LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Морская ведьма - Вирджиния Кантра

Морская ведьма - Вирджиния Кантра

Книгу Морская ведьма - Вирджиния Кантра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 02:21, 08-05-2019
Морская ведьма - Вирджиния Кантра
08 май 2019
Автор: Вирджиния Кантра Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Морская ведьма - Вирджиния Кантра читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
    Перейти на страницу:

    Он допил кофе.

    — Пойдем, па. На сегодня хватит. Ты повеселился от души. Пора ехать домой.

    — Не смей так разговаривать со мной! Я твой отец.

    — И это единственная причина, по которой сегодняшнюю ночь ты проведешь не в тюремной камере.

    Они ехали в молчании, вязком и холодном, как прибрежный туман. Не глядя друг на друга. Не разговаривая. Словом, так, как часто бывало двадцать лет назад.

    Но только сейчас Калеб мог спросить — должен был спросить! — отца о том, что все эти годы оставалось недосказанным.

    — Почему ушла мама?

    — Какая, к черту, разница? Она ушла. И взяла с собой мальчишку.

    Но Калеб больше не был ребенком. Он привык иметь дело с неразговорчивыми и враждебно настроенными свидетелями.

    — Куда? Куда они ушли?

    — Туда, откуда она пришла. — Барт отвернулся, глядя в темноту за окном. — Будь она проклята!

    — Так все-таки куда они ушли?

    — Это не твое чертово дело.

    — Она моя мать.

    — Она была моей женой — взревел Барт. — Я прожил четырнадцать лет с этой женщиной. Я любил ее. Но это ее не остановило. О, нисколько! Она воспользовалась первой же возможностью, чтобы сбежать.

    — Куда?

    Отец привалился к дверце джипа.

    — Меня сейчас стошнит.

    — Только не в моей машине.

    Калеб каким-то чудом успел подрулить к тротуару и распахнуть дверцу со стороны пассажира, прежде чем Барта вырвало, сильно и долго.

    Калеб протянул ему носовой платок и помог забраться обратно в джип.

    Отец больше не мог ударить его, чтобы он заткнулся. Но то, что его сначала стошнило в кювете, а потом он вырубился на заднем сиденье, оказало столь же эффективное действие.

    Поддерживая отца под руку, Калеб помог ему выбраться из машины и подняться по ступенькам к передней двери. Теперь, когда большая часть отравы вышла из организма, можно было надеяться, что Люси не придется убирать за ним ночью.

    Прислонив отца к стене под желтым светом фонаря на крыльце, он принялся похлопывать по его карманам в поисках ключей.

    Дверь скрипнула и приоткрылась. В прямоугольнике света стояла Люси. Она была босиком, с волосами, заплетенными в косичку, и выглядела девчонкой лет двенадцати, не старше.

    — С ним все в порядке?

    — Он пьян, — просто и прямо сказал Калеб. — Возвращайся в постель.

    Она улыбнулась, но глаза оставались встревоженными.

    — Должна сообщить тебе, братишка, что теперь я ложусь спать после девяти часов. Кроме того, мне приходилось укладывать его в постель не реже, чем тебе.

    Калеб скривился, как от боли.

    — В таком случае у тебя сегодня выходной.

    Люси отступила в сторону, и Калеб помог Барту перешагнуть порог. В гостиной работал телевизор, оттуда доносились смех и аплодисменты, а потом в дверях появилась Мэгги.

    Сердце болезненно дрогнуло у Калеба в груди, и воздух мгновенно испарился из легких.

    Барт вздрогнул.

    — Кто это? Кто ты такая?

    — Это Мэгги, па. — Калеб потихоньку оттеснял его к лестнице. — Она поживет здесь несколько дней.

    Барт быстро шагнул вперед и схватил девушку за руку, да так сильно, что у нее наверняка останутся синяки.

    Поморщившись, Мэгги попыталась освободиться.

    — Эй, полегче! — Калеб ухватил отца за куртку. — Отпусти ее.

    Барт не обратил внимания на его слова. Он подался вперед, напряженно вглядываясь в лицо Мэгги.

    — Неужели ты — это она? Ты вернулась?

    Мэгги негромко вскрикнула, протестуя.

    Калеб встряхнул отца за воротник.

    — Отпусти ее, — повторил он сквозь зубы.

    Барт выпустил руку девушки и резко развернулся к сыну.

    У того не осталось времени, чтобы уклониться. Неловкий удар попал Калебу в челюсть, сбоку, и порядком ошеломил его. Прошло уже много лет с тех пор, как отец избил его в последний раз.

    Ему захотелось ударить Барта в ответ.

    Но он сдержался. Пусть даже он давно стал взрослым. И сильным.

    Калеб перехватил кулак отца, когда тот замахнулся второй раз, и заломил ему руку за спину.

    — Довольно! — прорычал он.

    Барт издал какой-то непонятный звук, страшный и неприятный, — словно мокрая веревка скользнула по ржавым петлям — и упал ему на грудь. Калебу понадобилось несколько долгих секунд, чтобы сообразить, что отец плачет. Он обеими руками обнял высокого, худого Барта. В душе его боролись гнев и жалость.

    — Мне очень жаль… — Прекрасное лицо Мэгги было серьезным, а голос прозвучал негромко и нежно. — Она не вернется.

    Калеб нахмурился.

    — Вы знакомы?

    — Ее глаза…

    На бледном лице Барта выступили крупные капли пота. Он хрипло дышал, и изо рта у него пахло просто омерзительно.

    — Что ты имеешь в виду?

    — У нее глаза твоей матери.

    Озадаченный и сбитый с толку, Калеб посмотрел на сестру и встретился с ней взглядом. У Люси были такие же, как и у него, серо-зеленые глаза.

    — Та, другая, — пробормотал Барт. — Та, что смотрит на меня. У нее глаза твоей матери.

    — Он болен, — сказала Люси. — Давай я отведу его наверх.

    — Я сам справлюсь, — мрачно отрезал Калеб.

    Вот так, и никто не спрашивает, хочется ему возиться с отцом или нет.


    * * *


    Маргред смотрела, как Калеб помогает отцу подняться по лестнице. Несмотря на нетерпение, прозвучавшее в его голосе, и разочарование, светившееся в глазах, в нем по-прежнему ощущалась недюжинная сила. И нежность.

    — Ему следует поберечь ногу, — прошептала она.

    — У Калеба лучше получается заботиться о других, чем о себе, — ответила Люси. — Он ведь воспитал меня, если вы этого не знаете.

    Маргред склонила голову к плечу.

    — Наверное, это было еще до того, как он отправился на войну.

    — Собственно говоря, он уехал учиться в школу, когда мне исполнилось девять. Выбора у него особого не было — или учеба, или ловля лобстеров с отцом. А они к тому времени уже настолько не переваривали друг друга, что не могли обедать за одним столом, не говоря уже о том, чтобы проводить по двенадцать часов в день на борту одной лодки. Калеб мирился с этим, насколько у него хватало сил. Он хороший брат. — Ее открытый и честный взгляд встретился со взглядом Маргред, и на мгновение та ощутила, как в душе у нее звякнул колокольчик, отозвались какие-то скрытые струны… Но тут Люси отвела глаза. — Он вообще хороший человек.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки