LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс

Книгу Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

629 0 18:00, 23-03-2022
Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс
23 март 2022
Автор: Эми Эванс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
+4 4

Книга Саттар. Во сне и наяву - Эми Эванс читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый учебный год в Академии Общей Магии начинается с загадочного исчезновения декана боевого факультета. На его место приходит преподавать Верховный дознаватель Империи. ⠀ Мне предстоит выяснить, для чего он здесь, и при этом сохранить от него свои тайны. ⠀ Но все становится сложнее, когда лорд Аллен начинает приходить ко мне во снах.  
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
    Перейти на страницу:

    — У нее примечательные рыжие волосы, которые она могла скрывать под париком, — согласилась с моей теорией Мелис.

    — Вероятность того, что это две разные женщины, очень мала, — заключила я.

    Похоже, мы напали на след странного отравителя.

    — Ты права, — согласился Ритц, — но это не тянет на доказательство того, что она причастна к отравлениям. А без доказательств наши слова никто не воспримет всерьез.

    — И где нам тогда взять доказательства? — вслух озвучил Тео общую мысль.

    Наступила тишина, каждый обдумывал, что еще мы можем предпринять. Я пыталась найти зацепку в том, что уже мне было известно. Мысленно решила вспомнить всю хронологию событий.

    Лорд Аллен рассказывает о странном исчезновении куратора. Мы становимся свидетелями первого отравления в таверне. На следующий день с деканом отправляемся в Долину, чтобы раздобыть черную полынь. После этого я обращаюсь к Говарду по поручению лорда-дознавателя. Потом следующее отравление.

    — Точно, Говард, — вслух восклицаю я.

    — О чем это ты? — недоумевая, спрашивает Лис.

    — Говард передавал лорду Аллену список покупателей черной полыни в гильдии. Если среди них удастся обнаружить имя магистра Франц, то это и будет нашим доказательством, — объяснила свою идею я друзьям.

    — Ты же сама знаешь, что никто не представляется в гильдии реальным или полным именем, — скептически протянул Ритц.

    — Это да, — кивнула я, — но зная, кого искать, определить имя будет гораздо проще.

    — Ты же видела список, — вспомнила Лис, — не заметила там ничего знакомого?

    — Нет, — я покачала головой, — я лишь пробежалась по нему взглядом и не нашла ни одного знакомого имени.

    — Список сейчас у лорда Аллена? — уточнил Тео.

    — Да, но я знаю, где достать еще один, — ответила я.

    Я подошла к письменному столу, достала из выдвижного ящика специальные листы пергамента и пододвинула к себе перо.

    Быстрыми движениями написала короткую записку. Привычным взмахом руки создала на пергаменте печать, которая доставит послание точно в руки адресату. И отправила магического вестника Говарду, надеясь получить ответ не раньше завтрашнего дня.

    — Теперь остается ждать, — сообщила я друзьям.

    — Может, все же стоит сходить к декану с тем, что у нас уже есть? — предложил Тео.

    — Думаете, он воспримет наши слова в серьез? — засомневалась я, — принимая во внимание его роман с магистром Франц.

    — Но попробовать стоит, Ми, — попыталась убедить меня подруга, — по крайней мере, мы ничего не потеряем.

    Сестрица еще лелеет надежду, что все можно спихнуть на лорда-дознавателя. Боится, как бы мы во что не вляпались.

    — Ладно, вы правы, — выдохнула я, — Кто пойдет к лорду Аллену?

    — Я думаю, лучше сходить вам с Кристианом, — тут же предложила Лис, — вы его помощники, и разговаривать с ним стоит вам.

    — Пойдем, Морис, — произнес Ритц, поднимаясь на ноги.

    До дома декана мы шли в тишине, каждый думал о своем. Также молча поднялись по ступеням на крыльцо и постучали в дверь. Вот только ответом нам стала полная тишина.

    Немного подождав, Крис постучал еще раз, но результат был тот же.

    — Очевидно, его здесь нет, — подвел итог адепт.

    Демон же говорил сегодня о том, что его не будет до завтрашнего дня. Похоже, отравление Стива планов не нарушило.

    — Тогда поговорим с ним утром, — предложила я.

    Внезапно мне в руки упал магический вестник. Развернув его, я поняла, что это послание от Говарда. Не ожидала, что он ответит настолько быстро.

    — Что там? — спросил Ритц.

    — Говард прислал список покупателей черной полыни, — я подняла взгляд на Кристиана.


    Глава 16

    — Раз вы вернулись так быстро, значит, разговор не удался? — догадался Тео, стоило нам войти в комнату.

    — Декана не оказалось на месте, — ответил Ритц, с досадой поджав губы.

    — А что это у тебя в руке? — Лис кивнула на лист со списком имен, который я держала.

    — Говард прислал, — пояснила я.

    А затем села на кровать, в очередной раз всматриваясь в короткий список всего из десяти имен.

    — Это оказалось сложнее, чем я думала, — тихо пробормотала я, пробегая взглядом по строчкам, — Здесь нет ничего хоть немного похожего на имя Маргарет Франц. Ни одного сокращения, ни перемещения букв в имени, ни одного совпадения и чего-то похожего, — я стукнула списком по подушке.

    А затем откинулась на кровати, с тоской думая о том, что мы зашли в тупик.

    — Дай взглянуть, — попросила Лис, сидящая за столом.

    Ритц, расположившийся рядом со мной на кровати, взял из моих рук пергамент и передал его подруге.

    Она пару минут с видом полного сосредоточения изучала список, а затем подвела итог:

    — Мне ни одно имя ни о чем не говорит, — подруга с досадой поджала губы, — Тео, посмотри ты.

    Мелис протянула лист пергамента парню, который сидел на ее кровати. Я тихо хмыкнула, пошел список возможных отравителей по кругу.

    Стоит признать, что я переоценила свои возможности, и сомневаюсь, что нам удастся расшифровать имя отравителя. Слишком мало исходной информации или Маргарет Франц слишком хорошо умеет шифроваться.

    А последнее очень сомнительно, учитывая, как легко удалось выяснить, что она связана с отравленными парнями. Неужели отравитель кто-то другой? И как тогда магистр Франц со всем этим связана? А, возможно, я все же ошиблась и магистр не причем? Череда случайных совпадений, и не более?

    — Очень странно, — протянул Тео, изучавший список имен.

    Я подкинулась на кровати, внимательно глядя на друга. Я уже и не рассчитывала получить хоть какую-то зацепку.

    — Ты что-то нашел? — озвучил мою мысль Кристиан.

    — Один из покупателей использовал древне-эльфийский, но его мало кто знает за пределами Королевства, — ответил друг.

    — Где? Покажи, — Лис склонилась над пергаментом.

    — Вот, — ткнул Тео в строчку, — Автар.

    — Это разве не имя? — нахмурилась подруга.

    — Нет, — покачал головой адепт, — с древне-эльфийского «автар» переводится как «хранитель». Такого имени не существует.

    — Мне тоже показалось, что это просто имя для прикрытия, — пожала плечами я.

    — А ты откуда знаешь перевод? — спросил Крис, внимательно посмотрев на Тео.

    — Матушка в детстве наняла мне преподавателя эльфа. Она мечтала, чтоб я поступил в эльфийскую Академию магии в Королевстве, — фыркнул друг.

    Мать Тео наполовину эльфийка, чем очень гордится. Но на внешности друга родство с лесным народом никак не отразилось, как и на внешности его младших сестер.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки