LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Никакой магии - Андрей Уланов

Никакой магии - Андрей Уланов

Книгу Никакой магии - Андрей Уланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

494 0 00:30, 09-05-2019
Никакой магии - Андрей Уланов
09 май 2019
Автор: Андрей Уланов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Никакой магии - Андрей Уланов читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища — парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин — эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее — редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Эльфийскими бумагами, — раздраженно уточнил Кард. — Теми, что на рассвете доставили к нам из посольства. Я приказывал вам ознакомиться с ними.

    — Так точно, сэр. Приказывали.

    — Ну и что вы можете сказать по их поводу?

    — Вполне может быть специально для людей состряпанная фальшивка, — игнорируя протестующий возглас Тайлера, заявил О#39;Шиннах. — Сомнительно, чтобы в посольстве успели за одну ночь перевести на аранийский довольно пухлую папку… а значит, все было подготовлено заранее. Леди посол просто ждала случая вручить эту информацию кому-нибудь.

    — Или они все же собирались подать официальный протест! — улучшив момент, сумел бросить свою горсть соли Тайлер.

    Лейтенант взмахнул перчаткой, словно сметая возражение полугнома.

    — Не смеши нас, Том. Протест?! На основании чего? Если бы они поймали этих поджигателей… ну или хотя бы нашли на пепелище оплавившуюся пуговицу от солдатского мундира — тогда посол Высоких Ветвей свил бы себе гнездо в приемной канцлера. Однако, — Аллан картинно развел ладони, — рыбка выскользнула из сетей. Нет улик, нет и обвинения, как любит повторять один знакомый нам всем судья. Если желаете, сэр, — обернулся он к полковнику, — я готов изложить свое мнение письменно… и официально.

    — Не надо, — Кард сложил пальцы «домиком» и, опершись на них подбородком, уставился на верхнюю филенку двери. — Эта точка зрения мне ясна… и будет учтена соответствующим образом. Ну а теперь вернемся чуть назад и предположим, что наши лесные друзья предоставили нам подлинную информацию.

    — В этом случае, — криво усмехнулся лейтенант, — экспертное заключение должен составить наш дорогой Том. В худшей своей ипостаси.

    — Ты намекаешь… — характерная гномская злобная угрюмость в исполнении худощавого Тайлера выглядела скорее комично, чем пугающе. Правда, глядя на стиснутые до белизны кулаки, я усомнилась, понимает ли О#39;Шиннах, насколько быстро способен «вспыхнуть» безудержным и безрассудным гневом хоть и половинчатый, но все же гном.

    — …на твое увлечение так называемой магией, конечно же. Ведь если принять за королевскую чеканку все схемы и графики, — Аллан пробарабанил пальцами по лежащей на столе стопке листов, — получается, что корабль, будь он морской или воздушный, был попросту невидим. А это, друг мой, уже заводит нас в область легенд, мифов и сказок — к невидимому мешку воришки Джарета, невидимым слугам сиротки Эллен и так далее.

    — Лейтенант О#39;Шиннах! — полугном все-таки сумел сдержать свою подгорную часть и даже разжал кулаки — но я успела заметить след от ногтей на ладонях. — Вы можете сколько угодно иронизировать по поводу моего увлечения, но это никоим образом не дает вам право сомневаться в моей компетенции. Прежде чем отнести какой-либо феномен к проявлениям «так называемой» магии, я всегда стараюсь убедиться, что все строго научные объяснения полностью исчерпаны.

    — И какое же строго научное объяснение ты можешь предложить?

    — Маскирующая окраска… разумеется.

    Тайлер начал эту фразу с гордым видом Наставника, снисходительно поясняющего юным эльфам, почему трава зеленая. Однако к ее концу он вдруг осознал, что все находящиеся в кабинете смотрят на него… ну, примерно как на юного эльфа, поведавшего миру: «Трава зеленая, потому что ночью муравьи красят ее в зеленый цвет!»

    — Лично я, — сформулировал общую мысль Аллан, — скорее поверю в магию, чем предположу, что эльфийские патрульные наблюдатели не разглядели корабль в ясный солнечный день с дистанции не более четырех миль.

    — Но если предположить, что…

    — Том! Даже предположив, что корпус корабля сделан из совершенно прозрачного сталестекла, на паруса пошла кисея цвета морской волны, все канаты сплетены из паутины, а обводы рассчитаны настолько идеально, что за кормой не остается и намека на пенный след… и тогда эльфы заметили бы его. Хотя бы висящий над волнами экипаж. Лучше придумай что-нибудь другое, Том.

    — И придумаю! — запальчиво возразил Тайлер. — Дайте только время…

    — Время… — Кард поднялся из-за стола, подошел к окну, коснулся стекла. Я сжалась, заранее страшась предстоящего скрипа, но, к счастью, сам полковник не собирался испытывать мой слух ужасающими звуками. Он просто стоял, глядя на сползающие вниз бледно-грязные разводы.

    — …не уверен, что у нас его много.

    — Я тоже не уверен, сэр, — отозвался О#39;Шиннах. — Простите, но мы слепо топчемся на месте, в лучшем случае фиксируя сам факт преступления — а между тем давно уже пора контратаковать!

    — И что же вы предлагаете? — недовольно спросил Кард.

    Что-то странное проскользнуло в тоне… словно бы он заранее знал ответ… и знал: ответ ему совершенно не понравится.

    — Обратиться за консультацией к лорду Ричу, — твердо произнес Аллан.

    — Нет!

    — Сэр, — повысил голос лейтенант, — я превосходно понимаю… и, в значительной мере, разделяю ваши чувства в отношении лорда Рича, но…

    — Не понимаете! — судя по градусу возмущения, можно было подумать, что О#39;Шиннах предложил полковнику спросить совета у Великого Врага. — Этот убл… дилетант руководствуется лишь собственными перепадами настроения и прихотями! А об ответственности за свои шарлатанские «дедуктивные методы» никогда и не пытался задуматься! Даже эль… герцог Молинари куда больше способен к нормальной работе.

    — Тем не менее, сэр, — продолжил гнуть свою линию Аллан, — вы неоднократно признавали, что «шарлатанские» методы дают вполне реальные плоды, причем как раз в тех случаях, когда традиционный подход оказывался бессилен.

    — Да, случалось и такое! — с явной неохотой признал полковник. — Но сейчас положение не настолько критично…

    — Сэр, — лейтенант покачал головой, — вы действительно хотите дождаться, пока все станет очень плохо?

    * * *

    — Катер готов к полету, сэр! — матрос в ангаре вытянулся перед Алланом. — Но лететь нельзя, сэр!

    О#39;Шиннах остановился, водрузил на верстак набитый бумагами саквояж и, сцепив руки за спиной, принялся разглядывать матроса. Тот, в свою очередь, старательно изображал «пожирание начальства преданным взглядом», стараясь при этом не дышать в его сторону. Особого смысла в этих попытках не было — ужасающе-дивной смесью бараньей похлебки, жареного лука и кефира уже пропитался каждый дюйм ангара.

    — Во-первых, — начал Аллан, — согласно уставу во время отдания чести нижним чином ладонь должна быть на уровне третьей сверху пуговицы, а не второй, как у вас. И держать ее нужно строго параллельно земле, а не под наклоном. Советую потренироваться перед зеркалом, старший матрос Эдвардс, не все командиры столь снисходительны, как я или полковник.

    — Слушаюсь, сэр!

    — Во-вторых же… что значит: «лететь нельзя»?

    — Погода, сэр! — чуть расслабившись, матрос указал на распахнутые ворота, сквозь которые холодный ветер пинками загонял мелкие брызги дождя. — Облака на уровне крыш, сразу после взлета видимость меньше сотни футов. Согласно приказу Их Лордств нумер 758 дробь 14, в такую погоду полеты могут совершаться только при наличии особого разрешения начальника воздушного порта или приравненного к нему офицера, сэр.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки