LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Невеста чудовища - Екатерина Кариди

Невеста чудовища - Екатерина Кариди

Книгу Невеста чудовища - Екатерина Кариди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 537 1 13:04, 22-05-2020
Невеста чудовища - Екатерина Кариди
22 май 2020
Автор: Екатерина Кариди Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+18 28

Книга Невеста чудовища - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый год царство платит дань жестокому завоевателю — семь смертников для чудовища. А в этот раз он потребовал еще одного данника — царскую дочь. Но в невесты чудовищному оборотню отдадут не царевну, а незаконную дочь царя Гесту. Что ожидает девушку, страшная смерть, или судьба сулит ей любовь? И кто на самом деле чудовище? Она не узнает этого, пока не отправится… в Лабиринт.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:

    Царевич сердито выдохнул и, сосредоточившись на посланнике, спросил то, что ему казалось важным:

    — Около месяца назад сюда должна была прибыть царевна Геста из Белора. Могу я, как э… дядя по отцовской линии, узнать о ее дальней судьбе?

    — Госпожа Геста! О да, конечно. Госпожа Геста со свитой останавливалась здесь на одну ночь, на своем пути в Киремос, — уважительно ответил наместник. — Властитель Гелсарт распорядился оказывать невесте его сына всевозможное почтение. На следующее утро царевну доставили ко двору властителя, где и состоялось бракосочетание.

    — Кхммм… — промычал Солгар, сведений было негусто.

    И тут наместник проговорил, очевидно, желая сделать ему приятное:

    — Царевич Солгар, лично я не имел удовольствия говорить с царевной, девушку изолировали, на это был особый приказ властителя. Но если вам угодно, я могу предоставить вам те покои, в которых останавливалась госпожа Геста, и пришлю старшую над служанками, готовившими царевну к отбытию, она может рассказать вам больше о ее самочувствии.

    — Да, благодарю. Если это вас не затруднит, — ответил Солгар, сохраняя невозмутимое выражение лица.

    Потому что краем глаза заметил, как оживился взгляд Лесарта. В нем читалось удивление и… восхищение?


    Наконец церемонии были закончены. От торжественного ужина с фокусниками и танцовщицами Солгар отказался, сославшись на усталость от долгого пути и необходимость выехать рано утром. Наместник то ли расстроился, то ли испытал облегчение, Солгар пока затруднялся понять тонкую дипломатию южного царства.

    Главное, что их наконец отвели в покои, где до того останавливалась Геста.

    Стоило остаться в одиночестве, Лесарт немедленно обошел все углы, что-то проверяя, а потом сказал ему:

    — Отлично проведенный раунд. Горжусь вами царевич.

    Солгар шевельнул бровями и прокашлялся. Что и говорить, услышать такое от вечно снисходившего к его умственному несовершенству наставника было приятно. Однако у Солгара имелись вопросы. Но только он собрался открыть рот, Лесарт нахмурился и вскинул руку, приказывая молчать.

    — Ну и кто из нас слуга? — подумал про себя Солгар, недовольно поморщившись.

    Но его недовольство осталось незамеченным, потому что в комнату вошла сухонькая седая старушка, сделала несколько шагов и остановилась, глядя на него.

    — Что угодно господину?

    И тут вперед вышел Лесарт. Глаза старушки обратились на него и неожиданно вспыхнули узнаванием. Она приложила пальцы к губам и низко поклонилась.

    — Приветствую тебя.

    Неизреченная радость дрожала в ее голосе. Мало что понимая в этой пантомиме, Солгар уставился на Лесарта. Тот вроде и не изменил свою невзрачную внешность, только взгляд выдавал в нем того, кто он есть. Лесарт одними глазами сделал старухе какой-то знак и кивнул в ответ. Та понятливо опустила голову и обратилась к Солгару:

    — Что господину угодно услышать?

    У царевича опять создалось то самое впечатление, что ему морочат голову, он даже разозлился на наставника. Выспросил все, что мог, у женщины и отпустил. Прежде чем уйти, она снова поклонилась Лесарту, а тот, выразительно шевельнув бровями, проговорил:

    — Пошли весточку сыну.

    — Я передам сегодня, господин, — низко склонилась она. — Да хранит тебя Господь.

    После этого старушка ушла, а Солгар посмотрел на Лесарта и после короткого молчания спросил:

    — Ничего мне рассказать не хотите?

    Глава 39

    Он предпочел бы скрыть свое состояние за маской невозмутимости, но в голосе прозвучала обида. Царевич Солгар чувствовал себя использованным и испытывал досадливое двойственное чувство.

    Лесарт прошелся по комнате, пригладил волосы, потом заложил руки за спину и спросил:

    — Что именно вы хотели бы услышать, царевич?

    Голос звучал мягко, Солгару даже почудились в его интонации отголоски боли. Молодой человек нахмурился и тряхнул головой, отгоняя впечатление. И все же оно осталось.

    — Почему вы под личиной?

    Лесарт взглянул на него с недоумением, мол, и это надо объяснять? Но Солгар продолжил:

    — Я понимаю, что вы хотите остаться неузнанным и прикрыться мной. Но зачем вам это?

    На этот раз Лесарт повернулся к нему всем корпусом.

    — Вы правы, царевич, мне нужно попасть кое-куда и остаться неузнанным.

    — Во дворец Гелсарта? — спросил Солгар.

    — Да.

    Повисло молчание. Ответа как такового не было, все это Солгар и без того знал.

    — Еще вопросы?

    — Да. Кто эта женщина, что она должна передать, а главное, кому.

    Солгар и сам не заметил, как перешел на сугубо деловой тон. Ему уже приходилось принимать участие в военных действиях, бывал в походах с Мелиаром. Потому имел представление о том, что есть военная хитрость и план операции. Именно это сейчас и затевалось. И, черт побери, ему нужно было знать этот план.

    Лесарт кивнул и заговорил уже серьезно, как будто принял негласное соглашение, и с этого момента они партнеры.

    — Эта женщина знает меня с детства. Она… моя няня. После того, как я бесследно исчез, а Гелсарт объявил о моей смерти, — Лесарт усмехнулся, — Отправилась с паломничеством к Салимскому Оракулу. Там мы встретились вновь. Она осталась при храме.

    Царевич воскликнул, пораженный внезапной догадкой:

    — Так она могла знать Ивалион?

    — Да, она знала Ивалион.

    — А… — оторопело поскреб в затылке Солгар.

    — Здесь она служит уже много лет. Уходя из Салимского храма на север, я просил ее об этом.

    Надо было осмыслить. Умом Солгар понимал, что Лесарт мог провидеть этот момент, но все равно, принять подобное было слишком сложно. Неожиданно для себя он спросил:

    — Так в жизни все предрешено?

    — Можно сказать и так. Но многое, если не все, решает наш выбор.

    Опять повисло молчание, с последней фразой царевич не мог не согласиться.

    — А ее сын, кто он?

    Лесарт хмуро взглянул на него из-под бровей и ответил:

    — Главный повар на дворцовой кухне моего брата.

    Что-то никак не увязывалось это в голове у Солгара. Послать весточку на кухню… На кухню? Нет, серьезно… У него слегка глаза на лоб полезли от усилий. Решил додумать после.

    — Какова моя роль в этом? — спросил он у Лесарта.

    — Вы очень удачно обозначили свою роль перед наместником, царевич. Ее и придерживайтесь.

    — В смысле… что я — дядя Гесты?

    — Да. И по закону моей… кхммм… Гелсарта страны вы, как близкий родственник, имеете право видеть девушку, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке и условия брачного договора соблюдены.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Скворец 07 июнь 2020 17:34
    Фентезийный любовный роман в литистике легенды про царевну-девственницу, отданную чудовищу. С точки зрения логики и обоснуя - редкостная бредятина и дичь. А вот с точки зрения сказки про любовь - очень хорошо: чудовище чудесное, девушка у него приятная и не бесит. Ощущение, что данное произведение - мечтания девочки-подростка, но такие наивные сказки про любовь иногда очень приятно почитать и взрослым тетенькам.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки