Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром
Книгу Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
198 0 10:02, 27-01-2022Книга Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром читать онлайн бесплатно без регистрации
Рев Сида заставил ее вернуться к действительности. Почесав шею мула, Абита улыбнулась ему.
– Помню, помню, тебе ужинать скоро пора, – сказала она и повела мула к хлеву.
Встретивший их на полпути Бука прыгнул в повозку и въехал в хлев вместе с ними. Ссыпав початки в ларь, Абита распрягла мула, вышла на двор и оглядела опушку леса в поисках знакомого силуэта Самсона. Самсона она не видела целый день. В последнее время он все чаще и чаще исчезал в лесу, порой не показываясь на ферме по нескольку дней кряду. Вскоре Абита обнаружила, что ждет его, то и дело оглядывается на лес, и сама удивилась: куда подевались все ее страхи? Раз за разом твердила она самой себе, что ей попросту одиноко, но в глубине души прекрасно понимала: дело не только в этом.
Обойдя двор, она подошла к пчелиным ульям. Самсон нередко отыскивался именно там, среди ульев, в окружении целого роя пчел, будто бы радующихся его обществу. Он говорил, что их пение навевает покой, и мог сидеть возле ульев часами, в раздумьях о прошлом, о будущем, о том, кто он таков. Однако в последнее время он сделался чересчур задумчив, мрачнел день ото дня.
«Этого так оставлять нельзя», – решила Абита.
Вернувшись в дом, она прихватила с собой горсть медового хвороста и направилась вниз, к лесной опушке. Самсона она не видела, но чувствовала: он где-то рядом, и на душе у него кошки скребут.
Войдя в лес, она двинулась сквозь густые кусты и ветви деревьев, и вскоре увидела впереди окаменевшие останки великого древа и хилое юное деревце с алыми листьями. При виде пещеры сердце ее будто накрыла холодная тень. Вот она, настоящая, истинная могила Эдварда – ведь тело его до сих пор покоится там, на дне той жуткой ямы…
– Эдвард, – прошептала Абита, изо всех сил пытаясь вспомнить его лицо, однако из глубин памяти снова и снова всплывал тот, другой Эдвард, с темными впадинами вместо глаз.
Вздрогнув, она направилась дальше и, обогнув груду черных каменных глыб, увидела Самсона, сидящего на земле, обхватив руками колени, позади одного из стоячих камней.
– Самсон! – окликнула она.
Но Самсон не ответил. Голова его склонилась к груди, глаза были закрыты, лоб страдальчески сморщен.
– Ох-хо-хо, ну и грустный у тебя вид! Отчего ты сидишь здесь, один, с такой кислой миной?
Самсон упорно молчал.
Подойдя ближе, Абита уперла руки в бока.
– Самсон, я знаю: ты меня слышишь. Прекрати кукситься. Ты совершил столько чудес, а сколько еще можешь сделать! Можешь, я уверена. Чувствую. Давай, поднимайся. Встряхнись. В жизни есть множество радостей, но если целыми днями сидеть да дуться, как мышь на крупу, все они пройдут мимо.
Самсон со вздохом открыл глаза. Серебристый огонь их изрядно померк.
– Между прочим, у меня есть, чем тебя порадовать.
С этими словами Абита протянула Самсону медовый хворост.
Самсон взглянул на угощение и вновь поднял взгляд.
– Прости, Абита, нынче мне не до хвороста.
– Что?! Не до хвороста? Господи Боже, Самсон, что же тебя так опечалило?
Самсон, сдвинув брови, только крякнул в ответ.
– Самсон, мне жаль, вправду жаль смотреть, как ты терзаешься. Хотелось бы мне помочь тебе во всем разобраться…
– А уж мне-то как хочется понять, кто я, в конце концов, есть такой…
– Моя мать говорила: друзья и веселье излечат любую хворь, – сказала Абита, усевшись рядом и коснувшись его плеча. – Мы ведь с тобой друзья, разве нет?
Взгляд Самсона, пусть самую малость, но прояснился.
– Да, – кивнул он. – Уж это-то я знаю точно. Мы с тобою друзья.
Абита расплылась в улыбке.
– Вот и чудесно. Значит, полдела сделано. Нужно только немного веселья да смеха. Ты какие-нибудь озорные загадки или стишки знаешь?
Самсон нахмурил лоб.
– Нет, не знаю. Ни стишков, ни загадок.
– Зато я знаю целую уйму. А в плавании, от матросов, несколько новых услышала. Мне вот это больше всего понравилось:
Закончив стишок, Абита с показным смущением улыбнулась. Однако Самсон взирал на нее без тени улыбки.
– А соль в чем? Не понимаю.
– Ладно, вот еще:
Сдерживая разбирающий ее смех, Абита прикрыла ладонью рот, но на лице Самсона отразилось лишь недоумение.
– Хорошо. Допустим, к изящной поэзии ты глух. Быть может, хоть песня тебя немного развеселит? Знаю я одну, очень даже забавную: сколько раз ее слышала, а все смешно.
Откашлявшись, Абита замычала себе под нос, нащупала мелодию и запела:
Не сдержавшись, Абита фыркнула.
Тут Абита в голос расхохоталась и искоса глянула на Самсона. Казалось, Самсон не на шутку озадачен, однако заинтригован.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
