LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе

Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе

Книгу Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

129 0 00:03, 27-05-2023
Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе
27 май 2023

Книга Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно без регистрации

  Заблудившийся во времени и неожиданно воссоединившийся со своим сыном Дзиртом До'Урденом Закнафейн справился с предрассудками, навязанными ему дроу, чтобы помочь сыну сражаться с амбициозной Паучьей Королевой и приливом мрака, который обрушился на Забытые Королевства. Хотя Закнафейн и уцелел в самых сложных битвах, выживание обошлось ему дорогой ценой, а бой ещё далёк от завершения.      Сражаясь с демонами и драйдерами, Закнафейн снова несёт на своих плечах груз всего Мензоберранзана, окружившего Гонтлгрим. Но шансы на выживание для него и его старого друга, наёмника Джарлакса, кажутся невелики. Пойманные в отчаянную и как будто безнадёжную ситуацию, легендарные воины должны заглянуть глубоко внутрь себя, чтобы сразиться с невозможным.      И хотя ноша Закнафейна и так слишком велика для одного из лучших воителей Мензоберранзана, судьба готовит для него новые испытания. Когда события приобретают неожиданный поворот, Закнафейн понимает, что он должен не только победить тьму, но и научиться принимать непредсказуемое: саму жизнь.

...

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
    Перейти на страницу:
    без предательства!

    А с изменником в отряде вся миссия и вовсе казалась невыполнимой.

    Закнафейн крался по переплетавшимся тоннелям, делая по одному точному и медленному шагу за раз. Он боялся издать хотя бы звук, боялся сделать достаточно твёрдый шаг, чтобы вызвать вибрации в камне. Он хорошо знал регион, в котором оказалась их группа, и согласился с решением Беньяго отправить его вперёд.

    Два дроу привлекли бы внимание хозяев, если те были поблизости, а Закнафейн знал, кто создаёт эти петляющие, пересекающиеся, переплетённые лабиринты.

    Меньшие отверстия принадлежали токквам, червям длиной почти со взрослого дроу. Они двигались сквозь камень так же быстро, как дроу — через пустое пространство. Токквы Зака не пугали — он знал, что легко разделается с одним или несколькими, а кроме того, они были не агрессивны, если их не провоцировать.

    Однако крупные тоннели, в которых он мог идти, не сгибаясь, очевидно прорыли не токквы. Норы червей были гладкими, камень расплавленным, а эти крупные проходы — грубыми, рублёными и высеченными, причём не топорами.

    Нет, эти проходы вырыли амберхалки, огромные, страшные и грозные. Амберхалки мгновенно набросились бы на него, а список врагов, которых Зак считал более опасными, был довольно коротким.

    Однако при встрече с одиноким амберхалком в отличие от большинства дроу у него были шансы победить. Поэтому Беньяго и отправил его вперёд вместо остальных разведчиков, ни один из которых не справился бы с подобным чудовищем.

    На том пятачке земли, который он занимал, Закнафейн был самим воплощением осторожности.

    Нетерпение Беньяго его не волновало.

    Осторожность окупила себя. Он подошёл к изгибу, заворачивающему налево. Из левой стены торчали острые камни. Он начал огибать эту груду, и когда убедился, что она не представляет опасности, обратил внимание на тоннель впереди — и услышал слабый шёпот.

    Он вскарабкался на груду камней, осторожно ставя ноги, чтобы не перевернуть случайный булыжник. Приблизившись к более крутому участку изгиба, он опустился на живот, подполз к краю и выглянул за него. Область впереди представляла собой скорее пещеру, чем тоннель, место, где пересекалось множество проходов на разных уровнях, создавая подземную версию луга. Перекрёсток зарос мхом и был заселён сверкающими червями, благодаря чем был ярче, чем большая часть оставшихся позади тоннелей, обеспечивая Закнафейну лучший вид.

    Сначала он увидел глубинного гнома — крохотное создание с тонкими ручками, но широкими плечами, одетое в серое, с киркой на поясе, толстым плащом на плечами и крупным ранцем на спине.

    Напротив него неподалёку стояла высокая женщина-дроу — наверняка жрица, судя по роскошной мантии с пауками. Она располагалась спиной к Закнафейну, и он как будто заглядывал ей через правое плечо.

    Гном что-то протянул женщине. Она взяла и поднесла к глазам, потом кивнула.

    - Ты добудешь это для меня, - тихо сказала она.

    - Я добуду это для вас, - ответил гном.

    - Ты добудешь это быстро.

    - Я добуду это быстро.

    - Ты будешь осторожен.

    - Я буду осторожен.

    - Но если тебя раскроют, ты убежишь — сюда, ко мне.

    - Всегда к вам, - отозвался гном.

    У Закнафейна отвисла челюсть от этого странного разговора, но когда он попытался разобраться, на ум пришло кое-что другое.

    Он должен был броситься туда и присоединиться к беседе.

    Он шевельнулся, затем спохватился.

    - Нет, поспеши, - сказал он себе — или подумал, что сказал. - Они хотят стать друзьями. Тебя ждёт огромная выгода!

    Закнафейн закрыл глаза, сражаясь с принуждением, потом открыл их — как раз вовремя, чтобы увидеть, как нечто ползёт — нет, не ползёт, а парит — над камнями с другой стороны прохода.

    Каждый инстинкт воина твердил ему, что здесь что-то не так. Волоски на затылке, на руках, встали дыбом. Кожу щипало. Мускулы напряглись.

    Он не мог определить, что именно здесь... не так, но знал, что это правда.

    Закнафейн пополз назад, соскочил с груды камней и бросился наутёк.

    - Отряд Джарлакса следил за нами, - сказала Иккаре Больфей после разговора Иккары с глубинным гномом Симвином. - Ты хорошо выбрала место встречи.

    - Разумеется, - отозвалась Иккара. - Я потратила много времени на подготовку. Я хорошо знаю Джарлакса. Он умён для мужчины — и не собирается позволять дому Ханцрин угрожать его торговым связям за пределами Мензоберранзана, особенно свирфнеблинам, и особенно если они и в самом деле нашли арандур.

    - Ты имеешь в виду — знаешь Джарлакса достаточно хорошо, чтобы ненавидеть его?

    Иккара пожала плечами, как будто это неважно — что, конечно же, было неправдой.

    - Конфликт между двумя отрядами, семьей и бродягами, неизбежен. Оба ищут славы за пределами города, а это означает — перейдут дорогу друг другу. Будет лучше, если всё закончится быстро.

    - Лучше для нас, если мы сможем посмотреть и насладиться этим, - поправила Больфей, и Иккара не стала с ней спорить.

    - Кто победит? - спросила Больфей.

    - Разве кому-то есть дело?

    - Ивоннель Бэнр, например. Она любит своего утраченного сына, а также то тайное знание и власть, которую он ей приносит.

    - Справедливо, но этот бой не перенесётся в Мензоберранзан, - предсказала Иккара. - Это прощупывание, случайная стычка, не больше. Хотя шахтёры-гномы могут оказаться в самой гуще конфликта, который им не по силам.

    - Ты заслужила большую честь, удержав этого гнома в подчинении. Я считала, что ими сложнее управлять.

    - Не так уж сложно, особенно если соблазнить их тем, чего они тайно желают. С дроу то же самое.

    - Похоже, не с тем дроу, который наблюдал за вашей встречей, - объяснила Больфей.

    - Ты была достаточно близко?

    - Конечно, и я попыталась. И он полностью воспротивился подавлению. Боюсь, он даже мог заметить мою попытку.

    Иккара кивнула.

    - Джарлакс хорошо выбирает своих слуг, и обучает их так, как будто это знатные дроу его дома. Даже самых слабых.

    - Сомневаюсь, что этот был из слабых. Я ощутила силу воли, подобную которой мне не приходилось встречать раньше.

    - Ты различила его имя?

    Больфей покачала головой, затем выпрямилась и прочистила горло, когда к ним подошла жрица Ду'Келв с другими.

    - Жрица, - поприветствовала её Иккара. - Хорошо, что вы пришли. Предатель-гном вручил мне это.

    Она подняла небольшой фрагмент сине-зелёного минерала.

    - Он пообещал мне серьёзный объём — достаточно, чтобы облачить верховную мать Аролину в полный доспех из арандура.

    - И меня тоже? - спросила Ду'Келв.

    Иккара улыбнулась.

    - Он отправится в Мензоберранзан с нами, чтобы

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки