LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Книгу Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

138 0 23:01, 11-02-2023
Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон
11 февраль 2023

Книга Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия и Рейф сбежали из Венды, и перед ними раскинулось море опасностей и неизвестности. Что же дальше? Третья и финальная часть «Хроник выживших» об этом поведает.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
    Перейти на страницу:
    наверное, отцу тоже пришлось нелегко, но мы не хотели показывать друг перед другом слабость. Сколько же мучительных выборов на его счету, о которых я даже не знаю?

    Мне редко удавалось побыть одному, обычно заседания плавно перетекали сразу в ужин. Я чувствовал себя, скорее, не королём, а измученным крестьянином, который пытается собрать в стадо разбежавшихся свиней.

    Я облокотился на каменные перила, свежий ветерок приятно трепал волосы. В мраке прохладной ночи светились далёкие колонны Минноба. Столица спала, и над её тёмными очертаниями серебрилась россыпь звёзд. Сколько же раз отец стоял здесь, размышляя, как совладать с требованиями двора, хотя его тревоги отличались от моих.

    Добралась ли она?

    Всё ли в порядке?..

    А вдруг она всё-таки была права?

    Может, это и тревожило меня? В её словах сомневалась едва ли не вся Марабелла, включая Бодена и командиров. Признаться, осматривая город с Калантой и Ульриксом, я не заметил и намёка на огромное войско, и в Санктуме об этом не упоминали даже вскользь.

    Однако полутысячный отряд, что привёл Лию в город, я хорошо помню. Такое число воинов сбило меня с толку, но, возможно, это была вся их хвалёная армия.

    А подати? Наместники роптали, но всё равно раскошеливались… Из страха или в предвкушении награды? Им всем, как и Комизару, вечно хотелось кусочек послаще. До чего жадно запылали их глаза при виде трофеев с убитых дальбрекских солдат.

    Да и та склянка с непонятной жидкостью… Одним взрывом вывела из строя громадный мост. Чересчур для нищих дикарей. Возможно, и правда случайность, как уверил Хейг. Всё возможно. Но у меня нет доказательств одному: что случилось немыслимое, и бедная варварская страна собрала войско, готовое смять всех соседей вместе взятых. После приказа усилить границы совет и так усомнился в моем душевном здоровье.

    Дверь кабинета скрипнула, и на стол со звоном опустился поднос. Свен лучше всех меня понимал. Сколько же головной боли я доставлял ему первые годы! Бывало, пну под коленку и давай бежать, но он подхватывал меня на плечо и швырял в корыто с водой.

    «Я воспитываю короля, а не балбеса! Бить того, кто от тебя и мокрого места не оставит — последняя дурость!».

    Окунали меня часто. Свен был на порядок терпеливее меня.

    Я всматривался в семь едва различимых голубых куполов храма. Глухой стук. Бумаги на столе. Свен каждый вечер приносил мне распорядок на завтра.

    — День будет трудный, — начал он.

    Как и всегда. Не новость. Скорее, стук молотка, объявляющего о незыблемости моей жизни

    — Красиво, правда? — Свен опёрся на перила рядом.

    — Да. Красиво.

    — Но?

    — Нет, Свен.

    Не время изливать душу и распинаться о туманных тревогах.

    — Боюсь, тебе придётся выкроить время на ещё одну встречу.

    — Перенеси на завтра. Уже поздно…

    — Мэррик выяснил то, что ты просил. Скоро заглянет..

    Мэррик ещё не вошёл, а я уже знал, что услышу. «Это правда, Рейф. До последнего слова». Тем не менее во мне ещё теплилась надежда, что какой-то морриганский безумец просто решил обмануть всех шутки ради.

    Раскланявшись, Мэррик с удивлением отметил возраст документа и протянул мне свиток в потёртом кожаном чехле. Затем достал из сумки лист бумаги, исписанный изящным почерком. Перевод от опытного книжника.

    — Могу я поинтересоваться, откуда этот документ? — Он отхлебнул из предложенного Свеном стакана.

    — Украден из морриганской библиотеки. Он подлинный?

    — Такие древности ещё не попадали мне в руки, — кивнул он. — Ему по меньшей мере несколько тысяч лет. В архивах есть пара текстов схожей манеры письма, дату написания которых мы знаем, но у этого бумага и чернила, безусловно, из другой эпохи. Чудо, что свиток так хорошо сохранился.

    Что же в нём? Правду ли говорила Лия?

    Я начал читать вслух. С каждой строчкой голос Лии всё сильнее заглушал мой собственный. Я снова увидел глаза, полные тревоги. Ощутил, как она с надеждой сжимает мою руку. Вспомнил, как от её слов загомонили на площади кланы. Это был тот же перевод, до последней буквы. На последних строфах в рту вдруг так пересохло, что Свен налил мне вина.

    Дракон свою месть замыслит,

    Он предстанет во многих личинах,

    На тех, кто в нужде, нашлет морок,

    соберет нечестивцев,

    Могущественный, как бог, поражений не знающий,

    Безжалостный в суде своем,

    Непреклонный в законе своем,

    Похититель мечты,

    Сокрушитель надежды.

    Но придет та, что будет сильнее,

    Обретя свою силу через страданье,

    Та, что будет сначала слаба и гонима,

    Отмеченная когтем и лозой винограда,

    Та, чье имя дано было в тайне,

    Та, кого нарекут Джезелия.

    — Редкое имя, — заметил Мэррик. — Если не ошибаюсь, так зовут принцессу?

    Я удивлённо посмотрел на него.

    — Брачный контракт, — пояснил он. — Я его читал. А ты, судя по всему, нет?

    — Нет, — шепнул я. Подписал и выкинул из головы, как и её записку. — Мне говорили, это пророчество — бред сумасшедшей.

    Он задумчиво вытянул губы.

    — Возможно. Текст необычный, полон загадок. Сумасшедшая его писала или нет — не скажешь, но удивляет, как точно всё изложено. И, судя по заметкам, книгу обнаружили, когда принцесса была немногим старше десяти. В ранних летописях кочевников есть схожее предание, и почти дословное: что из зерна интриг взойдёт надежда. Я всегда считал, оно о Бреке, но, видимо, нет.

    Его твёрдый взгляд говорил сам за себя: Мэррик верил пророчеству.

    По телу пробежала нервная дрожь. Я чувствовал себя так, будто на меня во весь опор мчит обезумевшая лошадь.

    — На следующей странице есть ещё.

    Я сдвинул верхний лист и увидел последние строфы.

    Преданная своим родом,

    Избитая и презираемая,

    Она изобличит нечестивых,

    Хотя многолик Дракон

    И сила его не знает границ.

    Ожидание будет долгим,

    Но велика надежда

    На ту, что Джезелией зовется,

    Чья жизнь будет отдана в жертву

    За надежду на спасение ваших.

    Будет отдана в жертву?

    Про это Лия ничего не говорила.

    Неужели знала с самого начала?

    Меня охватила ярость, а за ней — ужас.

    «Это правда, Рейф. До последнего слова».

    Вскочив, я прошёлся по кабинету, вернулся за стол, превозмогая стук крови в висках. Преданная своим родом? Избитая и презираемая? Чья жизнь будет отдана в жертву?!

    Да чтоб тебя, Лия!

    Я схватил распорядок на завтра и швырнул в стену. Бумаги разлетелись в стороны.

    — Ваше величество… — Мэррик вскочил со стула. Я протиснулся мимо:

    — Свен! Чтобы с утра генерал Дрейгер был в моём кабинете!

    — Боюсь, он сейчас…

    — Наплевать! Сюда его!

    — Как прикажете, — улыбнулся Свен.

    Глава сорок четвёртая

    Каден

    Помню, как мать брала меня с собой на рынок. Всем

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки