LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Меч и цепь - Джоэл Розенберг

Меч и цепь - Джоэл Розенберг

Книгу Меч и цепь - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 00:56, 11-05-2019
Меч и цепь - Джоэл Розенберг
11 май 2019
Автор: Джоэл Розенберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Меч и цепь - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вчера это было веселой игрой юных "ролевиков", упоенно "входящих в образы" гнома, воина, мага, вора... Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир "меча и магии", где роли стали реальностью. И - нет возврата в наш мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг - и друзья станут врагами. Одно неверное слово - и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И - что случится тогда?
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    — Мыши?.. — Карл положил руку на меч. — Доставляют вам неприятности?

    — Нет, — засмеялся Уолтер. — Простые летучие мыши из тех, что едят фрукты. Могут, конечно, покусать, но Телларен — это наш клирик — живо все вылечит.

    — Клирик?

    — Из секты Паука. Приполз однажды, полумертвый от голода: попал в беду в Терранджи. Пользы от него много, хотя мы с Энди не раз ругались с ним насчет цен. Этот паразит требовал…

    — Тогда зачем их выкуривать?

    Словотский лукаво улыбнулся.

    — Догадайся. Что можно получить с летучих мышей? Что они производят в избытке?

    — Детенышей. Что еще… еще по… — Ну конечно. Карл приподнял ладонь. — Ясно. Я так понимаю, вы нашли еще и серу?

    — Умница. Ив здесь нет. Но и дуб, кажется, тоже подходит. Взять кристаллы селитры из любой древней кучи дерьма, добавить серу и измельченный древесный уголь, и — пожалуйста! — порох. Конечно, все немного сложней — но не слишком.

    Может, луки мне и не понадобятся — в конце концов.

    — Это все Рикетти. Он вспомнил, как читал, что Кортес использовал мышиное гуано для получения пороха.

    — Вот уж не думал, что Лу историк.

    — Только когда дело касается техники. — Словотский кивнул. — Он уже сделал немного пороха — воняет при горении немилосердно, — а я сейчас работаю над кремневым ружьем.

    Словотский остановился перед дверью хижины и умолк.

    — Все потом. У нас будет куча времени. Она там, Карл. — Словотский уже трусил прочь. — Я пошел к Кире. Мы ждем приплод.

    Карл открыл дверь и вошел.

    Хижина была уютной и чистой — от обожженных досок пола до потолочных балок, на которых висели незажженные масляные лампы. Бисерная занавеска прикрывала дверной проем в стене против входа.

    Справа у стены, под окном с мутным стеклом, стоял грубо сколоченный стол. Слева в каменном очаге весело булькал горшок.

    Перед очагом, одно рядом с другим, стояли два больших, покрытых пледами деревянных кресла. Подлокотники одного были в царапинах и потеках; второе казалось совсем новым.

    Карл расстегнул пояс меча и повесил его на спинку нового кресла.

    — Кто там? — Она появилась из-за занавески; в руках у нее была плетеная корзинка с бельем. Глаза ее расширились. — Привет.

    — Здравствуй.

    Он хотел броситься к ней — но не смог. Между ними стояла почти ощутимая стена. Месяцы порознь изменили ее, изменили их обоих.

    Усталые морщинки появились в уголках ее глаз. Волосы стали спутанными, тусклыми. Улыбка — натянутой. Она не казалась старше, она постарела — и не на несколько месяцев.

    Он видел: она ищет изменений в его лице, и не был уверен, что ей нравится то, что она видит.

    Было время, когда смотрел на мир легче, хотя и воспринимал его всерьез. Время, когда он мог, пусть на время, не отказывая ей в существовании, отторгнуть тьму, затвориться от нее. Было время, когда Карл был человеком мягким, принужденным порой поступать жестоко, но изначально, в глубине души не тронутым жестокостью.

    То время ушло. Навсегда. Меж ними никогда не будет того, что раньше.

    Мысль эта резанула его, как нож.

    — Энди, я… — Он отчаянно искал слова. Те, единственно верные, которые все расставят по местам между ними.

    Он не мог их найти. Возможно, они просто не существовали.

    Нет! — вскрикнула она. Отшвырнула корзинку и рванулась к нему.

    И когда он обхватил ее и зарылся лицом в ее волосы, он понял, что был и прав, и не прав. Да, все изменилось. Нет, ничего никогда не будет прежним.

    Но может быть другим. Лучше.


    Чуть погодя он взял свободный рукав ее платья и вытер сперва свои глаза, потом — ее.

    Она взглянула снизу вверх непросохшими, покрасневшими глазами.

    — Карл?

    — Да? — Он пробежал пальцами по ее волосам.

    — Если, — проговорила она, пряча лицо у него на груди, — если когда-нибудь еще ты посмотришь на меня так — клянусь, я ударю тебя. Неужто ты…

    — Ш-ш-ш.

    «Глупые люди». — Массивная голова Эллегона просунулась в дверь. Он фыркнул, и по комнате закружилась зола.

    Карл поднял голову.

    «Чего тебе?»

    «Как же ты любишь все усложнять!»

    «Это ты к чему?»

    «Скажи, что любишь ее, болван».

    Она отодвинулась от него и улыбнулась.

    — Вот именно. Скажи, что любишь меня, болван. — Она взяла его за руку. — Скажешь потом. Я хочу познакомить тебя с одним человеком.

    Она провела его за бисерную занавеску — в спальню. Под затемненным окном стояла колыбель. Простой деревянный короб на деревянных качалках. Карл заглянул внутрь.

    — Не разбуди его, — прошептала она. — Потом не уложишь.

    Завернутый в серые полотняные пеленки младенец мирно посапывал на мягкой подстилке. Карл протянул руку и легонько коснулся нежной ребячьей щечки. Не просыпаясь, дитя повернуло головку и ткнулось в Карловы пальцы.

    Карл отдернул руку.

    — Он такой… маленький.

    — Это ты так думаешь. — Она фыркнула. — Мне, когда я его рожала, он маленьким не казался. Но он растет.

    — Сколько ему?

    — Скоро два месяца. — Энди-Энди обняла Карла за пояс. — Я назвала его Джейсон — в честь Джейсона Паркера. Мы не обсуждали имя, но мне подумалось, так будет правильно…

    — Отличное имя.

    — А как мое произведение?

    — Энди… он прекрасен.

    Он пошел в мать. К счастью.

    Глава 18
    МЕРЦАЮЩАЯ ЛАМПАДА

    Истинно храбр лишь тот, кто ясно видит все, ожидающее его — славу и опасности равно, — и тем не менее не дрогнув выходит им навстречу.

    Фукидид

    Уолтер Словотский обошел костер и постучал по плечу Карла.

    — Прогуляйся со мной, — невнятно проговорил он. У одного из пирующих он отобрал бутылку и принялся шутовски раскланиваться.

    — Опять набрался, — шепнула Карлу на ухо Энди-Энди.

    — Я заметил. И часто это бывает?

    — Частенько. С тех пор, как выяснилось насчет Киры. Но вряд ли это из-за будущего отцовства. Сходи с ним, правда — может, выяснишь, в чем дело. Мне он не говорит. И Кире тоже. — Она глянула через поляну. — Пойду-ка я проведаю малыша.

    Карл хмыкнул.

    — Там Эллегон и Эйя. Что с ним сделается — с такими-то няньками?

    Эллегон говорил ему, что в горах водятся медведи и пумы. Возможно, звери, как и раньше, не будут соваться в селение.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки