LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Эффект домино - Марина Мельникова

Эффект домино - Марина Мельникова

Книгу Эффект домино - Марина Мельникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

580 0 23:42, 20-05-2019
Эффект домино - Марина Мельникова
20 май 2019
Автор: Марина Мельникова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Эффект домино - Марина Мельникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Здравствуй, дружок! Хочешь, я расскажу тебе сказку? Представь себе, давным-давно жила-была на свете Анна Орлова, язва еще та и вредная, как фастфуд. Но однажды свалился на ее светлую голову гость из будущего, темного и мрачного. Не простой гость, а самый настоящий прынц заморский, величавый… Нет, не так, вернее, не совсем так. В далеком, далеком будущем жил был на свете темный и мрачный советник – телепат. И было у него все для счастья дом полная чаша, друг ситный. И решил он жениться на тихой, скромной прынцессе писанной, разрисованной. Но вмешалась ревнивая волшебница, пальчиком взмахнула, и миры их разбились… Вот как-то так, или может не совсем так, но ты проснешься в мире невозможном, где-то между будущим и прошлым…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Я такие рекомендации на коленке левой рукой писала, – не удержалась от комментария Анна, в бешенстве тряхнув головой.

    Орнелла и Жорж напряженно смотрели на девушку. Несмотря на умение владеть собой и скрывать эмоции, Жорж заметно побледнел. Бриар, улыбнувшись, похлопал его по плечу:

    – Мы его найдем и душу вытрясем, обещаю. Да кстати, ты не подумал, кому успел так сильно насолить?

    – Глава государства всегда кому-то мешает, – взяв себя в руки, спокойно и твердо ответил Жорж.

    – А строительство уже идет? – спустя какое-то время спросила Анна.

    Жорж вымученно улыбнулся:

    – Первый этаж уже начат.

    – Может, я смогу еще что-то исправить, – проговорила девушка, опять хватая чертежи.

    А потом решительно произнесла:

    – Мне нужна ручка и бумага, надо проверить расчеты. И не мешать мне.

    Она, решительно развернувшись, скатала чертежи в трубочку и направилась в свою комнату.

    Глава 32

    В старую часть города во всю прыть несся человек. Он остановился только у деревянного покосившегося забора и, уперев руки в колени, пытался отдышаться.Мимо него промчался конный отряд городской стражи. Приметив их выпученные глаза, озабоченные лица и развевающиеся плащи, человек усмехнулся.

    – Наша стража поодиночке – славные ребята, а вместе – страшная сила. Главное создать видимость кипучей деятельности.

    Анри Доли, а это был именно он, перестав дышать, вжался в забор, почти слившись с нестругаными досками. Светотень от фонарей неплохо его маскировала.

    Он, отряхнувшись и поправив сюртук, спокойно пошел по галечной дорожке к видневшемуся в конце переулка дому. Где-то вдалеке залаяла собака, этот лай подхватили и другие шавки.

    А в это время Бриар и Орнелла, оставшись вдвоем, беседовали. Молодой человек пересказывал сестре историю своего путешествия. Орнелла так же, как и Анна, была бесконечно удивлена всем произошедшим. Когда он дошел до сна с Авророй, сестра воскликнула, вскинув руки:

    – Бриар, Аврора родила девочку примерно через полгода после свадьбы с Арнольдом Боте. Ее назвали Дианой, как нашу маму, – она тоскливо вздохнула, – получается, что Диана – твой ребенок?

    – Любимая моя сестричка, все станет на свои места, поверь мне. Я ведь не до конца понимаю, что происходит.

    – Надеюсь, что все станет на свои места, – прошептала женщина, доставая из кармана платок. – Прости, я постоянно плачу. Эта затяжная депрессия уже утомила меня до смерти. Но ведь все будет хорошо?

    Бриар подошел к ней. Став перед сестрой на колено, он взял ее ледяные ладошки в руки, пытаясь растереть.

    – Но все же, как с твоими способностями к телепатии ты не почувствовал в речах Арнольда ложь? – задумчиво спросила она.

    – Все очень просто, сестра. Ложные воспоминания! При правильном заклятии они испаряются, когда отпадает в них необходимость. А в воспоминаниях человека остается все, что было и до заклятия, и после. Здесь Лисса неплохо потрудилась.

    – Все это кажется очень сложным. И я не понимаю, для чего нужно было прикладывать столько усилий? Прости, конечно, – Орнелла замялась, – но если ты им мешал, то к чему эти хитрые интриги и тайны? Все это не укладываются в моей голове.

    Бриар несколько раз прошелся по комнате, обдумывая сказанное сестрой.

    – Конечно, убить меня было бы проще, – наконец ответил он, хмыкнув, – но давай рассуждать логически.

    Орнелла нетерпеливо поерзала в своем кресле, ожидая ответа. Молодой человек вернулся на свое место и, опершись на подлокотник кресла, застыл, глядя в глаза сестре. Она затихла, ожидая, что же он скажет дальше, а Бриар собирался с мыслями.

    – Лисса меня, как не оправдавшего ее ожидания, собралась заменить на Арнольда, – начал он свои умозаключения, – ведь человеком легче было бы манипулировать, согласна?

    Орнелла интенсивно закивала.

    – Вот именно. Место советника после моего исчезновения должно было перейти к Арнольду. Но ролью советника он не ограничился бы. Господин Моро либо ушел бы в отставку, либо на тот свет, впрочем, как и произошло.

    Бриар, налив себе холодной воды и прищурив глаза, смотрел на светильник сквозь тонкий бокал. Он складывал воедино части этой странной истории.

    – Для достижения поставленной цели, – продолжил он спустя несколько бесконечных минут, – Арнольд должен был играть роль эдакого рубахи парня, полной противоположности язвительному и мрачному мне. Впрочем, ему и играть не надо было, он таким и был когда-то. Аврора же была частью этого плана. Помимо того, что он заполучил самую блистательную девушку государства, он, женившись на ней, стал зятем господина Моро.

    – Господи, – взмолилась Орнелла, подняв глаза к потолку, – я слишком примитивное создание, чтобы понять, к чему ты клонишь.

    – Да все просто, сестричка. Для всего этого нужно было лишь, посеяв во мне сомнения, убрать меня из города. Причем мой отъезд не был тайной. Я официально отпросился у Френсиса; я объяснился и попрощался с Авророй; я самолично поручил оберегать девушку Арнольду. Видишь, как все складно получается? Мне еще кажется, что Лисса до последнего надеялась меня вернуть, поэтому с нетерпением ждала моего раскаяния, как было раньше.

    – Но почему тогда все пошло не так, как было запланировано? Ведь Лисса должна была предвидеть последствия? – воскликнула Орнелла, лихорадочно наливая себе воды. – Не понимаю! Ведь она Великая Химера, а просчиталась, как глупая, взбалмошная девчонка.

    Бриар пожал плечами и развел руками.

    – Не знаю, – честно признался он. – Я много размышлял, к чему способно привести такое грубое вмешательство в чьюто судьбу. Может, запущенный Лиссой механизм разрушения моего мира начал стихийно менять предначертанное, изменяя и разрушая не только мой мир?

    – Я не понимаю, – прошептала Орнелла, с силой сжав свои руки так, что хрустнули суставы пальцев.

    Она прилагала огромные усилия, чтобы осознать смысл пространных рассуждений молодого человека, но все напрасно: мир химер был выше ее понимания.

    Бриар подошел к окну и, распахнув его, вдохнул воздух, наполненный ароматом цветов и близкой грозы. Он с минуту молчал, прислушиваясь к мелодии ночи. А потом обернулся, прислонился к створке окна и снова пристально посмотрел на Орнеллу.

    – Посуди сама, – наконец сухо произнес он, – мой мир напрямую был связан с Френсисом и Авророй Моро, мой мир также был связан и с Лиссой, и с Арнольдом. Это как эффект домино: если толкнуть одну косточку, встроенную в ряд вертикально стоящих косточек, то начнут падать и другие. Какое либо изменение, влечет за собой ряд других изменений, встроенных в линейный ряд. Разрушая мой мир, она разрушила и мир связанных со мной людей, да и свой тоже. Анна бы на это сказала: «Не рой яму другому, сам туда попадешь».

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки