LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Книгу Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 687 0 15:03, 13-01-2021
Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова
13 январь 2021
Автор: Ольга Иконникова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+12 12

Книга Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя сестра Анабель красива, благородна и хорошо воспитана. И ее матушка, в отличие от моей, — настоящая аристократка. Так найдите хоть одну причину, почему наследный принц Асландии женится на мне, а не на ней? Ах, да, старинное проклятие! Первая жена его высочества должна умереть в первую брачную ночь! Не удивительно, что принц хочет уберечь Анабель от такой участи. Моей сестре суждено стать настоящей королевой. А мне — принцессой всего лишь на одну ночь. Но будьте уверены, эту ночь я постараюсь использовать так, как надо!
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:

    — Я пришла справиться о здоровье его светлости.

    Лэнс сразу помрачнел:

    — Да, Робер почти не приходит в сознание. Я как раз еду в Шерритон. Я уже отправил гонца к его невесте — может быть, она захочет его навестить.

    Он торопился, да и говорить нам, собственно, было не о чем.

    Из-за боязни распространения болезни в главной королевской резиденции нам было рекомендовано не покидать малый дворец, и на протяжении нескольких дней мы с Аной и фрейлинами не выходили за его пределы. Основным поставщиком новостей в эти дни стала мадемуазель Бланш.

    — Герцогу стало хуже. Его невеста, Шарлотта де Треви, отказалась приезжать в Шерритон. Тут, признаться, я ее вполне одобряю — если у его светлости чума, то от него следует держаться подальше. Но она потребовала немыслимого — чтобы их с герцогом обвенчали через доверенное лицо. Ваша светлость, вы можете себе это представить? Она хочет отправить на венчание в Шерритон свою компаньонку.

    Подобный способ заключения брака практиковался лишь в исключительных случаях, в этот же раз такое требование невесты весьма попахивало корыстью.

    — Сейчас в столице только об этом и говорят, — подтвердила Бланш. — Что мадемуазель де Треви очень боится лишиться такой выгодной партии и сделает всё, чтобы перед кончиной герцог успел-таки на ней жениться.

    Я одернула фрейлину, и она обиженно замолчала. Что, впрочем, не помешало ей на следующий день сообщить нам еще более поразительную новость:

    — Ах, ваша светлость, знали бы вы, что за глупость совершила мадемуазель де Камбер!

    Его величество еще не признал ее своей дочерью, и о подлинном происхождении Вероник во дворце почти никто не знал.

    — Она отправилась в Шерритон, чтобы ухаживать за его светлостью! Как можно было так пренебречь опасностью? Надеюсь, вы запретите ей возвращаться в Мериду?

    Поступок Вероник меня тронул. Мне и раньше казалось, что она испытывает симпатию к де Клермону, теперь же в этом уже не было никаких сомнений. Вот только что принесет ей это чувство?

    ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Столичные медики делали всё, чтобы не допустить распространения чумы в Мериде, и надо признать, добились в этом серьезных успехов. По крайней мере, той тягостной картины, что была в Лакруане, здесь не наблюдалось.

    Натали и бабушка тоже почти не выезжали из своего особняка. Правда, бабушка однажды прервала вынужденное затворничество — когда отправилась на похороны маркизы де Пуарье. Бедная старушка Дениз оказалась одной из жертв этих тяжелых дней.

    Но время шло, и чума отступала. Пошел на поправку герцог де Клермон. В городе стали открываться магазины и театры, а светские дамы стали приглашать гостей на свои приемы.

    День нашей с Лэнсом свадьбы был, наконец, назначен, и оба дворца — и малый, и большой — погрузились уже в праздничные хлопоты.

    Глава пятьдесят седьмая, в которой Марго становится принцессой

    На мне было белое платье, украшенное тончайшими кружевами и золотой вышивкой. И кружева, и вышивка были настолько искусными, что я не удержалась и несколько раз провела по ним ладонью, чтобы убедиться, что вся эта красота мне не снится.

    — Вы восхитительны, ваша светлость! — мадемуазель Бланш не переставала отпускать мне комплименты. — Его высочество будет в восторге! Этот крой платья очень вам идет — он подчеркивает вашу тонкую талию.

    Несмотря на то, что этот вариант платья был гораздо более приличным, чем тот, что мы обсуждали с кутюрье изначально, мне всё равно казалось, что оно слишком откровенно, и когда я надела его, то почувствовала себя не в своей тарелке.

    Но Вероник поддержала Бланш:

    — Это самое красивое платье из всех, что я когда-либо видела!

    Напрасно я надеялась, что месье Сезан в день свадьбы не станет докучать мне своим присутствием — он прибыл во дворец, чтобы полюбоваться плодами своего труда, и теперь сдувал с кружева несуществующие пылинки.

    — Ваша светлость, позвольте мне самому надеть на вас колье!

    А Бланш помогла мне надеть серьги.

    Месье Сезан покосился на всё еще обвивавший мою руку серебряный браслет и покачал головой:

    — Ваша светлость!

    Под его укоризненным взглядом я сняла свой браслет и надела тот, что был подарен мне Ангулемами.

    — Превосходно! — месье был весьма доволен.

    А вот навестившая меня Ана довольной отнюдь не казалась. На ней было розовое платье и наш фамильный рубиновый гарнитур. Вот только массивное старинное украшение с кроваво-красными драгоценными камнями решительно не сочеталось с пышным нарядом из воздушной ткани, утяжеляло его, и Ана казалась старше своих лет.

    Сестра, должно быть, и сама понимала, что производит не то впечатление, на которое она рассчитывала, и только желание не выглядеть «бедной родственницей» мешало ей поменять ожерелье на простую и гораздо более подходящую к платью нитку жемчуга.

    Ана отбыла в церковь с Натали и бабушкой, меня же сопровождал туда отец. Он смотрел на меня с плохо скрытой грустью, а когда мы сели в карету, я увидела слёзы на его глазах.

    — Не волнуйся, моя девочка, я плачу от счастья. Как я хотел бы, что твоя матушка сейчас видела тебя.

    У меня запершило в горле, но, чтобы скрыть смущение, я нарочито небрежно сказала:

    — Ах, папенька, ты же знаешь, что всё это не по-настоящему.

    Но он теперь уже строго сказал:

    — Это свадьба, Марго! Твоя свадьба! И что бы ни послужило причиной твоего решения, вас с принцем обвенчают в церкви, и брак ваш будет освящен.

    Я кивнула. Я и сама неожиданно всё больше и больше проникалась важностью момента.

    Да, я понимала, что для Ангулемов этот брак — лишь способ спасти ту, которую они считают истинной парой для Лэнса. Да, я уже не доверяла самому Лэнсу и собиралась держаться с ним холодно. Но должна ли я показывать свое подлинное отношение сотням гостей, собравшимся в церкви? А тысячам, десяткам тысяч простых людей, что приветствовали нашу карету на улицах Мериды?

    Карета остановилась на площади у главного собора столицы, и разношерстная толпа, жаждавшая увидеть новобрачную, разразилась криками восторга. Я поприветствовала людей легким наклоном головы и постаралась улыбнуться как можно искренней.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки