LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Некрасавица и чудовище - Анна Бруша

Некрасавица и чудовище - Анна Бруша

Книгу Некрасавица и чудовище - Анна Бруша читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 044 0 05:05, 27-05-2019
Некрасавица и чудовище - Анна Бруша
27 май 2019
Автор: Анна Бруша Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+11 13

Книга Некрасавица и чудовище - Анна Бруша читать онлайн бесплатно без регистрации

Жила-была некрасавица. Мать ее умерла, и дочку отец сослал в строгий закрытый пансион, где постигала она магическую науку и всякие полезные умения. А потом некрасавица узнала, что ее сосватали. И жених уже ждет. Он молод, хорош собой, да к тому же боевой маг — мечта каждой девушки. Но они не понравились друг другу с первого взгляда, и со второго, и даже с третьего… И некрасавица решила бороться: ведь у каждого человека должно быть свое «Жили они долго и счастливо…».
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Что он говорит? — заволновалась Клеа. — Я не все понимаю.

    — Он принц. Его зовут Гис. А рядом с ним — морт’аэн. Нам про них рассказывали в цветнике. Это самые страшные темные маги. Говорят, они вообще не люди. Мы будем завтракать с ними, — быстро перевела я, обрисовав ситуацию.

    — Наши маги дело так не оставят. Все эти подонки сдохнут мучительной смертью.

    — Ох, ради Светлейшей, Клеа, молчи. Вдруг они нас понимают.

    Принц Гис с интересом прислушивался к нашему разговору.

    — И пусть! — ярилась Клеа. — Отец введет войска и не оставит здесь камня на камне.

    — Но нам хорошо бы этого момента дождаться! — рявкнула я в ответ. — И не умереть. Потому что мертвым все равно — будут здесь камни или нет.

    Клеа посмотрела на меня удивленно. Кажется, она обиделась. Я и правда была с ней резка.

    — А вот и наша карета, — обрадовался принц.

    Вдалеке поднялись клубы пыли. Послышался мерный топот, от которого сотрясалась земля.

    — Варвары. Перемещаются не пойми как. Вылезли со своего дна, а внутри не могут порталы протянуть, — ядовито пробурчала Клеа.

    Пыль приближалась с невероятной скоростью. Я видела карету, но не могла понять, кто ее тащит.

    Кучер лихо затормозил, натянув поводья. Раздалось очень тонкое ржание и фырканье. Когда пыль осела, перед нами предстала шестерка крошечных, черных как смоль лошадок. Каждая не больше кошки. Коньки беспокойно топтались на месте, звеня подковками. Ими должен заниматься не кузнец, а ювелир. И от этих крошек дрожала земля? А еще у каждой лошадки изо лба рос витой серебристый рог.

    Мы с Клеа смотрели на этих существ буквально с открытыми ртами.

    — Королевский мышиный единорог, — сообщил Гис. — Только моя семья имеет право разъезжать на жеребцах черной масти.

    Единороги были такими занятными, что я не сразу обратила внимание на возницу. Поводья держали костяные пальцы! На козлах восседал живой покойник. Он снял широкополую шляпу и с отвратительным шуршанием поскреб костяную макушку. В пустых глазницах черепа тлели зеленые огоньки, зубы слегка постукивали, словно он силился что-то сказать, но не мог. И самое страшное: под тяжелым запыленным плащом можно было различить лохмотья формы светлого боевого мага.

    Тут я не выдержала. Стало так страшно, что здравомыслие и присутствие духа меня наконец оставили. Я завизжала.

    — Всегда знал, что нет ничего более пугающего, чем светлые маги, — сказал Гис, смеясь. Он явно был доволен эффектом, произведенным его экипажем.

    Принц лично подтащил меня к карете. Я упиралась.

    — Это был достойный соперник, теперь он служит мне верой и правдой. Хотя его волю было нелегко сломить.

    Прозвучало с некоторым восхищением.

    — Вы н-н-некромант? — выдохнула я.

    — Да, — подтвердил принц. — Прошу!

    Меня втолкнули на мягкое, обтянутое бархатом сиденье, рядом уселся морт’аэн. Клеа и сам принц Гис расположились напротив. Клеа демонстративно отвернулась от своего соседа и смотрела в окно.

    — Клеа, принц Гис — некромант, — сказала я и продолжила: — Наш возница был светлым магом.

    Ее лицо исказила легкая гримаса отвращения и суеверного ужаса.

    — Мужайся, Магда. Мой отец нас спасет, — уверенно сказала принцесса.

    Она постаралась отстраниться от некроманта, но тот, наоборот, придвинулся к ней поближе и заглянул в окно с ее стороны.

    — Путь до моей цитадели будет долгим.

    И весьма фамильярно похлопал Клеа по коленке.

    Мне стало стыдно за свою панику. Нужно принять то, что нас окружают одни чудовища, и постараться сохранить достоинство.

    Карета тронулась. Королевские мышиные единороги понеслись во весь опор. За окном серо-песочными полосами мелькала пепельная степь.

    — Так, — сказал принц Гис. — Говори, Моран. Отчего ты столь мрачен, друг мой?

    Я украдкой взглянула на морт’аэна. Тело расслаблено, но вместо лица клубится тьма, и понять, о чем он думает, невозможно.

    — Да знаю, знаю. Ты говорил, что опасно вдвоем идти к Светлым. Но ты стоишь сотни их магов, — принц рассмеялся. — А что? Получилась весьма освежающая прогулка…

    — Зачем тебе пленницы? — спросил морт’аэн.

    Принц пожал плечами и улыбнулся.

    — Посмотрим, — уклончиво ответил он. — Разве тебе не интересно узнать, почему за светлыми девицами явилась целая толпа боевых магов? И одна им очень уверенно приказывала? А?

    Положение морт’аэна не изменилось. Похоже, ему не было интересно.

    — Полагаю, они из благородных светлых родов. Я прав? — принц обращался прямо ко мне.

    Я не знала, куда деваться. Нельзя, чтобы Темные узнали, что к ним попала ее светлейшество — дочь правителя.

    — Не молчите дамы, представьтесь.

    Мы с Клеа переглянулись и… все же промолчали.

    — Ладно, пока оставим этот вопрос, — легко отступился принц. — На пустой желудок разговор не клеится. Не пытать же вас, в самом деле?

    Некромант откинулся и прикрыл глаза. Вскоре его дыхание стало ровным и глубоким. Он просто заснул. Голова покачивалась в такт движению кареты.

    Пейзаж за окном сменился. Теперь мы ехали по лесу. Древние деревья опутывал мох. Он свисал с ветвей до самой земли. Когда карета проезжала мимо, клочковатые бороды шевелились.

    В конном путешествии есть определенная прелесть. Когда ты переносишься порталом, то лишен подобных прекрасных видов. А еще под стуж колес хорошо думалось. Если сейчас надавить на рунку, распахнуть дверь кареты и выпрыгнуть… Со связанными руками бежать неудобно. Да и как освободиться от пут — непонятно.

    Морт’аэн хранил молчание. Он пошевелился, и его бедро прижалось к моему. Этот, в отличие от принца, не спал. Тьма повернулась в мою сторону. Я чувствовала на себе обжигающий взгляд и не знала, куда деваться.

    — Нравится?

    Принц уже открыл глаза и внимательно наблюдал за происходящим. Моран не ответил, но отвернулся.

    Мы выехали из леса и оказались в предгорье. Тут единорогам пришлось трудно, дорога начала уходить вверх. Я приникла к окну. Впереди виднелась совершенно неприступная отвесная скала, которая приближалась с пугающей скоростью.

    Но вот в ней начал образовываться провал, словно скала была живая и открывала пасть, готовясь нас поглотить. Провал превратился в портал, который перенес нас во двор черной цитадели.

    Принц галантно помог Клеа выйти из кареты и потянулся так, что хрустнули суставы.

    — Дом, милый дом. Тут можно освободить вам руки.

    Он достал кинжал Клеа и срезал веревки.

    Я растирала затекшие запястья и осматривалась. Очень подходящее жилье для некроманта. Замок окружен глубоким рвом. В резных орнаментах, которые украшали многочисленные балюстрады и высокие стрельчатые арки, основной темой были черепа и кости. Горгульи щерили пасти острыми зубами.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки