нурамона… На потомка демона, зачатого в ту ночь, открыта настоящая охота!
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 209
    Перейти на страницу:

    Сердце Нороэлль сжалось от страха. Это было самым ужасным наказанием, которое только можно было придумать для потомка альвов. Она обернулась к придворным, однако на лицах их обнаружила только отвращение и гнев. Затем вспомнила о сыне, и его улыбка дала ей силы пройти по тропе, избранной для нее судьбой, до конца.

    — Ты будешь жить там вечно. Если наложишь на себя руки, то не родишься снова, — бесцветным голосом провозгласила Эмерелль, — ибо твоя душа тоже не сможет покинуть место заточения.

    Нороэлль понимала, что это значит. Она никогда не уйдет в лунный свет. Дитя альвов никогда не сможет выполнить свое предназначение в таком месте.

    — Принимаешь ли ты приговор? — спросила Эмерелль.

    — Принимаю.

    — У тебя есть последнее желание, — объявила королева.

    У Нороэлль было много желаний, но ни одно из них она не могла высказать. Ей хотелось, чтобы ничего этого не было. Ей хотелось, чтобы ее возлюбленные были здесь, могли спасти ее и уйти вместе с ней в место, где никто их не найдет. Но то были только мечты.

    Нороэлль взглянула на Обилее. Девушка еще так молода. Дружба с изгнанницей наверняка повредит ей.

    — Я хотела бы только одного, — наконец сказала она. — Не переноси мой позор на Обилее. Она не виновата, и у нее большое будущее. Прими ее в свою свиту. Пусть она выступает здесь от имени Альвемера. Будучи уверенной в том, что это желание исполнится, я спокойно уйду в бесконечность.

    Черты лица Эмерелль изменились, глаза ее заблестели. Неприступная холодность исчезла с ее лица.

    — Я исполню это желание. Используй этот день для того, чтобы попрощаться. Сегодня ночью я приду к твоему озеру. И мы уйдем.

    — Благодарю, моя королева.

    — А теперь иди!

    — Без воинов?

    — Да, Нороэлль. Бери Обилее и проведи этот последний день так, как тебе того хочется.

    Обилее подошла к Нороэлль и обняла ее. И они бок о бок прошли мимо придворных к выходу. Нороэлль знала, что никогда не вернется в этот зал. С каждым шагом она прощалась. Взгляд ее купался в море лиц, знакомых и незнакомых. Даже у тех, кто при ее появлении испытывал к ней только презрение, теперь на лицах читалось сострадание.

    Прощание с АльвенмаркомВо власти девантара

    Нороэлль взяла три волшебных камня, все эти годы лежавших на дне озера, и вернулась к Обилее. Молодая эльфийка сидела на берегу, вода омывала ее обнаженные ступни. Нороэлль положила все три камня на плоский обломок скалы рядом с Обилее. Затем вытерлась и надела зеленое платье. Это было то самое платье, в котором она прощалась со своими возлюбленными.

    Казалось, Обилее рада видеть свое произведение на подруге. Она посмотрела на сверкающие волшебные камни.

    — Они прекрасны.

    Нороэлль выбрала бриллиант, альмадин и изумруд.

    — Бриллиант — для тебя.

    — Для меня? Но ты же сказала, что я должна отдать их…

    — Да. Но их три. Этот один принадлежит тебе. Возьми его!

    У Нороэлль было мало времени, чтобы научить Обилее тайнам волшебства. Камень сослужит ученице хорошую службу. Он словно создан для нее.

    Обилее направила кристалл на слабый свет уходящего дня.

    — Я сделаю из него подвеску. Или он потеряет из-за этого свою силу?

    — Нет, не потеряет.

    — О, Нороэлль. Даже не знаю, как я буду без тебя.

    — Ты справишься. А Дуб Фавнов поможет. Она научит тому, чему научила когда-то меня. Олловейн наставит тебя в бою с мечом, поскольку ты — наследница Данее. — Нороэлль подготовила все, что смогла. У ее подруги все должно получиться.

    Обо всем остальном она тоже подумала. Собрала в котомку некоторые вещи. Много ей не понадобится. Для своей семьи в Альвемере она подобрала слова, которые передаст лично Обилее.

    — Ты все запомнила, что я тебе сказала? — спросила Нороэлль молодую эльфийку.

    — Да, я никогда не забуду твои слова. Я запомнила даже твои жесты и тон твоего голоса. Все будет так, словно говоришь ты сама.

    — Это хорошо, Обилее, — Нороэлль взглянула на заходящее солнце. — Скоро придет королева. И у нее будет камень альвов.

    — Правда?

    — Да, ей нужна сила для того, чтобы создать барьер. В противном случае я легко могу покинуть то место.

    Обилее опустила голову.

    — Я пойду с тобой, куда бы ты ни отправилась!

    — Зачем тебе дан разум, Обилее? Меня изгоняют навеки. Не бросайся своей жизнью!

    — Но тогда ты, по меньшей мере, не будешь одна.

    — Это правда. Но тогда я буду плакать не потому, что одна, а из-за тебя. — Нороэлль отступила на шаг. Отчаяние, написанное на лице Обилее, тронуло ее. — Королева никогда не допустит, чтобы кто-то отправился в изгнание вместе со мной.

    — Я могла бы попросить ее об этом.

    — Да пойми же… Мысль о том, что ты здесь, будет утешать меня. Когда ты будешь вспоминать меня, то наверняка будешь отчаиваться, однако просто представляй, что я принимаю участие во всем, что ты делаешь.

    — Даже если я останусь, печаль, словно удушающий саван, накроет всю мою жизнь!

    — В такие минуты приходи сюда. Здесь я провела время, которое для меня дороже всего. Я пробудила магию источника и положила в озеро волшебные камни. Здесь я была счастлива с Фародином и Нурамоном. И тебя мне тоже представили именно здесь.

    — И здесь ты зачала ребенка, — сказала Обилее и огорченно поглядела на воду.

    — Это правда. Но я не вспоминаю об этом ни с гневом, ни с грустью. Я люблю своего сына, и пусть даже он — именно тот, кого в нем видит королева. И за это я должна заплатить. Но ты… ты можешь учиться на моих ошибках.

    Внезапно Нороэлль услышала шаги. Она обернулась и поднялась, когда узнала в сумерках хрупкую фигуру.

    На Эмерелль было просторное голубое платье, вышитое серебряными и золотыми нитями. Нороэлль это платье было незнакомо, а ведь она видела многие наряды королевы. По шелку бежали старинные руны. В левой руке у Эмерелль были песочные часы, правая была сжата в кулак.

    Теперь она поняла, какие чары сплетет Эмерелль, чтобы исключить возможность проникновения в темницу Нороэлль. После того как Эмерелль отведет ее в незнакомое место, она разобьет песочные часы о тропу альвов, чтобы ветры развеяли песчинки. Никто не сможет собрать их вместе и восстановить часы. Барьер будет вечным.

    Эмерелль показала ей то, что прятала в правой руке. То был грубый камень с пятью линиями. В нем пробудилось красное свечение. Так вот каков королевский камень альвов! Нороэлль часто хотелось хоть одним глазком увидеть его. Но она никогда не думала, что это случится при таких обстоятельствах.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 209
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки