LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рисуко - Дэвид Кудлер

Рисуко - Дэвид Кудлер

Книгу Рисуко - Дэвид Кудлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 22:54, 29-10-2022
Рисуко - Дэвид Кудлер
29 октябрь 2022
Автор: Дэвид Кудлер Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Рисуко - Дэвид Кудлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Может ли одна девочка выиграть войну? Хотя Япония страдает от междоусобных войн, Рисуко хочется лишь лазать по деревьям. Выросшая вдали от сражений и придворных интриг, девочка оказывается втянутой в план по воссоединению Японии… или грозящий разрушить все. Ее забрали из семьи, но она обрела новых друзей в школе, которая оказывается не такой, как на первый взгляд. И Рисуко делает первые опасные шаги, чтобы понять, кто она на самом деле. Сможет ли она что-то изменить?

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
    Перейти на страницу:
    вошли Братишки и закрыли за собой дверь. Их мечи были вытащены из ножен.

    Даже леди Чийомэ было нечего сказать.

    К ней подошел Братишка поменьше, нависнув над нами с мечом. Я отпрянула, освобождая место, чтобы он мог опуститься перед ней на колени.

    — Лейтенанта Масугу отравили, — сказал он.

    Его тихий голос накатил на зал, как волна из океана. Все вскочили на ноги.

    — Масугу! — закричала Фуюдори и бросилась к двери.

    — СТОЯТЬ! — прокричала леди Чийомэ. Приказ мог относиться и к бросившейся к двери Фуюдори, и к одному из Братишек, что направился с мечом останавливать ее. Все замерли.

    Чийомэ-сама встала, раскинула руки, а лицо отражало то же потрясение, что я чувствовала. Миэко застыла, как змея перед атакой. Ее лицо было привычной милой маской, но в глазах была яростная решительность, которую я видела раньше у нее в гостинице горы Фудзи.

    Госпожа Чийомэ опустила руки, которые дрожали.

    — Как его отравили?

    Братишка перед ней развернулся и опустился на колени, другой встал в дверях.

    — Он без сознания. Пульс очень слабый. А у кровати кувшин сакэ, пахнет соком маков.

    — Маков? — рявкнула Миэко-сан, и леди Чийомэ повернулась к ней, лицо искажали потрясение и раздражение, ведь ее безмолвная горничная оказалась разговорчивой. — Он ненавидит этот сок. И не дает использовать солдатам даже при боли. Он бы его не тронул сам.

    Леди Чийомэ вскинула дрожащую руку, чтобы все замерли снова.

    — Это так?

    — Да, госпожа, — ответили Братишки.

    Раздался всхлип. Фуюдори стояла, закрыв кулаком рот, слезы текли по ее лицу.

    — Прекращай! — прорычала Чийомэ-сама. — Мы поели. Шино. Отведи эту беловолосую дурочку в Убежище. Если у вас еще не началось, то скоро это случится.

    — Но…! — всхлипнула Фуюдори.

    Леди Чийомэ это надоело.

    — ИДИ! ЖИВО!

    Фуюдори умолкла, широко раскрыв глаза. Она пошла за обиженной Шино прочь.

    — Остальные оставайтесь на местах. Все!

    Никто не шевелился.

    — А ТЫ КУДА ПОШЛА? — проревела Чийомэ-сама.

    Я покраснела от страха, думая, что она кричит на меня. Я не двигалась. Я была испугана тем, что Масугу-сана — кого-то из нас — отравили.

    Миэко была готова открыть дверь. Я стояла рядом с местом, где она сидела, но даже не заметила, как она двигалась. Она будто появилась на другом конце зала. Братишки дрогнули, и я поняла, что и они этого не заметили.

    Миэко просто и быстро кивнула.

    — Скромный слуга предугадал мудрый приказ госпожи.

    Леди Чийомэ прищурилась, но промолчала.

    Миэко, не выглядя скромной, выпрямилась.

    — Я знаю о ядах больше всех в Полной Луне. Я лучше всего подхожу для лечения Такеда-самы.

    — Не отводя взгляда от Миэко, Чийомэ пробормотала Братишке, что был перед ней:

    — Мальчик там?

    — Да, госпожа.

    — Иди с ней туда. Мальчика отошли. Проследи, чтобы ничего не случилось.

    Братишка коснулся лбом пола.

    Чийомэ-сама оперлась на локти, глядя на Миэко.

    — Не делай глупостей, девочка.

    Миэко поклонилась свободнее и выбежала из двери, Братишка старался не отставать.

    «Я знаю о ядах…»

    — Рисуко! — крикнула леди Чийомэ.

    Ноги несли меня к двери. Я знала, что нельзя оставлять Миэко с Масугу-саном, ведь она уже угрожала его убить. Умереть от яда самурай не мог. Масугу-сан умереть…

    Моргнув, я повернулась к госпоже, опустилась на колени и поклонилась, коснувшись подноса с грязными тарелками.

    — Расскажи Ки Сану о случившемся. Пусть… он поможет в лечении Масугу. Скажешь, что можешь ему помогать, если понадобится.

    Вскочив на ноги, я бросилась на кухню, замерла, попыталась повернуться и поклониться, а потом побежать, но споткнулась, поднос и миски полетела в воздух. Несколько разбилось. Я попыталась поднять их, и Чийомэ-сама проревела:

    — Брось тарелки, балда. ИДИ! — я выбежала, слыша ее рычание. — Остальные остаются здесь.

    29

    Обязанность

    — Полынь! — прорычал Ки Сан, вытаскивая крошечные пилюли из травы. — Могуса! Старики говорят сжигать такое каждый год, да?

    — Да, — сказала я. Руки дрожали. Я надеялась, что Братишки следили за Миэко. — На Новый год. Одна пилюля…

    — …на один год, да, да, — он глубоко вдохнул. — Зажги эти и держи у его пяток, слышишь? Пока не проснется. Вскрой мозоли, если нужно будет. Не останавливайся, пока не проснется.

    — Да, Ки Сан.

    Он схватил миску маринованного имбиря.

    — Помаши этим под ее носом.

    — Ее?

    — Его! Его носом! — он, казалось, бросит глиняной миской в меня. — Не беси меня, девчушка.

    — Да, Ки Сан-сан, — я забрала имбирь и прижала обе травы к животу.

    — Иди, — он повернулся к котелку с водой на огне, она закипала. — Я буду, как только приготовлю настой.

    — Да, Ки Сан-сан.

    — Иди!

    И я пошла. Разум не покидал недавний сон об отце, танцующим, как Миэко, и ссора, которую я подслушала, и звук падающих тел солдат Имагавы на татами. Я знала, что Миэко была убийцей. Она казалась милой и грациозной, даже доброй ко мне, но ее учили забирать жизнь. Я не могла отдать ей жизнь Масугу-сана.

    Снег перестал идти, тучи расступились, и утро было ясным и очень холодным. Я бежала по покрытому снегом двору, держа имбирь и полынь так нежно, как только могла дрожащими пальцами.

    Старший из Братишек стоял у входа в гостевой домик,

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки