LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Книга дракона - Ричард Кнаак

Книга дракона - Ричард Кнаак

Книгу Книга дракона - Ричард Кнаак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 01:30, 07-05-2019
Книга дракона - Ричард Кнаак
07 май 2019
Автор: Ричард Кнаак Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Книга дракона - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»...Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки-рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами...Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный...Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства...
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
    Перейти на страницу:

    Горстка слуг-людей, находившихся в зале, таращилась наАсаалька. Он надменно улыбнулся им — пусть видят, к чьим словам прислушиваетсяих повелитель.

    — В чем твой план?

    Вот оно! Вот от таких моментов постоянно зависит его жизнь…

    — Он — сама простота, так. Магистр Бедлам и те, кто имкомандует, скоро покинут владения другого клана. Они должны это сделать, ведьони желают получить то, что твое по праву. — Он плюнул на пол пещеры, дабыпоказать, во что оценивает их самонадеянность. — По дороге они обнаружатожидающего их человека. Того, кто войдет к ним в доверие и приведет УэлленаБедлама прямо в твои когти. И этим человеком буду я, так.

    — Ты? А отчего я должен верить тебе, человек? Если я отпущутебя, ты прос-с-сто убежиш-ш-шь!

    — Как я могу бежать от тебя? Ведь я — всего лишь жалкийчеловечек! Кроме того, я понял, что лучшее для меня — служить тебе, так!

    Это была чистая правда. Если уж он обречен провести всюоставшуюся жизнь в Драконьем царстве, не мешает выбрать путь, ведущий к власти.Здешними землями правили драконы, а о соседних королях Асаальк узналдостаточно, чтобы понять: лучшего шанса ему не представится. Король-Дракон был похожна него самого.

    Однако именно поэтому у исполина были причины не доверятьчеловеку.

    — Что ж, сказано коротко и яс-с-сно… Пож-ж-жалуй, этот план,нес-с-смотря на простоту, приемлем. Но вс-с-се же он претерпит незначительныеизменения. Я должен быть уверен в твоей преданнос-с-сти!

    Прентисс Асаальк понимал, что так оно, скорее всего, ивыйдет, и постарался сохранять спокойствие. Что бы ни придумал дракон, условияего не могут быть слишком жестокими, иначе они помешают обмануть господинамагистра Бедлама. Хотя неуклюжий книжник не привык к опасности, дураком он небыл — разве что слишком наивным в критические моменты.

    Король-Дракон склонил голову и устремил взгляд на стражника,стоящего за спиной голубого человека.

    — Прис-с-смотри, чтобы на него надели ошейник… а затемс-с-снова приведи ко мне!

    Если бы не боязнь все испортить, голубокожий издал быдушераздирающий вздох облегчения. Ошейник и был тем, на что он надеялся. Онвидел волшебную игрушку в действии. Пурпурный использовал и другие, более жесткиеспособы держать в узде наиболее предприимчивых из своих слуг, но ошейник былпроще всего. Обычные люди ни в каких приспособлениях не нуждались — ихповергало в трепет само присутствие властелина. Ошейники и тому подобноепредназначались для тех, кто был слишком сноровист или важен, чтобы оставлятьих без присмотра. Для тех, кто и в самом деле был способен выказатьнеповиновение законному монарху.

    Ошейник — устройство хитрое, но Прентисс Асаальк был уверен,что сможет его перехитрить. В запасе у голубокожего имелись собственные уловки,о которых не знали даже его покойные и неоплаканные товарищи но экспедиции.

    Теперь с ним обращались гораздо почтительнее, чем несколькодней назад, когда только-только приволокли к дракону. Следуя к выходу,северянин думал, что жизнь в Царстве драконов может быть вовсе не такой ужасной— если кое-что изменить.

    И посмотреть на искаженное ужасом лицо Уэллена Бедлама тожебудет довольно приятно.

    — Вставай, парень!

    Уэллен снова был на борту «Крыла Цапли». Он не хотелпросыпаться и отворачивался, но капитан Яльзо тряс его немилосердно. Какая-точасть ученого сознавала: тут что-то не так, ведь Яльзо мертв, — но приснившийсякапитан не отставал.

    Мимоходом Уэллен отметил, что головная боль пытаетсяпредупредить его об опасности.

    — Просыпайся, говорят тебе!

    Ладонь размером с бычью лопатку хлопнула его по правой щеке.Ученый вытаращил глаза, но, как зачастую бывает с едва разбуженными, ничего невидел перед собой. Понял только, что факелы, освещавшие комнату, все еще горят.Хотя нет, скорее не горят, а тлеют…

    — Вот. Так-то оно лучше.

    Изумленный, ученый заморгал, поднял взгляд — и тут жешарахнулся к другому краю кровати. К несчастью, рука, стальной хваткой сжавшаяплечо, удержала его на месте.

    Бледное лицо капитана Яльзо придвинулось вплотную.

    — Кто-нибудь мог бы подумать, будто ты и вовсе не рад менявидеть, господин магистр!

    — Но ты… ты же мертв! Капитан улыбнулся.

    — Точно, парень. Так и есть.

    Выводы из этого сделать было нетрудно.

    — Повелители Мертвых! Это они прислали тебя!

    Не отпуская плеча Уэллена, Яльзо грузно опустился рядом сним на кровать.

    — В самую точку. Чудаки они, эти Повелители, но с силенкойих не поспоришь. Окликнули меня по имени, и я — тут как тут!

    Бедлам отметил, что Яльзо не дышит, даже когда говорит.Казалось бы, и разговаривать при этом невозможно, но труп такие пустяки несмущали. К тому же воняло от него, словно от рыбины, пролежавшей целый день напалубе под жарким солнцем.

    — Что ж… приятно встретить тебя, капитан. Вне зависимости отобстоятельств. Хотел бы я…

    Обретший бессмертие моряк с тоскою кивнул:

    — Знаю-знаю. Ладно, мы сами свой выбор сделали…

    — Как ты попал сюда?

    — Ну как — милашка твоя помогла!

    — Забена? Но ведь она…

    — Очень уж заманчивое предложение ей сделали. Не могуосуждать девчонку — сам недавно был на ее месте. Яльзо поднялся, не разжимаяруки, впившейся в плечо Уэллена. — Кстати говоря, пора нам в путь. Я заключилсделку, надо ее выполнять. А она касается и тебя, сударик мой Уэллен. — С этимисловами он поднял ученого и поставил его на ноги. — Хорошо, что ты, парень,одет. Не хотелось бы тащить тебя к этим чудакам голым!

    Ученый озадаченно осмотрел свои измятые одежды. Смутноприпомнилось, что он так и не успел снять их перед тем, как заснуть. Затем он,осознав важность слов мертвеца, спросил:

    — Куда ты меня ведешь? Что со мной будет?

    Яльзо успокаивающе взглянул на него, однакомертвенно-бледное лицо могло только перепугать насмерть. Присмотревшись, Уэллензаметил, что слова покойного капитана не совпадают с движениями его губ.

    — Ты, дружище, шибко не тревожься. Они обещали, что худатебе не сделают. Расспросить малость хотят, и все дела.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки