LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Феникс Его Высочества - Елена Соловьева

Феникс Его Высочества - Елена Соловьева

Книгу Феникс Его Высочества - Елена Соловьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

181 0 10:04, 23-04-2022
Феникс Его Высочества - Елена Соловьева
23 апрель 2022
Автор: Елена Соловьева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
+1 1

Книга Феникс Его Высочества - Елена Соловьева читать онлайн бесплатно без регистрации

«Они пришли ночью. Бесшумные, как призраки, и неотвратимые, как рок. Вырезали часовых, ворвались в спящую колонию. Поднесли багряную жертву безразличной старухе со стальной косой.Бараки и загоны наполнились криками и запахом паленой плоти. Лазерные винтовки работали беспрерывно, уничтожая все на пути.Я сидела на койке, вжавшись спиной в стену. Скулила, как отбившийся от стаи детеныш. Мне было пять. Или меньше?.. Память милосердна, не то, что те, в черных масках…»
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89
    Перейти на страницу:

    Дэв дернулся и выронил вилку.

    – Прекрати! Мне не нужен слуга и подхалим. Ты обещала дружбу.

    Мне захотелось зарычать. Ответить, что друзья не целуются и не пожирают друг друга взглядами. Не вздрагивают от одного прикосновения.

    Но слова были излишними. Дэв это знал не хуже меня.

    – Обещание сдержу, – дрогнувшим голосом произнесла я и отправилась в гардеробную.

    – И тебе спокойной ночи, – пробормотал хозяин мне вслед.

    Но покой в эту ночь остался для меня несбыточной мечтой. Я ворочалась с боку на бок, заново переживала прошедшие дни. Прислушивалась к шагам Дэва.

    Он тоже не спал. Долго ходил по кабинету, перебирал книги, что-то писал.

    Потом хлопнула дверь спальни. И я ощутила зов. Вначале слабый, едва различимый, он становился все сильней и неистовей. Мне хотелось немедленно броситься к Дэву. Но звал он не телохранителя и даже не друга. Ему был нужен тот, кого сама я боялась.

    Женщина, она пробудилась во мне и царапалась изнутри. Ранила сердце острыми, как бритвы, когтями. И я закусила край покрывала, чтобы не позволить ей откликнуться на зов самого дорогого мне человека.

    Глава 15

    Утром я встала измученная и злая. Подошла к спальне Дэва, прислушалась: из-за закрытой двери не доносилось ни звука. Постучать и разбудить не рискнула, но беспокойство пересилило.

    «Только чтобы убедиться, что с ним все в порядке», – сказала себе и приоткрыла дверь. Просунула в образовавшуюся щель голову. Дэв крепко спал, раскинув руки на всю ширину кровати. Подушки валялись на полу, простыня сбилась в ком, одеяло сползло. Похоже, у Его Высочества тоже выдалась беспокойная ночка.

    Дэв что-то пробормотал во сне и перекатился на бок. Положил руки под голову и улыбнулся. Он казался таким юным и трогательным с взъерошенными волосами и легким румянцем на щеках.

    Сквозь распахнутые шторы проглядывали первые солнечные лучи. Легко скользили по телу Дэва, будто лаская его и согревая. Я так позавидовала им, что едва нашла в себе силы оторваться от этого зрелища. Прикрыла дверь и уселась в кресло в кабинете дожидаться, пока хозяин проснется сам.

    Но у цесаревича было слишком много обязанностей, чтобы отдыхать всласть. Уже через пятнадцать минут явился посыльный от Императора и сообщил, что Его Величество ждет сына на завтрак.

    – Он скоро прибудет, – пообещала я и выставила гвардейца за дверь.

    Глубоко вдохнула, набираясь храбрости, и вновь направилась в спальню. Тихо постучала, не решаясь войти.

    – Что?.. – сонным голосом спросил Дэв из-за закрытой двери.

    – Император ждет тебя в столовой, – сообщила я. – Возможно, хочет помириться.

    Услышала, как Дэв спрыгнул с кровати. Отошла в сторону, когда он широко распахнул дверь.

    – Доброе утро, – пробормотала растерянно.

    – Не сказал бы, – пробурчал Дэв и направился в ванную.

    Спустя полчаса, умытый и одетый, цесаревич сидел за столом в главной столовой и с аппетитом поглощал яичницу с беконом и запивал все это любимым какао. Его отец действительно решил примириться, хоть и не сообщил об этом прямо.

    На этот раз Император не затрагивал опасных тем, а только спрашивал сына об успехах в учебе. Дэв отвечал вежливо, без тени заискивания. Мерный разговор навевал скуку, и я едва сдерживалась, чтобы не зевать.

    За завтраком присутствовали трое незнакомых мне людей – важных и осанистых. Как я поняла из беседы, они были представителями крупной транспортной компании, а, следовательно, – желанными гостями во дворце. По случаю их приезда к традиционному завтраку на столе Императора появились изысканные десерты и коллекционные вина.

    По этой же причине я стояла за спиной цесаревича и усердно выполняла функции телохранителя: молчала, присматривалась и прислушивалась. Пробовала блюда, подаваемые хозяину.

    Гости не удивлялись и обращали на меня внимания не больше, чем на мебель. Но я только порадовалась этому. Уж лучше так, чем вновь усесться за один стол с Императором, бояться сделать неосторожное движение и сказать лишнее слово. Про правила этикета вообще умолчу.

    В завершение трапезы, главный гость – упитанный и не в меру разговорчивый крепыш – пригласил Дэва на день рождения сына. Пообещал вечеринку у бассейна.

    Несмотря на то, что я находилась за спиной хозяина, почувствовала, как он напрягся. Волна недовольства и внутреннего сопротивления прокатила по нему и передалась мне.

    Все за столом замолчали, дожидаясь ответа цесаревича. Император глянул на сына грозно и едва заметно кивнул. Все ясно, Его Величество не хотел ссоры с важными людьми.

    – Я принимаю приглашение, – нехотя пробормотал Дэв.

    Передернул плечами и уткнулся в тарелку.

    – Вот и замечательно, – радостно провозгласил Ишар Второй. Сделал жест прислужнику, чтобы тот подлил вина в опустевшие бокалы. – Что бы хотел Ваш сын в качестве подарка? – обратился он к гостю.

    Тот задумчиво поводил носом, заставляя Дэва и Императора нервничать. Отец и сын были слишком стеснены в средствах, чтобы позволять себе дорогие подарки.

    Наконец, толстяк довольно потер ладони и выдал:

    – У Вашего Высочества замечательные конюшни с породистыми скакунами. Думаю, мой сын достаточно взрослый, чтобы учиться верховой езде.

    Десертная ложка в руке цесаревича согнулась пополам и треснула.

    – Насколько я помню, ваш сын уже имел неудачный опыт по разведению лошадей, – напомнил Дэв, с видимым усилием сохраняя голос спокойным.

    – О, это было так давно, стоит ли вспоминать… – притворно засмеялся толстяк. – С той поры Велор вырос и изменился.

    – Я так не думаю, – возразил Дэв.

    За что получил убийственный, прожигающий насквозь взгляд отца. Но мой хозяин и не подумал отступить.

    – Выберите другой подарок для сына, – он даже не просил – приказывал. – И желательно, чтобы этот предмет был неживым. Книга, картина, гобелен… – цесаревич равнодушно обвел рукой пространство столовой.

    Толстяк недовольно поджал губы и положил новую порцию шоколадного торта.

    – В таком случае, выберите подарок по своему усмотрению.

    Дэв слегка наклонил голову, изображая согласие.

    – Разумеется.

    Он повернулся к отцу и спросил позволения покинуть столовую. Император был недоволен, но не стал распекать сына при посторонних.

    Прежде чем уйти, Дэв подозвал слугу и попросил принести в его апартаменты дополнительный завтрак. Тот сначала непонимающе поморгал, потом глянул на меня и улыбнулся.

    – Непременно, Ваше Высочество.

    Пока я уплетала за обе щеки долгожданный завтрак, Дэв, как маятник старинных часов, расхаживал по комнате. Иногда останавливался и вымещал недовольство на гобелене с изображением герба Империи.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки