LoveRead.info » Книги » Фэнтези » В погоне за случайностью - Елена Помазуева

В погоне за случайностью - Елена Помазуева

Книгу В погоне за случайностью - Елена Помазуева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 14:00, 11-12-2020
В погоне за случайностью - Елена Помазуева
11 декабрь 2020
Автор: Елена Помазуева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга В погоне за случайностью - Елена Помазуева читать онлайн бесплатно без регистрации

Войдя в портал, путник рассчитывает оказаться в определенном месте. В теории так и должно быть, но на практике может случиться все, что угодно. Имперские порталы предлагают клиентам стабильность и относительную безопасность. Составить им конкуренцию трудно, но я все же попробую, применив полученные знания и сделав любимое дело прибыльным. Тем более с появлением нового помощника, скромный бизнес может предоставлять новую услугу. Чем не преминул воспользоваться один из клиентов. Разве можно предположить, какие неприятности ожидают нашу компанию, когда им оказывается черный дракон?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Потому что, Лиси, она прекрасно знает о моем отношении к тебе, — и прямой взгляд глаза в глаза.

    Голубые, выразительные огромные они завораживали, не давали покоя, волновали и притягивали. В них можно было прочесть столько эмоций, откровенных признаний! Голова пошла кругом.

    — О чем? О каком отношении? — моргнула пару раз, стараясь унять неожиданную дрожь и вернуть себе ясность мысли.

    Мы же говорили о чем-то важном! Я помню! Только не помню, о чем.

    — Я отправился искать магию случайности, чтобы с ее помощью вернуть Алистера и заставить его жениться на Лилиан, — произнес Нейтон.

    ГЛАВА 18

    — Зачем? В смысле, почему? То есть, не это хотела спросить, — от близости выразительных глаз мысли путались, а нужные слова не находились, — Какое отношение магия случайностей имеет к твоему брату?

    — Никакого, — ответил Нейтон и, отвернувшись от меня, посмотрел на завозившуюся Ильянку, — Я надеялся, что с ее помощью смогу его найти.

    — Погоди, — теперь прижала пальцы обеих рук ко лбу, — То есть все твои рассуждения о том, что Гарольд нашел свет или случайность, сводились лишь к одному — найти Алистера?

    Нейтон немного помолчал, потом кивнул.

    — Боги, — потрясенно прошептала я, — Ты спрятал артефакт, уговорил меня отправиться с тобой в Вильену, чтобы найти Эленку. И все только потому что ты хочешь найти брата, с которым у вас не дружеские отношения.

    — Не совсем так, — возразил Нейтон, — Я ищу Алистера, потому что не хочу жениться на Лилиан.

    — Еще лучше, — выдохнула я.

    Мы сидели молча рядом, облокотившись о стену, и смотрели прямо перед собой. В голове не укладывались поступки Лекрама. Конечно, я слышала о нежелании некоторых мужчин брать на себя брачные обязательства, о нежелании обзаводиться семьей, но Нейтон превосходил всех.

    — А Лилиан об этом знает? — поинтересовалась я.

    — Утром мы об этом говорили, — признался он.

    У него хватило совести сказать о своем нежелании жениться по кристаллу связи?

    — И как она к этому отнеслась? — внимательно посмотрела на мужчину.

    — С пониманием, — отозвался Нейтон.

    — А что ей еще оставалось? — кажется, я начинала закипать от возмущения.

    Разве можно подобные вопросы обговаривать не при личной встрече? Это жестоко!

    — Лиси, мы с Лилиан скорее деловые партнеры, связанные решением родных, — горестно вздохнул Лекрам, — Нам пришлось принять чужую волю.

    — Но вы казались довольными будущей свадьбой, — недоверчиво произнесла я, внимательно разглядывая его.

    — И даже разыгрывали влюбленность перед знакомыми, — хмыкнул Нейтон, — у нас не было выбора, Лиси. Когда я узнал о Гарольде и его поисках магии случайностей, у меня появилась надежда. Алистер слишком хорошо спрятался, его не могли найти ни стражники, ни частные сыщики. Отец потратил приличные средства, но это не дало результата, — он замолчал, словно вспоминал время, потраченное на поиски.

    — Но к Эмирити ты решил отправиться только сейчас, — заметила я, постаравшись, чтобы голос не звучал с укором.

    — Это произошло случайно, — пожал плечами Нейтон, — Если бы чистильщики не нашли нас на маяке …

    — Да уж, — проворчала недовольно, вспомнив поспешное бегство, — Не ожидала от Марка.

    — Тут не только Плимут виноват, — произнес Лекрам, — Отец сообщил чистильщикам, где можно меня найти.

    — Что? — опешила я, — В каком смысле? То есть, как?

    — Ему сообщил кто-то из нашей торговой компании, что видели меня у маяка, — поморщился Нейтон, словно упоминание о семейном деле ему неприятно.

    — Погоди! Но кто мог тебя там встретить? — дернулась и чуть не съехала попой в пыль.

    Надо было плащ расстелить и устроиться на полу, тогда бы не рисковала чистотой одежды.

    — Не знаю, — процедил Нейтон.

    Я торопливо отматывала назад воспоминания. Чистильщики и наш побег, до этого разговор утром с Лилиан, ночная беседа за бутылкой домашнего вина. Мы были абсолютно одни! Тогда, кто и как мог нас увидеть? Вечером только тетка Маруша да дядька Карим приходили.

    Стоп!

    Что-то было. Надо сосредоточиться. Точно произошло что-то важное!

    — Нейтон, — изменившимся, нехорошим голосом протянула я и потрясла мужчину за рукав, — А ты помнишь, что говорил Кариму вчера? Вы познакомились. А потом?

    По лицу Лекрама пробежала тень, он тоже вспомнил!

    — Я сказал, что мой отец владелец «Лекрам и сыновья», — напряженным голосом произнес он.

    — Но как? Неужели Карим его знает? — я смотрела во все глаза на собеседника.

    — Вряд ли, — обронил Нейтон, — но он мог кому-то из служащих компании рассказать о встрече с сыном уважаемого Лекрама, — имя отца он произнес с едким сарказмом, — в отдаленных провинциях люди придают большое значение встречам с известными людьми.

    В ответ согласно кивнула. Верно подмечено. Если бы я все еще жила с родителями на маяке, то визит одного из наследников большой торговой компании оказался бы большим событием. А в рыбацкой деревушке, где жители живут только на то, что смогут добыть своими руками, появление Нейтона можно приравнять к визиту самого императора.

    — Ой, — протянула я потрясенно, — Ты же сказал, что мы женаты и Ильянка — наш ребенок.

    — Потому-то отец и кинулся нас разыскивать, — осознав глубину ямы, в которую мы попали из-за своей лжи, произнес боевик.

    — Боги! Мы теперь никому и ничего не сможем объяснить, — уронила лицо в ладони.

    От стыда щеки вспыхнули огнем.

    — А Лилиан? До нее эти слухи дошли? — подняла голову и с отчаянием посмотрела на мужчину.

    — Наверняка, — немного подумав, сделал вывод он, — Скорей всего именно отец отправил Лилиан к тебе для разговора.

    — Нейтон! Это катастрофа! — простонала я и вновь закрыла полыхающее лицо в ладонях.

    Мужская рука легла мне на плечи и притянула к себе.

    — Тебе настолько ненавистна мысль о нашей совместной жизни и ребенке? — натянутым голосом спросил он.

    — Не говори ерунду! — дернула плечом, но сбросить руку мужчины не удалось.

    — Значит, ты не против быть мне женой? — он склонился и проговорил рядом с моим ухом. Причем голос чуть ли не мурлыкал от удовольствия.

    — Нейтон! — взорвалась негодованием и, вскинув голову, встретилась с ним возмущенным взглядом, — Хватит! Мы сидим в ловушке, потому что тебе приспичило найти брата, твой отец и невеста считают, что у нас есть совместный ребенок, а ты забавляешься, интересуясь, буду ли я тебе женой?!

    — Именно так, — расцвел довольной улыбкой боевик, — Меня очень интересует этот вопрос. Тем более, все думают, что у нас есть наследник.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки