LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Преемственность - Д.Дж. Штольц

Преемственность - Д.Дж. Штольц

Книгу Преемственность - Д.Дж. Штольц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 11:02, 27-10-2021
Преемственность - Д.Дж. Штольц
27 октябрь 2021
Автор: Д.Дж. Штольц Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Преемственность - Д.Дж. Штольц читать онлайн бесплатно без регистрации

1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера – Кельпи, – попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков. И даже помощь, что кажется благословением и даром, в жестоком мире Сангомара может оказаться лишь извращенной формой очередного проклятья.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 107
    Перейти на страницу:

    — Садись тут, мой спаситель, — Хемарт вежливо указал на низкий табурет.

    Уильям послушно сел.

    — Ну рассказывай, куда ведет тебя дорога и что ищешь ты в Брасо-Дэнто, молодой… хм… человек. — Старик сел рядом и посмотрел на вампира.

    — Мне нужно найти графа Тастемара.

    — Аааа, Филипп фон де Тастемара, наш сюзерен, — задумчиво сказал Хемерт. — Да, Белый Ворон живет в замке Брасо-Дэнто. Отдохни сегодня, побудь моим гостем, а завтра отправишься к графу. Утром я покажу тебе короткую дорогу, чтобы ты дошел за день.

    Уильям помялся, осмотрелся. Он очень устал, тело лихорадило и требовало отдыха. Но он не мог остаться, нужно было идти дальше.

    — Извините, Хемарт. Не могли бы вы показать мне тропу сейчас? Я боюсь, что не могу остаться у вас. — Горло сводила жажда.

    — Ох, да ты не переживай, мальчик мой. Я клянусь, что в моем доме тебе будет безопасно. А коль уж ты о моей жизни печешься, то сейчас…

    Старик подорвался и выскочил за дверь. Уильям напрягся и посмотрел в окно из бычьего пузыря, оплетенное плющом, куда пошел старик. Хемарт же подошел к клетке с кролями, вытащил одного и перерезал ему глотку, стал выпускать кровь в деревянный бокал.

    Внутри у вампира все вскипело. Старик вернулся, долго шоркал ногами на пороге, и, наконец, с услужливой улыбкой передал бокал.

    — Я не знаю, как тебя отблагодарить, молодой человек. Поэтому это лишь малое, что я могу сделать для тебя.

    — Я не могу… Извините. — Вампир с трудом оттолкнул бокал.

    Старик поджал губы и грустно вздохнул.

    — Как же ты такой голодный доберешься до графа? Если ты сейчас не насытишься хоть немного, то когда зайдешь в большой город Брасо-Дэнто, что станется с тобой, а? Уж не на людей ли начнешь кидаться с голодухи, сынок?

    Уильям не подумал об этом. Он смутился от своей бестолковости, ведь старик был прав. Все же пить из бокала — это не впиваться зубами в глотку жертвы, так что мужчина взял кубок и осушил махом. Кровь была иной по вкусу, нежели та, что он пробовал у Удды. И у нее был странный травяной привкус. Кровь практически не утолила его жажду, но ком в горле на время ослаб и Уильям смог нормально дышать.

    — Спасибо, Хемарт!

    Уильяма неожиданно стало клонить в сон. Он понял, что не может больше сопротивляться слабости, и стал проваливаться в забытье.

    — Пожалуйста, сынок. Что, спать хочется? Поди устал с дороги, давай проведу к лежанке, отдохнешь…

    Последнее, что запомнил Уильям, это то, что старик помог ему подняться и довел до кровати, на которую он рухнул уже без сознания.

    Когда старик убедился, что вампир уснул, то бросился к столу, быстро написал записку на клочке бумаги, скрутил ее в трубочку и прикрепил к ноге ворона, принадлежащего писарю Райгара. Он выпустил птицу, вернулся в дом и устало сел на табурет, вытирая пот с бледного лица.

    — Фух, получилось… Но, как говорил батюшка, лучше перебдеть, чем недобдеть…

    Хемарт достал бутыль с отваром, которую он прятал за дверью. Ему удался трюк с обманом — он специально усадил вампира у окна, демонстративно убил кролика, наполнив бокал кровью на треть, а при возвращении достал спрятанную бутыль и подлил часть содержимого в чарку.

    Но чтобы вампир не проснулся раньше времени, требовалось больше зелья — Хемарт забил ещё одного кролика, собрал кровь, а после откупорил бутылку, сел на колени около кровати, где в забытье лежал Уильям, и стал поить его снотворной смесью. Работало безотказно.

    — Пей, пей…

    Несколько дней Уильям провалялся в забытье на кровати шамана в хижине. Старик время от времени подпаивал вампира дурманом, чтобы тот не приходил в себя.

    Глава 5. Позорный столб (ч.2)

    Через пару дней, хижина Хемарта.

    Уильям открыл глаза и потянулся на кровати. Во рту было какое-то странное послевкусие после того бокала. Он сел на кровати, потрогал больную руку. Боль в руке стала меньше, но полностью не исчезла — кровь кролика только провалила его в сон, но не дала никаких сил.

    Хемарта в лачуге не было. Уильям встал и осмотрелся, приходя в себя, с интересом подошел к письменному столу. Там лежали пергаменты с рецептами и письма. Удивительно, но старик, похоже, был грамотным.

    Он пробежался глазами по записям письмам и рецептам, пока взгляд не остановился на одной из записок, лежащей поверх всех прочих. Судя по загнутым краям её недавно сворачивали в трубочку.

    «Его сиятельство, граф Райгар Хейм Вайр, просит вас, верных ему слуг, помочь в поисках очень опасного существа. Это вампир, который выглядит как молодой мужчина, черные волосы до плеч, голубые глаза, высокий рост. Двигается в сторону Брасо-Дэнто, в Солраг. За любые сведения об этом существе, а также за его поимку, вы получите очень щедрую награду».

    Уильям побледнел и нервно огляделся. Около кровати, где он спал, стояла почти пустая бутыль. Мужчина схватил ее и понюхал, там было что-то очень крепкое и по запаху напоминающее послевкусие после того бокала с кровью.

    — Одурманил! А я ему жизнь спас!

    Он схватил записку и выскочил из дома, желая отыскать старика.

    Хемарт кормил живность в клетках и беззаботно насвистывал, но завидев озлобленного вампира с письмом в руке, бросил всё, схватил трость и заковылял в сторону леса.

    Уильям хотел было пуститься за ним — гнев захлестнул его, и он жаждал разорвать старика на куски. Но тут из леса выехали всадники. Увидев солдат, Хемарт остановился. Он развернулся и победоносно посмотрел на вампира, рассмеялся и помахал тростью в воздухе.

    А верховых становилось всё больше — уже три десятка выехали из леса.

    — Я помог тебе, а ты вот как оплатил! — закричал гневно Уильям, швырнул письмо на землю побежал к лесу за домом шамана.

    Но с той стороны тоже показались всадники — они взяли дом в кольцо, выставили копья и медленно двинулись вперёд, приближаясь все ближе и ближе к Уильяму. С десяток цепных псов рвались в бой с пеной у рта. Выхода не было.

    — Ну привет, Уильям! Нашёлся-таки. — Вперед выехал высокий и мощный мужчина в доспехах, поверх которых был накинут красный плащ. Это был Бартлет. — Здесь, похоже, тебе уже не помогут, да?

    Уильям почувствовал себя загнанным в угол. Солдаты достали с седел гремящие кандалы и приготовились сжать удавку, ощерившись копьями.

    — Ну что, будем по-хорошему все делать? — Бартлет криво ухмыльнулся.

    Коннетабль Офурта проехал мимо старика и, не глядя, швырнул наземь толстый кошель, набитый даренами. Старик, лепеча раболепно благодарности, подобрал кошель и прижал к чахлой груди.

    Уильяму вдруг показалось, что в кольце всадников образовалась небольшая брешь. Не раздумывая, он кинулся вперёд.

    — Значит, по-плохому, — снова ухмыльнулся Бартлет и жестом отдал команду.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки