LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Все ведьмы делают это! - Надежда Первухина

Все ведьмы делают это! - Надежда Первухина

Книгу Все ведьмы делают это! - Надежда Первухина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 12:40, 08-05-2019
Все ведьмы делают это! - Надежда Первухина
08 май 2019
Автор: Надежда Первухина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Все ведьмы делают это! - Надежда Первухина читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока потомственная ведьма Викка, она же законная жена известного писателя-фантаста Авдея Белинского, в шкуре дракона бьется в магических застенках, ее муж совместно со своей тещей, бывшим полковником налоговой службы, и ее супругом, магом высшей категории, как лев сражается за свободу жены, не пренебрегая при этом вниманием ослепительной красавицы-японки Инари Такобо...
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
    Перейти на страницу:

    Горбунья бедная я сызмальства была.

    В монастыре среди молений я росла.

    Мгла безумной страсти мое сердце увлекла!

    Я день свидания с тобою прокляла!

    Из кельи скромной в небеса смотрю с тоской...

    Я Сутры Лотоса отдам за ночь с тобой...

    Гейша (поет, размешивая чай в чашке):

    Чай с малых лет искусно я варила.

    Май будет в сердце, если полюбила.

    Дай мне хоть надежду, о бесстрашный самурай,

    что в чайный домик ты придешь ко мне на чай!

    Да, гейша я, и в этом нет моей вины.

    В меня богач и бедный равно влюблены...

    Сны мне снятся только о твоем большом мече,

    хотела б я забыться на твоем плече...

    Мне горек чай, коль в скорби сердца я такой.

    И сад камней я отдала б за ночь с тобой!

    Принцесса (поет, подписывая приказ о четвертовании брата Сажа):

    Стон исторгает сердце, страстью тая.

    Он не святой, и я ведь – не святая.

    Тон приличий светских мне так трудно соблюсти.

    О, кто б сумел меня от той любви спасти!

    Высокородности крепчайшая печать

    меня заставила о страсти не мечтать.

    Часть своих сокровищ и дворцов могла б отдать за то,

    чтоб став женой, саке ему подать!

    И кимоно я орошаю вновь слезой...

    Я целый Токио отдам за ночь с тобой...

    Вместе:

    Все помышления и грезы лишь о нем!

    Горит душа любви сияющим огнем!

    Днем мы притворяемся, что в строгости живем,

    но лишь настанет ночь, любимого зовем!

    Его объятий нам оковы так легки...

    Ох, что же с нами вытворяют... самураи.

    Этой песней закончилось первое действие. Народ повалил в фойе. Татьяна Алексеевна тоже поднялась, взявши внучек за руки, и двинулась с ними к выходу из зала.

    – Пойду куплю девочкам фисташкового мороженого, – нарочито громко объявила она непутевому зятю, но тот даже не услышал этого, всецело поглощенный созерцанием Инари.

    – Понятненько... – процедила сквозь зубы теща, и тут неожиданно подал реплику господин Синдзен:

    – Позвольте мне сопровождать вас и этих милых детей, сударыня!

    К несчастью, Инари Такобо все-таки в первую очередь была влюбленной женщиной, а уж потом – референтом и охранником руководителя корпорации «Новый путь». Поэтому она, глядя только в благородно-нефритовые глаза своего возлюбленного, сразу и не заметила, как ее босс покинул зал вместе с Татьяной Алексеевной и девочками.

    – Инари, – шептал Авдей, осыпая поцелуями ее руку, прикрытую веером, – когда я снова смогу быть у тебя? Тот вечер был таким прекрасным...

    – Это только чары. Только чары! Не нужно нам было этого делать, Аудэу-сан... О Амиду! Как я могла так забыться, что не увидела... Господин Синдзен вышел! Аудэу, пустите меня, я должна быть рядом со своим господином!

    Авдея кольнула ревность.

    – Инари, ты ведешь себя прямо как самурай. Успокойся. Никуда твой босс не денется. Мороженое ест в буфете.

    – Вы не понимаете! – Инари уже встала с кресла и решительно направилась к выходу. – По сути, я и есть самурай. Моя первая обязанность – быть рядом с сюзереном! А я постыдно пренебрегла ею!

    Инари, а следом за ней и Авдей вышли в фойе, пройдя мимо одиноко стоявшей пожилой зеленоглазой женщины, одетой в строгое черное платье. На платье блестела изумрудная брошь в форме скарабея. Проследив взглядом за Авдеем и Инари, женщина негромко сказала в брошь:

    – Внимание. Появились помехи.

    Глаза ее жутковато блеснули в полутьме опустевшего зрительного зала.

    По фойе бродила блистательная публика, сновали официанты с серебряными подносами, слышались смех и болтовня, напоминавшая гомон грачей, слетевшихся по весне на свежеоттаявшую помойку. Инари беспомощно оглядывалась, ища в толпе своего босса. Ее лицо было так тревожно и бледно, что Авдей, боясь, как бы она не упала в обморок, взял японку за руку.

    – Идем в буфет. Наверняка они там, девчонки просили мороженого.

    Буфет располагался за строем пушистых блестящих елок, уже украшенных к грядущим новогодним праздникам. Инари, облегченно вздохнув, бросилась было к столику, за которым чинно угощались мороженым господин Синдзен, Марья, Дарья и Татьяна Алексеевна, но тут совершенно как из-под земли на пути Инари возникла изящная официантка с подносом, на котором угрожающе звенели бокалы с красным вином.

    – Извиняюсь, – сказала басом официантка и опрокинула поднос прямо на кимоно Инари.

    И исчезла.

    Инари страдальчески поглядела на безнадежно испорченное кимоно, потом глянула на растерянного Авдея.

    – Инари, не волнуйся, – пролепетал тот, – здесь есть дамская комната, ты приведешь в порядок свое кимоно...

    – Да-да... Но господин Синдзен...

    – Да все с ним будет в порядке! – заверил японку Авдей.

    И ошибся.

    Сначала они с Инари услышали чересчур громкий и пьяный мужской голос, выяснявший: «Ты какого... на меня вылупился, япошка узкоглазый?!», – а затем, обернувшись, увидели сцену, которая сделала бы честь любому из гонконгских боевиков.

    Мужчина в черном костюме и с лицом, напоминавшим трансформаторную будку, тихо-мирно поглощавший джин у стойки бара, ни с того ни с сего проорал вышеозначенную фразу и, раскрутив над головой тяжелый металлический стул, запустил им в господина Синдзена. Тот ловко уклонился, и стул влетел в аквариум с мирно плавающими экзотическими рыбками. Стекло лопнуло с пистолетным треском, вода вперемешку с рыбками хлынула на ковровый пол буфетной, заставив дам (в числе коих были мадам Бальзамова и внучки) истошно и вдохновенно завизжать. Мужчина-трансформатор же, отхлебнув джина, взревел дурным голосом:

    – Порешу тебя, желтомордый! – и кинулся на хлипкого интеллигентного Синдзена.

    Тот, однако, не растерялся и, неуловимо взмахнув руками, заставил нападавшего пошатнуться и впечататься лицом в вазочку с мороженым. Впрочем, мороженое противника не остановило. Он мгновенно поднялся, издал звериный рык (все пребывающие на данный момент в буфетной бросились оттуда врассыпную) и принялся демонстрировать великолепную технику рукопашного смертоубийства. Господин Синдзен тоже не остался в долгу, но чувствовалось, что долго он не продержится, поскольку в руках воняющего джином бандюги неожиданно оказался чугунно поблескивающий лом. А против лома, как известно, нет приема...

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки