LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Книгу Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 688 0 15:03, 13-01-2021
Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова
13 январь 2021
Автор: Ольга Иконникова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+12 12

Книга Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя сестра Анабель красива, благородна и хорошо воспитана. И ее матушка, в отличие от моей, — настоящая аристократка. Так найдите хоть одну причину, почему наследный принц Асландии женится на мне, а не на ней? Ах, да, старинное проклятие! Первая жена его высочества должна умереть в первую брачную ночь! Не удивительно, что принц хочет уберечь Анабель от такой участи. Моей сестре суждено стать настоящей королевой. А мне — принцессой всего лишь на одну ночь. Но будьте уверены, эту ночь я постараюсь использовать так, как надо!
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
    Перейти на страницу:

    — Ты должна была отдать карету бабушке, — у меня не было ни малейшего желания посочувствовать сестре. — Сама ты могла поехать верхом!

    — Верхом? — возмутилась Ана. — Мне кажется, ты до сих пор не понимаешь нашего статуса! То, что допустимо для твоей разлюбезной Элоизы, неприемлемо для нас с тобой!

    Я, не дослушав, бросилась вон из комнаты — что-то делать нужно было немедленно.

    Глава сорок шестая, в которой Лэнс возвращается в Мериду

    Я любил Шерритон, пожалуй, больше, чем столицу. Здесь даже воздух был другим — чистым, свежим.

    — Ваше высочество! — вытянулся передо мной управляющий загородной резиденцией. — Не ожидали вас увидеть здесь сегодня.

    Да, я приехал без предупреждения. По сути, сам не ожидал.

    Выразила удивление моим появлением и Анабель де Лакруа.

    — Какая приятная неожиданность, ваше высочество! — ее большие голубые глаза сияли. — Вы говорили, что уезжаете надолго.

    — Я приехал в Мериду всего на один день. Завтра отбываю снова — на сей раз на восток.

    Она улыбнулась:

    — Тогда мне тем более приятно, что из того малого времени, что вы здесь пробудете, вы нашли пару часов, чтобы меня навестить. Я скучаю тут уже почти неделю.

    Я поклонился.

    — Рад, что мой визит вас приободрил. Впрочем, я надеюсь, что вам удобно в Шерритоне?

    Она с готовностью подтвердила:

    — Разумеется, ваше высочество! Разве в королевской резиденции могло быть иначе?

    Мы расположились в плетеных креслах на балконе. Отсюда открывался замечательный вид на пруд с лебедями.

    — А ваша сестра? Ей тоже здесь нравится?

    Девушка отчего-то смутилась.

    — О, ваше высочество, Маргарита ненадолго уехала в Лакруа. Я жду ее со дня на день.

    Я почувствовал ярость и одновременно — страх:

    — В Лакруа? Сейчас? Зачем? Она же знала, насколько это опасно. Я лично ей об этом говорил!

    Ее светлость тоже испугалась — кажется, моего гнева.

    — Простите, ваше высочество, я ей говорила, — залепетала она. — Я пыталась ее остановить. Но вы не знаете Маргариту — она ужасно упряма.

    Но поверить в то, что разумная девушка без причины решилась бы на такой странный поступок, было невозможно.

    — Что послужило причиной ее отъезда? — мой голос дрожал от возмущения. — Не на прогулку же она отправилась? И если не ошибаюсь, чуть раньше в Лакруа ездили вы?

    Девушка торопливо закивала:

    — Да, я ездила туда! Это было ужасно! Там всё смешалось. Там уже не было разницы между аристократами и чернью. Болезнь не делает различий. Бабушка тоже заболела!

    Теперь она смотрела на меня с ужасом.

    — Ваша бабушка? Где она?

    — Она осталась в замке, — еще тише сказала Анабель. — Она велела мне уезжать. У нас осталась только одна карета, и в ней могла уехать только одна из нас. А бабушка уже была больна. Мы не могли рисковать.

    Я начал понимать.

    — Так ваша сестра отправилась за ее светлостью? Одна?

    — Ее сопровождает наш слуга — тот самый, с которым прежде ездила я.

    Я поднялся.

    — Ваше высочество, вы уже уходите? Я надеюсь, вы не считаете, что я в чём-то виновата? — она правильно определила мое неудовольствие. — Я не могла поступить по-другому! Я думала не только о себе, но и о вас, и об Асландии!

    Я обернулся с порога:

    — Мне кажется, мадемуазель, вам еще рано думать об Асландии.

    Я вызвал к себе месье Дюрана, как только вернулся в столицу.

    — Я не могу требовать, чтобы за моей невестой отправились именно вы — вы сейчас нужны во дворце. Но я прошу вас отправить в Лакруа самого лучшего из ваших учеников.

    — Не беспокойтесь, ваше высочество! — быстро понял меня врач. — Я отправлю туда флорентийца Антонио. Способный малый. Не сомневаюсь, если я решу отойти от дел, именно он сможет занять мое место.

    Я взглядом поблагодарил его, но моя тревога не уменьшилась ни на грамм.

    Глава сорок седьмая, в которой Марго приезжает в Лакруа

    — Задерните занавеси на окнах, — посоветовал мне возница, когда мы приблизились к городку Лакруан. — Не нужно вам смотреть на это, ваша светлость.

    Но я подавила малодушное желание поступить именно так и, напротив, прильнула к стеклу.

    Я знала этот город как свои пять пальцев, но сейчас не узнавала его. Некогда шумные вымощенные брусчаткой улочки опустели. Витрины лавочек покрылись пылью и уже неспособны были никого к себе приманить. А когда я увидела лежавшие на тротуаре останки человека, то в ужасе отпрянула от окна.

    Кучер подстегнул лошадей, и мы пролетели по городу так быстро, как только смогли. Я жаждала и страшилась увидеть замок Лакруа.

    Нас не встречали слуги у ворот за разводным мостом. Никто не бросился к карете с возгласами приветствия. И парадные двери, и двери в подсобные помещения были заперты. А вот двери конюшни были распахнуты настежь. Мне стало страшно.

    Я выпрыгнула из кареты раньше, чем кучер протянул мне руку. Взбежала по ступенькам крыльца, открыла тяжелую кованую дверь, пожаловавшуюся мне печальным скрипом.

    — Ваша светлость! — моя старая нянька появилась в холле со свечой в руках. — Зачем вы здесь?

    Во взгляде ее радость от встречи была смешана с глубоким укором.

    — Не надо было вам приезжать.

    — Где бабушка? — я не стала слушать упреки. — Она здорова?

    Нянька горестно покачала головой:

    — Она в малой гостиной, у камина. Там, по крайней мере, тепло.

    На второй мой вопрос она не ответила.

    Я бросилась в малую гостиную. И в холле, и в коридорах было темно и холодно. Было почти невозможно поверить в то, что за столь короткое время цветущий замок превратился в свое жалкое подобие. И где, в конце концов, слуги?

    Я замерла на пороге. Бабушка сидела у камина, протянув к огню тонкие руки.

    — Маргарита, ты топчешься как стадо лошадей!

    Я только сейчас поняла, насколько она была стара. Седые волосы были уложены слишком небрежно для нее (не хватало любимой горничной), а платье было непривычно простым.

    Но я даже обрадовалась, что она встретила меня знакомым поучением.

    — Прошу прощения, ваша светлость! — весело сказала я. — Но я так спешила вас увидеть!

    — Ни в какой ситуации не следует забывать о хороших манерах! — произнесла она с назиданием.

    — Разумеется, ваша светлость! — послушно согласилась я.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки