LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чары Амбремера - Пьер Певель

Чары Амбремера - Пьер Певель

Книгу Чары Амбремера - Пьер Певель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 23:06, 21-02-2026
Чары Амбремера - Пьер Певель
21 февраль 2026
Автор: Пьер Певель Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Чары Амбремера - Пьер Певель читать онлайн бесплатно без регистрации

Париж, начало XX века. Мужчины носят горделиво подкрученные усы и котелки, а дамы — корсеты, юбки с подъюбниками и ботинки на пуговках. Среди конных экипажей по Большим Бульварам с домами в османовском стиле уже грохочут блестящие первые автомобили. Но это не тот Париж Прекрасной эпохи, каким его мы себе представляем: Эйфелева башня сделана из белоснежного дерева, Сену заполонили сирены, Венсенский лес — лепреконы, крылатые кошки ведут философские диспуты, а поездом линии метро можно доехать до страны фей. Занявшись расследованием торговли зачарованными предметами, Луи Денизар Ипполит Гриффон, маг Аквамаринового Круга, оказывается вовлеченным в серию убийств. Гриффону, столкнувшемуся с бессмертными горгульями и могущественным колдуном, не остается другого выбора, кроме как объединиться с Изабель де Сен-Жиль, отступницей-феей — женщиной, магу слишком хорошо знакомой. Добро пожаловать в Париж Чудес!

(В течение 20 лет книга выдержала несколько переизданий в разных издательствах. За ней последовал цикл романов о Париже Чудес, давший позднее начало появлению межавторского проекта и двух графических романов. Автор неоднократно награждался престижными литературными призами. В оформлении использованы рисунки из книги комиксов Этьена Виллема по роману Пьера Певеля в издательстве Drakoo)

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Что стало с Ансельмом?

    — Неизвестно, — объяснил английский волшебник. — Некоторые источники утверждают, что он и большинство его учеников отдали свои жизни, чтобы победить Тарквиния. Это вполне возможно. Не будем забывать, мадам, что Тарквиний был не только великим драконом, но и могущественным колдуном…

    — Все это, — заметил Гриффон после молчания, — ничего не говорит нам ни о том, что замышляет Темная Королева, ни о том, что содержалось в ларце с эмблемой.

    — Нет, — с печальной улыбкой согласился Дансени. — Боюсь, я не оказал вам особой помощи.

    — Вы неправы. Думаю, благодаря вам у нас наконец-то появилась зацепка.

    22

    Один из швейцаров Гранд-отеля остановил для них открытый фиакр. Стояло уже позднее утро. Под ярким солнцем весь Париж кипел жизнью.

    — Вам есть куда отправиться? — спросил Гриффон, помогая баронессе сесть в ландо.

    Он оставался на тротуаре и, судя по всему, не собирался садиться в экипаж.

    — Прошу прощения? — спросила она, нахмурившись.

    — Знаете ли вы место, где вы будете в безопасности? В противном случае — отправляйтесь ко мне. Сомневаюсь, что Темная Королева захочет штурмовать мой дом дважды.

    — А вы куда собрались, пока я буду присматривать за вашим домом? — в ее тоне сквозила ирония.

    Начало не сулило ничего хорошего.

    — У меня есть дела, но я скоро к вам присоединюсь.

    — Ни за что.

    — Но позвольте!

    — Ни за что. На случай, если вы забыли, — я плохо подхожу на роль послушной жены, которая делает то, что ей говорят, и которую держат в стороне от всего важного. Садитесь. Я поеду туда, куда и вы.

    Гриффон порылся в карманах и, не сдвигаясь с места, протянул кучеру деньги.

    — Дом 17, тупик на площади Вьё-Сквар, — сказал он ему. — Это на острове Сен-Луи.

    — Строньтесь хоть на метр, и клянусь, я заставлю вас проглотить свой хлыст!

    — Мадам?

    — Она этого не сделает, — пообещал маг с успокаивающей гримасой. — Я ее знаю. Катите.

    — Лучше вам поверить мне, кучер!

    Бедняга обвел обоих все более и более обеспокоенным взглядом.

    — Изабель! — вздохнул Гриффон, озираясь по сторонам. — На нас смотрят!

    — И скоро заодно услышат, если вы будете так упорствовать.

    — Будьте благоразумны.

    — Эта добродетель у меня не главная…

    — Ну…

    — … и я запрещаю вам обращаться со мной, как с хрупкой маленькой девочкой. Либо вы садитесь, либо я выхожу.

    Она уже встала.

    — Ладно, — вздохнул Гриффон. — Ладно…

    Он забрался в ландо, в то время как баронесса снова уселась, и устроился лицом к лицу с ней. Он был раздосадован; она — не меньше.

    Некоторое время они так сидели, не пошевелясь и не перемолвясь ни словом, не встретясь взгядами. Баронесса нервно притопывала по полу подошвой сапожка. Гриффон раздраженно пощелкивал ногтем по набалдашнику своей трости.

    — Ну, кучер! — наконец прикрикнул он. — Езжайте!

    Тот прокашлялся и неуверенно произнес:

    — Как сказано, в тупик на Вьё-Сквар?

    — Да нет же! — воскликнул маг, как будто это было очевидно. — Улица Сен-Клод!

    А затем, поскольку ему требовалось на кого-то выплеснуть свое раздражение, он добавил:

    — И быстро!.. Вы и так заставили нас потратить много времени!

    * * *

    Они катили через Париж в сторону III-го округа. Кучер пустился по Бульварам и, несмотря на приказания Гриффона, ехал не слишком быстро. В конце концов, он скорее предпочел бы вызвать недовольство двух клиентов — так и так довольно вспыльчивых — чем сверзиться в канаву, сбить пешехода или врезаться в другой экипаж.

    Когда Гриффон — судя по виду — успокоился, баронесса, к которой уже совершенно вернулось хорошее настроение, тоном светской беседы спросила:

    — Мы ведь едем в «Аквамарин-Премьер», правильно?

    Он пробурчал что-то похожее на «Да».

    — Это туда ведет путь, на который вас подвиг лорд Дансени?

    Ей ответило еще одно «да», почти членораздельное.

    — Вы еще долго собираетесь дуться?

    Он посмотрел на нее, сначала в недоумении, затем смягчился. Она очаровательно улыбнулась.

    — Нет, конечно…

    — Так почему вам не рассказать мне об этом пресловутом пути?

    Гриффон пересел и устроился рядом с ней, оборотившись лицом в направлении движения. Они расположились достаточно близко, чтобы можно было ощутить некую близость между ними, но при этом не соприкасаясь. Двое бывших возлюбленных, не испытывающих друг к другу ненависти, сохраняют — что бы они не делали — единение тел и отношений, которое проявляется помимо их воли. Это особенно верно, когда не все еще чувства угасли.

    — Вы помните, что Дансени узнал в эмблеме герб старинной французской семьи…

    — Да, Ля Тур-Фонвалей.

    — Несколько дней назад у меня в руках была хроника этой семьи. Я оставил книгу в «Премьере» и надеюсь, что она все еще там.

    — Вы ее прочли?

    — Нет. Я всего лишь взял ее в Королевской библиотеке Амбремера.

    Изабель де Сен-Жиль, будучи бестией проницательной, уловила в тоне своего спутника легкую нотку неловкости.

    — Зачем было брать эту книгу, если вы не собирались ее читать?

    — Ну… я ее не для себя брал.

    — Для кого же тогда?

    Он начал:

    — Для Сесиль де Бресье. Я оставил хронику в «Аквамарин-Премьере» для передачи ей…

    Он наблюдал за баронессой, не зная, чего ожидать. Но она лишь сказала: «А!». И замолчала, бесстрастно уставясь в спину кучера.

    Короткий ответ, очень короткий. Сказать прямо, даже чересчур короткий. Так этого оставлять было нельзя, и вскоре она добавила:

    — Значит, вот как.

    — Что «вот как»?

    — Причина, по которой вы не хотели меня брать… Вы не хотели мне признаваться, что все еще видитесь с Бресье. Это просто смешно… Какое мне до этого дело?

    Не на каждой льдине Северного полюса найдешь зимой стужу более лютую, чем веявшую в тот момент от баронессы. Гриффон пожалел, что поменял сидение.

    — Во-первых, — сказал он, — «признаваться» — не то слово, поскольку я не считаю, что совершил что-то плохое, найдя для Сесиль…

    — Теперь вы зовете ее Сесиль?

    — Я всегда звал ее Сесиль. Во-вторых, мы с Сесиль не «видимся», если вы на что-то пытаетесь намекнуть. Мы время от времени встречаемся…

    — Надо полагать, случайно.

    — Нет. Она назначила мне встречу.

    — Все же видитесь…

    — И, наконец, в-третьих, судя по вашей реакции, у меня, похоже, были веские причины скрывать это от вас.

    — И что же она, моя реакция?

    — Она отдает ревностью.

    — Абсурд.

    Он только что выиграл очко, и она это понимала, что ее не очень обрадовало. Однако об отступлении не могло быть и речи.

    — Просто мне не доставляет никакого удовольствия знать, что вы компрометируете себя с этой интриганкой.

    — Я нисколько себя не компрометирую, и Сесиль не интриганка.

    — Она всегда хотела соблазнить вас. Думаю, новость о нашем разрыве ее восхитила. К слову, она

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки