LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао

Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао

Книгу Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

92 0 12:00, 28-12-2021
Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао
28 декабрь 2021
Автор: Амели Вэнь Чжао Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао читать онлайн бесплатно без регистрации

Кирилия охвачена волнениями – повсюду разруха, мятежники. Страну незаконно захватила новая правительница Морганья: аффинитка, чья сила в управлении плотью и разумом.АНАСТАСИЯ – единственная, кто остался в живых из членов царской семьи. Теперь у нее нет ни титула, ни союзников, ни собственной армии. Ей придется найти способ свергнуть Морганью, вернуть трон, принадлежащий ей по праву, и спасти родную страну.Только РАМСОН сможет помочь ей в этом деле. Правда, у него другие планы: помешать процветанию преступной империи в Брегоне.Смогут ли эти двое объединиться вновь? Вместе им придется, преодолев сотни миль, добраться до каменных фортов далекого государства. Но зло, которое скрывается там, за неприступными стенами, повергает в шок. Наступит ли в Кирилии мир или ее улицы навсегда будут залиты кровью?
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Кто знал, что семь лет за границей сделают тебя таким слабым, – прошипела она, – брат мой?

    С криком она оттолкнула его. Рамсон споткнулся, потеряв равновесие.

    Он знал. По крайней мере, часть его почувствовала это, как только она сбросила капюшон. Это длинное лицо, ястребиный нос и хитрые глаза, которые режут, как самые темные воды океана.

    Это была, без сомнения, она. Ее лицо, ставшее теперь тоньше и жестче, навеяло воспоминания – шепчущие ольховые деревья, темно-бордовые стены, запертые двери, холодное плечо знакомой фигуры. Он видел ее лицо только на портретах, эти каштановые кудри и быстрая ухмылка теперь стали злобными.

    У этого лица было имя: Сорша.

    Сорша Фарральд.

    Рамсон перестроился, но все же что-то в нем пошатнулось, как у непришвартованного корабля. Рукоять оружия казалась скользкой в ладони, а земля под ногами – бугристой. Что она здесь делала? В жилах стыла кровь, когда в голове проносились возможные варианты. Неужели его – их – отец каким-то образом пронюхал о его приезде? От этой мысли его затошнило. Нет, это невозможно… Если только кто-нибудь на пристани не узнал его, но шансы на это были невелики.

    Сорша хихикнула.

    – Судя по твоему лицу, ты, наверное, удивляешься, как я тебя нашла, – радостно сказала она. – Мои королевские гвардейцы патрулируют порт, но охрана особенно усилена в Порту Короны. Когда я увидела тебя, не поверила своим глазам и сначала подумала, что совершила ошибку, но потом эта твоя шлюха назвала твое имя.

    В нем закипел гнев.

    – Ты…

    Прежде чем он успел пошевелиться, в поле его зрения появилась Ана. Ее руки были сжаты в кулаки.

    – Чего ты хочешь? – спросила она, глядя на Соршу. Линн и Кис встали по бокам от нее, обнажив оружие. – Остановись прямо сейчас. – Она сделала паузу. – Или я заставлю тебя.

    Сорша облизнула губы и наклонила голову.

    – Убирайся к чертовой матери с моего пути. – Она указала мечом на Ану. – Это семейное дело. Если ты или кто-нибудь из твоих маленьких дружков вмешаетесь, мои разведчики выпустят стрелы быстрее, чем ты успеешь моргнуть.

    – Кто ты, черт возьми, такая? – Ана зарычала, и Рамсон представил, как она анализирует кровь девушки, борясь с желанием швырнуть ее через всю улицу.

    Если бы это случилось, они все были бы мертвы в течение нескольких секунд. Рамсон бросил взгляд на крыши над головой, на скрытых охранников и лучников, ожидающих атаки.

    Он заговорил раньше, чем Сорша успела.

    – Ана, познакомься с Соршей Фарральд.

    – Почему же так официально? – Сорша взвизгнула. – Почему бы тебе не представить меня как… свою сестру?

    Паника пронзила его, словно молния. Рамсон бросил взгляд на Ану. Ее лицо сморщилось в замешательстве.

    – О! – Сорша посмотрела на них и ахнула от восторга. – О! Только не говори мне, что она не знает! Мои дорогие гости, – сказала она, ее голос сочился насмешкой, когда она указала на остальных членов группы, – познакомьтесь с моим дорогим братцем… Рамсоном Фарральдом.

    А затем она снова атаковала, нанося один, два удара, которые он парировал с рычанием. Рамсон пригнулся, когда ее меч рассек воздух там, где должна была находиться его шея. Он отступал назад, сосредоточившись на том, чтобы увести ее от Аны и других, когда она надвигалась на него, его руки поднимались, встречая каждый удар ее клинков.

    Она была хороша. Нет, не хороша – она была необыкновенна. Она сражалась со всем мастерством хорошо обученной фехтовальщицы, каждое ее движение было жестоким, а каждый удар нанесен безукоризненно. Рамсон подумал, что по мастерству она превзошла бы даже Иону в военно-морской академии, но она наносила удар с дикой местью, которой не хватало Ионе.

    Она наносила удары, чтобы убить.

    Он изогнулся, обрушив оба их меча вниз так, что кончики погрузились в трещины между булыжниками. Грязь полетела им в лица.

    – Адмирал послал тебя в качестве члена комитета по приему гостей? – он стиснул зубы.

    – О, дорогой папочка еще не знает. – Голос Сорши был слащавым, пропитанным ядом. – Я приветствую вас лично, как лейтенантка королевской гвардии! – А потом ее клинки обнажились, и она полоснула…

    Рамсон развернулся. Сорша все еще была захвачена инерцией своего удара, ее меч описал дугу в воздухе.

    Он наклонился вперед и направил свой мизерикорд к ее талии.

    Он не видел, как металлические кончики ее туфель качнулись в его сторону, пока не стало слишком поздно.

    Что-то острое и твердое разрезало его плоть и скользнуло в бок. Боль, яркая и жгучая, пронзила его насквозь. Тепло проступило сквозь его тунику и потекло по боку.

    Позади него закричала Ана.

    «Кровь», – подумал Рамсон и осмелился взглянуть вниз.

    Ботинок Сорши соприкоснулся с его ребрами, но металлический наконечник выскользнул и превратился в маленький острый кинжал, вонзившийся в него.

    Сорша пошевелила ногой.

    Боль пронзила его насквозь. Рамсон хмыкнул и опустился на одно колено.

    Раздался щелчок, а затем лезвие отделилось от ее ботинка. С грубостью Сорша выдернула клинок из его плоти. Зрение Рамсона затуманилось. Кровь – его кровь – испещрила воздух, как дождь, и окрасила булыжники в малиновый цвет.

    – Я не думаю… что дорогой папочка… хотел бы, чтобы ты убила меня еще до того, как он встретился со мной, – выдавил он, вытирая слюну с подбородка.

    Сорша смеялась, размахивая рукоятью маленького клинка словно трофеем, покрывавшая его кровь капала на землю, кап-кап-кап.

    – Ты действительно думаешь, что отец хочет, чтобы мир узнал, что его незаконнорожденный сын жив, после всех этих лет? – крикнула она. – Он поблагодарил бы меня, стоя на коленях, если бы я принесла ему твою голову на золотом блюдце!

    Рамсон прижал руку к боку. Его дыхание стало быстрым, неглубоким, и по мере того, как от него исходило тепло, перед ним появлялись образы – та стрела, поворачивающаяся, изгибающаяся в воздухе, и багрянец, пропитавший рубашку Ионы. Плечо его отца и холодный взгляд, который неизгладимо впечатался в его сознании.

    Он никогда не планировал снова увидеть этого человека.

    Раздался звук металла, скребущего камень, прерываемый ритмичным стуком. А потом Сорша встала перед ним, ее лицо было в тени темных грозовых облаков над головой.

    – Ты маленький коротышка-полукровка, – прошептала она. – Ты бежал все эти годы. Пришло время мне положить этому конец. – Медленно, с любовью, она поднесла лезвие, скользкое от крови Рамсона, к своему лицу и провела языком по всей длине. Ее щеки покрылись багровыми пятнами. – Как я и подозревала. Боги, отвратительный вкус, как у отбросов из злачных районов Порта Сапфира. – Ее меч сверкнул. – Прощай, дорогой братец.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки