Вороний народ - Марк Стэй
Книгу Вороний народ - Марк Стэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
232 0 18:01, 09-11-2023Книга Вороний народ - Марк Стэй читать онлайн бесплатно без регистрации
Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…
Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).
– Снимите его с меня, дураки! – кричал он на других пугал. Пара попытались помочь, но остальные были слишком напуганы.
– Может, мне и некуда идти, – прокричала Сьюки, пока лил дождь, – но я лучше проведу свои дни со счастливыми свиньями и коровами в хлеву, чем с тобой. – Она повернулась и побежала в сторону деревни.
Другие пугала просто смотрели ей вслед, их мысли развеяло порывами ветра.
– Убейте ее, – раздался приглушенный приказ Тыквоголового из-под мешка на его голове. – Убейте ее, убейте их всех, только принесите мне эту книгу, дураки.
33
Признание миссис Тич
– Ты отдала ему книгу. – Миссис Тич и Шарлотта ждали Фэй возле ворот церкви Святой Ирины, сложив руки на груди, объединенные своим гневом. – Ты сделала это, не так ли, маленькая чертовка? Ты обрекла нас всех.
Губы миссис Тич напоминали узелок на детском воздушном шарике. Шарлотта держалась отстраненно, пренебрежительно вздернув нос.
Когда Фэй и ее отец остановились, она почувствовала на руке холодную каплю, за ней еще одну и еще. Дождь преследовал их до самой деревни.
– Отвечай, – потребовала миссис Тич, но Фэй обернулась, чтобы посмотреть на отца.
– Как ты, папа?
– Я в порядке, Фэй, в порядке. Тебе не следовало идти за мной, дочка. Это было слишком опасно.
– Что ты сделала с книгой? – не унималась миссис Тич. – Ты отдала ее ему, да?
Фэй прислонила велосипед к фонарному столбу.
– Я отдала ему книгу, – ответила она. – Но не ту.
Миссис Тич прищурила один глаз.
– Что?
– Когда споткнулась о ваш сундук, я приземлилась на книгу, – сказала Фэй Шарлотте. – И тогда сразу поняла, что нужно сделать. Однажды прочитала об этом в детективном романе. Там подобный трюк называли подменой. – Фэй потянулась к своей сумке, достала мамину книгу, целую и невредимую, и показала язык. – Обманула вас.
– Ты отдала ему мою книгу с гравюрами? – спросила Шарлотта с едва заметной восхищенной ухмылкой.
– Да, хотя не думаю, что вы снова ее увидите. Я отчетливо слышала звук рвущихся страниц, когда старая тыквенная башка понял, что его облапошили. Простите.
– Этой книге более двухсот лет.
– Тогда вам пора купить новую, – заметил Терренс.
– Что ж, а ты умна, – сказала миссис Тич. – Но демон разозлится и придет за нами.
– Демон? – Терренс перевел взгляд с Фэй на миссис Тич и обратно. – Никто не говорил ни о каком демоне.
– Ну, пап, помнишь, я настаивала, что он ожившее пугало?
– Да?
– Оказалось, я была далека от истины. Он отвратительное создание, которое… – начала Фэй, потом повернулась к Шарлотте и миссис Тич. – Этот Тыквоголовый. Вы сказали, что его зовут Кефапепо, верно? – Шарлотта кивнула. – Он знал мою маму?
– Прости? – Шарлотта прищурилась.
– Этот Кефапепо, он мог знать мою маму? Она когда-нибудь… – Фэй взглянула на отца, который следил за ней краем глаза. – Она когда-нибудь общалась с демонами и чем-то вроде них?
– О чем ты, черт возьми, говоришь, Фэй?! – возмутился Терренс.
– Мама была ведьмой, – сказала она, размахивая руками в воздухе. – Как ты мог быть женат на ней столько лет и не знать этого, я…
– Я знал, кто она. – Терренс заставил дочку умолкнуть. Дождь пошел сильнее. Влага пригладила его волосы и ручьями стекала по лицу.
Очки Фэй начали запотевать.
– Ты утверждал, что это было хобби. Дурацкое увлечение.
– Я не глупец, Фэй, – вздохнул Терренс. – После помолвки она рассказала мне достаточно. Хотя и никогда не называла себя настоящей ведьмой. Но я знал, что у нее есть какой-то… дар? Да, полагаю, можно назвать это так. Она хранила его в секрете. Как и все женщины ее рода. Но она была не такой, как ведьмы в сказках. Твоя мама помогала людям. Лечила их, дарила им счастье в моменты грусти. Она сидела с умирающими, заваривала чай для скорбящих. И да, она готовила зелья, проводила маленькие ритуалы и все такое, но бо́льшую часть времени была просто хорошим человеком, Фэй, и уж точно не связывалась с какими-то чертовыми демонами.
– Когда все это закончится, – сказала Фэй отцу, вновь обретя голос, – нам с тобой предстоит долгий разговор о маме.
– Все, что тебе нужно знать, есть в ее книге, – произнес Терренс. – Она оставила ее для тебя, Фэй. Подумала, что у тебя тоже может проявиться дар, и желала убедиться, что ты будешь понимать, что с ним делать.
– Тогда почему ты мне об этом не рассказал?
– Не успел. – Терренс сложил руки на груди. – Я занятой человек, дочка. Мне нужно управлять целым пабом. Я бы сказал тебе рано или поздно.
– Почему я тебе не верю? – Фэй покачала головой, когда над ними прогремел гром.
– Верь, во что хочешь.
– Я думаю, что ты ужасный лжец. Обманываешь собственную дочь.
– Я бы не стал лгать своей…
– Значит, ты был настолько рассеян, что как-то забыл упомянуть за семнадцать лет моей жизни, что мама была ведьмой. Я знаю, что ты занят в пабе, папа, но все же не настолько.
– Ладно, я испугался, – отрезал Терренс. – Этого тебе достаточно? Я видел, что этот дар сделал с твоей матерью, и не хотел, чтобы то же самое случилось с тобой. Люди бы стали бояться тебя. Относиться к тебе иначе. Распространять слухи. Я пытался защитить тебя, дочка.
– Испугался? Ты?
– Да. Но больше всего я не хотел, чтобы ты оказалась похожа на этих двоих, – сказал он, указывая на Шарлотту и миссис Тич. – Только не обижайтесь.
– Поздно, – сказала Шарлотта.
– Не будь к нему слишком строга, – сказала миссис Тич Фэй. – Большинство людей не понимают, что мы делаем; даже те, кто к нам близок. Мудрецы – вроде моего Эрни и твоего папы – просто позволяют нам заниматься этим ремеслом. И он прав насчет твоей матери. Иногда она доставляла кучу хлопот, как и ты. Всегда имела на все собственное мнение, но по-своему она была хорошей девушкой.
– Тогда почему имя Кефапепо есть в ее книге? – Фэй открыла томик и перелистала его до страницы с колонками цифр и зигзагов. – Она создала метод колокольного звона, который назвала в его честь.
– Колокольный звон? Правда? – Шарлотта протянула руку. – Можно взглянуть?
Фэй захлопнула книгу и положила ее обратно в сумку, чтобы защитить от дождя.
– Не раньше, чем вы расскажете мне, откуда моя мама узнала об этом демоне.
Шарлотта посмотрела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
