LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хроники Маджипура - Роберт Силверберг

Хроники Маджипура - Роберт Силверберг

Книгу Хроники Маджипура - Роберт Силверберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 01:27, 11-05-2019
Хроники Маджипура - Роберт Силверберг
11 май 2019
Автор: Роберт Силверберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Хроники Маджипура - Роберт Силверберг читать онлайн бесплатно без регистрации

На огромной и великолепной планете Маджипур вот уже много тысячелетий царят мир и красота. Но так ли это?.. Через Регистр памяти душ раскрываются тайны короналей и понтифексов — самых загадочных правителей империи.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 96
    Перейти на страницу:

    Теперь уже проснулись все. Вруун, выпучив глаза, смотрел на происходящее, а молодой Динитак, вынув нож, очень мало отличавшийся от того, которым Деккерет был вооружен во сне, яростно уставился на него и потребовал:

    — Отпустите моего отца!

    Деккерет развернул Барджазида и закрылся им как щитом.

    — Прикажите вашему сыну убрать оружие, — потребовал он.

    Барджазид промолчал.

    — Или он бросит оружие, или я разломаю эту штуку на кусочки. Что вы предпочтете?

    Барджазид совершенно не своим, каким-то басовитым рычащим голосом произнес требуемые слова. Динитак отшвырнул нож так, что он воткнулся в песок почти у самых ног Деккерета, и тот, сделав шаг вперед, ступней отодвинул оружие подальше. Он покрутил аппаратом перед лицом Барджазида; изящная вещица была сделана из золота, блестящих кристаллов, среди которых были драгоценные камни, и ценной кости, а все части были соединены между собой многочисленными проводами.

    — Что это такое? — вновь настойчиво спросил Деккерет.

    — Я уже сказал вам. Игрушка. Пожалуйста, отдайте ее мне, пока вы ее не сломали.

    — Для чего она нужна?

    — Она развлекает меня во время сна, — хрипло сказал Барджазид.

    — Каким образом?

    — Она изменяет мои сновидения и делает их более интересными и разнообразными.

    Деккерет пристально взглянул ему в лицо:

    — Если я надену ее, мои сны тоже станут интереснее?

    — Вам это только повредит, посвященный.

    — Расскажите мне, что она делает.

    — Это очень трудно описать, — ответил Барджазид.

    — А вы постарайтесь. Подыщите нужные слова. Каким образом вы появились в моем сне, Барджазид? Именно в той коллизии вам совершенно нечего было делать.

    Маленький человечек пожал плечами.

    — Я был в вашем сне? — с деланной непринужденностью спросил он. — Откуда мне знать, что происходит в ваших снах. Любой человек может попасть в чей угодно сон.

    — Я думаю, что эта машина помогла вам проникнуть туда. А также, возможно, помогла узнать, что именно мне снится.

    Барджазид мрачно молчал.

    — Расскажите мне, как работает этот аппарат, — настойчиво попросил Деккерет, — или я на ваших глазах разотру его в порошок.

    — Прошу вас…

    Толстые сильные пальцы Деккерета нащупали одну из наиболее хрупких на вид частей устройства. Барджазид напрягся и затаил дыхание.

    — Ну! — прикрикнул Деккерет.

    — Вы… вы угадали. С ее помощью я могу входить в спящий разум.

    — На самом деле? И где же вы взяли такую вещь?

    — Это мое собственное изобретение. Идея, над которой я работал много лет.

    — Наподобие машин Хозяйки Острова?

    — Мой аппарат другой. Более мощный. Повелительница может только обращаться к умам; я же могу читать сны, формировать их образы, в значительной степени контролировать сознание спящего человека.

    — И это устройство является вашим собственным созданием. Оно не украдено с Острова, — констатировал Деккерет.

    — Мое собственное, — пробормотал Барджазид.

    Деккерета захлестнула волна ярости. Какое-то мгновение ему нестерпимо хотелось стиснуть кулак и раздавить аппарат Барджазида, а затем свернуть шею и ему самому. В его памяти сразу развернулись все полуправдивые высказывания Барджазида, и его умолчания, и явная ложь, вспомнилось, как Барджазид вмешивался в его сны, как он безжалостно изуродовал целительный отдых, который был так необходим Деккерету, как он изъял глубинный слой из предназначенного ему послания Повелительницы, которое несло истинный блаженный покой, и заменил его на страхи, мучения и неуверенность. Деккерет ощущал почти убийственный гнев: быть плененным, одураченным таким образом, оказаться во власти этого человека!.. Его сердце бешено колотилось, в горле пересохло, перед глазами стояла розовая пелена. Он напрягся и еще сильнее завернул согнутую руку Барджазида, так что человечек ойкнул и заскулил. Сильнее… еще сильнее… так, чтобы затрещало…

    Нет.

    Деккерет достиг какого-то внутреннего пика гнева, задержался на мгновение в этом состоянии, а затем позволил себе спуститься по противоположному склону в долину спокойствия. Он дождался, пока его зрение прояснится, дыхание восстановится, сердцебиение замрет. Он все так же держал Барджазида, пока не почувствовал себя совершенно спокойным. Тогда он выпустил человечка и толкнул его к парящей лодке; тот покачнулся и вынужден был опереться о выпуклый бок машины. Все краски сошли с лица Барджазида. Он осторожно потирал руку и глядел на Деккерета с выражением, которое, казалось, состояло из равных частей ужаса, боли и негодования.

    А Деккерет аккуратно изучал странное устройство, легонько водя кончиками пальцев по его изящным и сложным частям. Затем приподнял его и сделал движение, словно намеревался надеть его себе на голову.

    — Не надо! — без голоса выдохнул Барджазид.

    — А в чем дело? Я что, могу повредить его?

    — Наверняка повредите. И себе тоже.

    Деккерет кивнул. Ему казалось, что Барджазид не блефует, но выяснять это доподлинно ему пока что не хотелось.

    Несколько секунд прошло в молчании.

    — Значит, никаких банд меняющих форму, занимающихся кражей снов, в этой пустыне нет, или я не прав? — спросил Деккерет, прерывая паузу.

    — Правы, — прошептал Барджазид.

    — Только вы со своими тайными экспериментами на умах других путешественников. Да?

    — Да.

    — И вы довели их до смерти.

    — Нет, — возразил Барджазид. — Я не желал никому смерти. Если они погибли, то из-за собственной тревоги, растерянности, из-за того, что впали в панику и убежали в опасные места… потому что они ходили во сне так же, как и вы…

    — Но они умерли из-за того, что вы вмешивались в ход их мыслей.

    — Разве можно быть уверенным в этом? Некоторые умерли, некоторые нет. Я совершенно не желал никому смерти. Вспомните, когда вы заблудились, мы бросились на поиски.

    — Я нанял вас своим проводником и телохранителем, — сказал Деккерет. — А остальные были ни в чем не повинными незнакомцами, и вы охотились на них издалека, не так ли?

    Барджазид промолчал.

    — Вы знали, что смерть этих людей явилась прямым следствием ваших опытов, и все же продолжали экспериментировать.

    Барджазид пожал плечами.

    — Как долго вы занимались этим?

    — Несколько лет.

    — И ради чего?

    Барджазид упорно смотрел в сторону.

    — Я сказал вам однажды, что никогда не отвечаю на подобные вопросы.

    — Даже если я сломаю ваш аппарат?

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки