LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Юлий Орловский

Книгу Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Юлий Орловский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

670 0 21:26, 09-05-2019
Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Юлий Орловский
09 май 2019
Автор: Гай Юлий Орловский Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
+1 1

Книга Ричард Длинные Руки - монарх - Гай Юлий Орловский читать онлайн бесплатно без регистрации

И пришел час! Победоносная армия вышла на границу королевства Сен-Мари, каравеллы спешно перебрасывают крестоносцев из Вестготии и Гандерсгейма, рыцари опускают забрала, готовя копья к сокрушительной атаке…И только сэр Ричард сжимает в бессилии кулаки. Какое Сен-Мари, какие красивые подвиги, когда нужно разворачивать войско для битвы с Маркусом…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
    Перейти на страницу:

    Альбрехт проговорил потрясенным голосом:

    — Ваше Величество…

    Я поморщился, ответил с холодком:

    — Мое наибольшее богатство. К сожалению, здесь все только для убийств. Однако мир пока таков, убийство вовсе не убийство, если защищаешь жизнь, честь, доброе имя, своих близких, родину и Отечество, полковое знамя, библейские заветы, этические принципы, либеральные ценности, демократию, социальные завоевания, невмешательство в личную жизнь, права простого человека, права на иммиграцию, на труд, образование и право голоса, за равноправие полов и религий, морально-этические ценности… и много много чего еще. Так что, увы, оружие необходимо.

    Норберт пробормотал:

    — Думаю, оружие будет необходимо и в Царстве Небесном…

    Альбрехт изумился:

    — А там зачем?

    — Охранять же кто-то должен, — ответил Норберт. — Вы будете райские розы нюхать и на арфе играть… представляю это зрелище, а мы будем охранять. От всяких посягателей.

    — Сами играйте, — огрызнулся Альбрехт. — Ваше Величество, какой меч мой? Или все мои?

    — Сэр Норберт, — сказал я, — ваши люди лучше всех освоились во дворце. Пусть отыщут и принесут ящики… соответствующей длины, вообще нужного размера. И следят, чтобы граф не спер. А то что-то он как-то неровно дышит.

    — И глазки, — сказал Норберт, — какие-то блудливые.

    — Да, — согласился я, — и глазки.

    Альбрехт, не слушая гнусные выпады, медленно прошелся вдоль стены, ахал и цокал языком, наконец сказал с придыханием:

    — Ваше Величество… с этим арсеналом можно стать королем…

    Норберт хмыкнул, Альбрехт понял, чуть смутился, но тут же сказал уже деловым тоном:

    — В руки брать можно все?

    — Ящики пусть поставят в соседней комнате, — распорядился я. — А вы все это осторожно поснимаете со стен и так же осторожно перенесете в ту комнату, там уложите в ящики, предварительно постелив туда мягкую ткань. Это чтоб мечи не поцарапало деревом, как вы понимаете, такой вот я умный. А со стола соберу сам, к тем штукам вам прикасаться опасно.

    — И… куда? — спросил Норберт.

    — В левый флигель, — сообщил я. — Там будем до тех пор, пока не придумаем что-то получше.

    Альбрехт сказал с нервным смешком:

    — Лучше бы там и остаться. А то страшно и подумать, что можете счесть лучшим вариантом.

    Я не успел сообразить, что он имеет в виду, как Норберт буркнул:

    — А вдруг Его Величество способен вырастить не только маяк, но и дворец?

    — Не надо, — отрубил Альбрехт. — Сами понимаете, почему.

    Норберт кивнул.

    — Понимаю. Ладно, пойду распоряжусь насчет ящиков.

    Он вышел, Альбрехт все еще осторожно бродил вдоль стен, рассматривал, чуть ли не целовал, но прикоснуться не осмеливался.

    Я сказал с укором:

    — Граф… я бы все эти штуки для убивания людей сменял на одну, воскрешающую их!

    Он улыбнулся.

    — Увы.

    — Или хотя бы такую, — сказал я, — чтобы строила дома, а не жгла. Да ладно, что строила, хотя бы ремонтировала… Вот смотрите, целых пять штук, каждая может издали сжечь дом или сарай с зерном, но ни одной…

    Он помрачнел.

    — Сэр Ричард… вы задаете слишком детские вопросы. А на них отвечать труднее всего. Поверьте моему опыту. А эти сундуки… куда?

    — Большие вынесут наши ребята, даже вам могу доверить, если руки не кривые, а ларцы и всякую мелочь со стола — я. Другим браться, как уже сказал, но могу повторить, я терпеливый, опасно.

    Через полчаса все оружие и доспехи погрузили в ящики, тщательно приколотили крышки, да не узрят посторонние, Норберт и Альбрехт, не доверяя никому, сами взяли по ларцу, еще два сундука я велел нести за нами.

    Когда спускались по лестнице, придворные уже шушукались и показывали пальцами. Слуги распахнули перед нами двери, мы вышли во двор, до левого флигеля около двухсот ярдов, но мы едва успели пройти треть, как за спиной раздался требовательный крик:

    — Стойте!..

    Я оглянулся, по ступеням следом за нами сбегает чуть ли не вприпрыжку, теряя всякое достоинство, герцог Алан де Сен-Валери, весь растрепанный, взволнованный, негодующий.

    — В чем дело? — спросил я холодно.

    Он обогнал нас, встал на пути парней с ящиками и раскинул руки.

    — Стойте! Это имущество королевского двора!.. Вы совершаете воровство у его величества!

    Я сказал зло:

    — Герцог, успокойтесь. Это мое личное имущество. Можно сказать, носимые вещи. У нас с его величеством все договорено.

    — Нет, — вскрикнул он. — Пока я не услышу от его величества это лично, я не позволю расхищать его вещи. Не сомневаюсь, что вы похитили самое ценное!

    Из здания начали выходить уже группами, на крыльце не помещаются, сходят опасливо по бокам, окружая нас полукольцом.

    — Тогда бегите к его величеству, — велел я.

    — А вы тем временем улизнете?

    — Герцог, — сказал я, уже закипая, — выбирайте выражения.

    — А если вы не выбираете… действия?

    Далеко впереди ворота сада широко распахнулись, по четверо в ряд показались рослые всадники на крупных боевых конях, все в доспехах вестготской выделки, впереди рыцари, следом тяжелая панцирная конница.

    Сердце мое радостно стукнуло, Ордоньес перевез первыми тех, кто больше всего и нужен.

    — Перестаньте, герцог, — сказал я, — не хочу с вами ссориться.

    Он прокричал громко, рассчитывая на то, что услышат все во дворе:

    — Я защищаю интересы его величества!

    — Повторяю, — сказал я терпеливо, — я забираю свои личные вещи. Отойдите с дороги.

    — Нет, — закричал он, срываясь на визг, — нет!.. Несите обратно.

    — Герцог, — сказал я страшным голосом, — вы меня уже разгневали.

    Он ответил гордо и спесиво:

    — Меня ничей гнев не страшит, кроме гнева Господа нашего!

    Я вскипел, тугая волна горячей крови ударила в голову. Всадники уже покинули коней и подошли, очень заинтересованные, к нам. Я узнал среди них барона Лейнинген-Хайдесхайма, племянника графа Гатера.

    — Сэр Вальден, — велел я страшным голосом, — взять это мелкое ничтожество… и повесить во дворе!.. Нет виселицы? Тогда прямо с балкона! И чтобы все видели!

    Он кивнул, на лице отразилось явное удовольствие, вестготцы всегда соперничают с сен-маринцами. Двое дюжих воинов ухватили герцога и с явным удовольствием завернули ему руки за спину так, что он вскрикнул, лицо стало белым от боли и ужаса..

    Сэр Вальден спросил деловито:

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки