LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Леди и война. Пепел моего сердца - Карина Демина

Леди и война. Пепел моего сердца - Карина Демина

Книгу Леди и война. Пепел моего сердца - Карина Демина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

624 0 14:22, 09-05-2019
Леди и война. Пепел моего сердца - Карина Демина
09 май 2019
Автор: Карина Демина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
+1 1

Книга Леди и война. Пепел моего сердца - Карина Демина читать онлайн бесплатно без регистрации

В чужих амбициях и планах Изольде отведена весьма конкретная роль. Вот только она не желает быть марионеткой в чужих руках И вынужденная разлука — вот та цена, которую приходится платить за шанс восстановить семью.И всего-то надо: выстоять, перешагнуть через обиду и вернуться в разоренный Город.Поверить, что среди всех обличий войны сохранилось и человеческое.Дозваться.И удержать Кайя на краю безумия.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
    Перейти на страницу:

    А нож за поясом… женщина должна уметь себя защитить. У мужчин не всегда получается.

    Из двери пахнуло тленом, и Так пробормотал:

    — Может… не стоит?

    Факел отдал без возражений, и следом полез. Пускай.

    Здесь тела не прятали в ниши, но складывали в каменные ящики, прикрывая каждый неподъемной крышкой. И Сержант растерялся, потому что крышки были гладкими, лишенными имен.

    — Здесь, — женщина передвигалась бесшумно. Она оказалась за спиной Сержанта, и ему стоило большого труда не оттолкнуть ее, подошедшую слишком близко. — И здесь.

    Два ближайших ящика.

    Крышки оказались тяжелыми даже для Сержанта. Он не хотел разбивать их — это было бы совершенно неуважительно — но сдвинув с места первую, понял, что один не удержит.

    Помогли.

    И со второй тоже.

    А тело в паутине савана веса будто и вовсе не имело. Сержант перенес его на ближайший закрытый саркофаг. Саван разворачивал осторожно.

    Леди Элизабет.

    О ней позаботились. Волосы уложены, перевиты золотым шнуром. И платье нарядное… вот только иссохшая кожа натянулась, обнажая проломанную кость. Височная.

    И значит, смерть была легкой.

    Сержант прикрыл лицо и бережно уложил леди в колыбель саркофага. Он надеялся, что она не рассердится на подобное вмешательство.

    Второе тело было завернуто плотно, в несколько слоев ткани, которые ко всему слиплись. Так сунулся было помогать, но Сержант зашипел и его оставили в покое.

    Он узнал платье — то самое, красное и дурацкое, совершенно ей не подходящее. Ткань потемнела. И украшения, вряд ли собственные — Сержант не видел, чтобы Меррон что-то носила — слились с нею.

    Сетка на волосах.

    Короткие. Черные, во всяком случае, когда-то. Красные туфельки.

    Но что-то было не так. Он обошел тело. Наклонился, пытаясь понять по запаху, но не ощутил ничего, кроме обыкновенного, трупного.

    Все равно не так…

    К счастью, никто не решился сунуться под руку, когда Сержант запрыгнул на крышку саркофага. Стянув сапоги, он снял с тела туфли — потом вернет — и лег рядом.

    — А я говорил, не надо было его сюда пускать, — тихо, но отчетливо произнес Сиг.

    Макушка умершей была на уровне подбородка Сержанта.


    Свадьба состоялась в середине лета. Все бы ничего, если бы не внезапно обнаружившаяся троюродная племянница Летиции, которую поручили заботам дорогого Мартэйнна. Племяннице было шестнадцать. Она громко смеялась, строила глазки и норовила прижаться пышной грудью, при том волнительно вздыхая. Меррон старалась быть вежливой.

    Жалела, что напиться нельзя.

    Позволяла надевать на себя венки и выслушивала долгие рассказы о лентах, платьях и лучшей подруге, которая, конечно, дура полная, но другой ведь не найти…

    Племянница гостила неделю, которая далась Меррон тяжело, а потом все-таки уехала, видимо, решив поискать более податливую партию. И все вернулось на круги своя.

    Почти.

    Меррон больше не было так одиноко. Она все еще выходила к морю, ночью, когда побережье становилось свободно от людей, и тихо разговаривала, убеждая себя, что у каждого свои странности. Кто-то вот сахарных петушков собирает, кто-то цветы из перьев мастерит, а Меррон — разговаривает с морем. Или с ветром. Главное, что когда говоришь, становится легче.

    Незаметно отгорело лето. А с осенними дождями в доме появился гость. Незваный. Нежеланный. Но такой, от которого не вышло бы откреститься. Он пришел ночью и долго стучал в дверь. Красный плащ с гербом Кормаков промок, как и кожаная куртка, потертые штаны и сапоги, от которых на чистых полах Летиции остался мокрый след.

    Гость вошел в дом и, вытащив серебряную тамгу, сказал:

    — Мне нужен доктор Макферсон.

    — Это я, — ответил док.

    А Меррон подвинула поближе нож, отстраненно подумав, что не зря Летиция решила выкопать розы на зиму. Если ямы расширить, то тело поместится. В принципе, можно и другим путем… Меррон все равно хотела потренироваться работать с пилой.

    — Вам, — гонец вручил тубу, запечатанную с двух сторон и обвязанную красной лентой.

    И ушел.

    Док взломал печати и, пробежавшись взглядом по листу, сказал:

    — Нам придется уехать, дорогая. Мое присутствие необходимо в Городе.

    Потом повернулся к Меррон и велел:

    — Пойдем. Поговорим.

    В эту секунду Меррон возненавидела и гонца, и бумагу, и дока за то, что готов подчиниться приказу.

    — Лорд-канцлер предлагает мне вернуться в Замок.

    Меррон молчала.

    — У его дочери какие-то серьезные проблемы со здоровьем… прочие медики оказались неспособны их решить. И я должен поехать.

    — Почему?

    В Городе множество врачей! Целая гильдия. А док у Меррон один. И Летиция тоже, даже со своей троюродной племянницей если. Они уедут. И что станет с Меррон?

    — Деточка, — док ласково погладил по голове. — Лорды не приемлют отказа. И если я останусь здесь, всем станет любопытно, что же такое меня держит. А тебе не стоит привлекать лишнее внимание. Понимаешь?

    — Мы можем уехать вместе… куда-нибудь в другой город… в другой протекторат…

    — Зачем?

    Затем, что Меррон не желает оставаться одна, чтобы снова без семьи. Она только привыкла к ней, а теперь вот…

    — Разве тебе здесь плохо? Ты уже взрослая. И самостоятельная на диво. Ты многое умеешь, а чего не умеешь — научишься. Я оставлю книги и… и ты не пропадешь.

    Пропадет.

    Назло… но это глупо. И надо признать, что док прав. Он вовсе не обязан возиться с Меррон. Он и так сделал больше, чем кто бы то ни было, кроме тети. И Меррон постарается оправдать ожидания.

    — Вот и умница.

    Сборы заняли не так много времени. Летиция вздыхала, охала, вспоминала, что чего-то не сделала, то ударялась в переживания, то вдруг замолкала, думая о том, как будет на новом месте. А Меррон не могла себя остановить, ходила за ней следом, путалась под ногами и нарывалась на причитания.

    Конечно, Мартэйнну не надо переживать.

    Летиция договорилась, что за домом присмотрят. Будут приходить дважды в неделю, убираться, готовить, но может быть Мартэйнн найдет время укрыть яблони, если вдруг мороз случится? И виноград обрезать? А по весне обязательно высадить розы, но не раньше, чем земля прогреется.

    Эта женщина оставляла свой дом на Меррон. Доверяла, не зная, что Меррон не умеет управляться с домами. И чем ближе был день отъезда, тем страшнее становилось.

    В последний вечер Меррон спряталась на чердаке, не желая принимать участия в прощальном ужине, на который были приглашены все соседи и друзья Летиции. Но док нашел.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки