LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн

Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн

Книгу Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

388 0 15:01, 07-05-2019
Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн
07 май 2019
Автор: Маргарет Уэйс Трейси Хикмэн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Драконы мага песочных часов - Трейси Хикмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Ты напоминаешь мне одного человека, — сказал Рейстлин, немного помолчав. — Как и ты, он был соламнийцем. Эст Суларус ит Митас. Он жил, как велел девиз. Его честь действительно была его жизнью.

    — Я не такой, — буркнул Талент.

    — Вот поэтому ты еще жив, а Стурм — нет. И поэтому я доверяю тебе.


    Оррен довел мага до выхода из туннелей. Когда они оказались на улице, он еще долго смотрел вслед Рейстлину, пока черная мантия не затерялась в толпе людей. Даже потом Талент продолжал стоять, раз за разом прокручивая в голове слова мага.

    В это было невозможно поверить. Такхизис собирается уничтожить Богов магии! И что дальше? Кто будет тосковать по этим магам? Большинство людей полагают, что без магии мир станет только лучше. Большинство — включая Талента Оррена.

    «Взять этого парня, — думал Талент. — От него у меня мурашки по коже. Как он смог симулировать отравление! Водовороту следует быть в следующий раз более осторожным. Будет ли он только, этот следующий раз. Если Маджере говорит правду, то нет. Верю ли я ему? Это может быть западней».

    Оррен покинул переулок и пошел к магазину Люта. Там он нашел друга, впервые на его памяти набравшегося сил и вышедшего на улицу перед магазином. Лют стоял, разглядывая обломки двери, тыкая тростью в доски и страшно ругаясь. Мэри присела рядом, положив подбородок на колени, и с явным удовольствием слушала цветистые ругательства Люта.

    — Мэри… — Талент опустился на колено, чтобы заглянуть ей в глаза. — Что ты думаешь о том маге, Мэри?

    — Он мой друг, — быстро ответила та. — У нас был долгий разговор. Мы собираемся изменить Тьму.

    Талент некоторое время молча разглядывал кендершу, потом поднялся:

    — У нас проблема.

    — Ты невероятно прав! — рявкнул Лют сердито. — Посмотри, что этот проклятый скотоложец сделал с моей дверью!

    — Проблема еще серьезней, — сказал Оррен. — Давайте зайдем внутрь, нам надо поговорить.

    4 Белый Бог. Красная Богиня. Черный Бог 24-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК

    — Пергамент, — потребовал Рейстлин, — самый лучший. И птичье перо.

    — Какого вида? — спросил Снэггл, подтаскивая коробку, устанавливая ее на прилавок и открывая. — У меня есть прекрасные лебединые перья. Недавняя поставка. Черные и белые.

    Рейстлин изучил перья, а затем выбрал одно. Он тщательно ощупал острие, должное быть безупречным, пробежался пальцами по мягкому оперению. Мысленно маг вернулся в тот день в классе мастера Теобальда, который изменил всю его жизнь. Нет, не так. Его жизнь не изменилась, она просто получила свое предназначение.

    — Я возьму воронье, — сказал он.

    Снэггл поджал губы:

    — Воронье? Ты действительно уверен? Ты можешь позволить себе гораздо лучшее, твои зелья просто высшего класса. Они разлетаются, как горячие пирожки. Я планирую сделать тебе еще один заказ.

    Старик подпихнул вперед перья лебедя.

    — У меня и павлин имеется. Иоланта всегда использует в работе павлиньи перья.

    — Не удивлен, — сказал маг. — Спасибо, но я возьму именно это.

    Он отложил тусклое воронье перо в сторону. Потом принялся внимательно выбирать полосу пергамента. Вот тут он действительно выбирал самый дорогой.

    Снэггл подсчитал цену, она оказалась равной той, что причиталась Рейстлину за зелья. И тут же хозяин заговорил о новом заказе — который никогда не будет сделан. Рейстлин еще мог надеяться спасти старика, но спасти магазин не в его силах. Заведение сожгут до основания. Маг окинул взглядом аккуратные ряды коробок, в которых покоились огромные запасы магических компонентов, зелий и свитков. Ему вспомнилась квартира Иоланты, ее книги заклинаний и манускрипты. И все это богатство будет предано огню!

    Немного задержавшись, маг оглянулся на Снэггла, который сидел на табурете и спокойно наливал себе тарбеанский чай, не подозревая о той опасности, что стремительно приближалась к нему.

    — Как ты собираешься праздновать Ночь Глаза? — поинтересовался Рейстлин.

    — Это для меня обычная ночь, — пожал плечами старик, — выпью чаю, запру магазин и пойду спать.

    Рейстлина посетило видение огня, пожирающего магазин и охватывающего постель Снэггла. Спрятав драгоценные покупки в широкий рукав мантии, он вышел на улицу, направляясь к следующему пункту назначения — Неракской Башне Высшего Волшебства.


    Маг набросил заклятие удержания на дверь — такое мощное, какое только мог сотворить. Он не думал, что кто-нибудь ему помешает, но не хотел рисковать в столь важном деле. Рейстлин медленно поднялся по лестнице. Время стремительно истекало. Ему уже виделось зернышко песка, замершее в узкой горловине песочных часов, — вот оно дернулось и, сверкая, понеслось вниз. С каждым прошедшим мигом песчинка скользила все ближе к забвению.

    Рейстлин устал. Он не отдыхал с самого рассвета. Необходимо было переговорить с Талентом и удостовериться, что все идет как задумано, но сначала нужно было сделать менее важные дела. С приближением решающего мига шаги Рейстлина замедлились. Даже предупредив Оррена, маг еще не подготовился к битве с Такхизис. Он еще может отступить, сделать то, что ему было велено, что он обещал Китиаре…

    Рейстлин продолжал подниматься.

    В обшарпанной кухне, которая до сих пор пахла вареной капустой, он уселся на высокий табурет. Развернув сверток, он вынул пергамент, расстелил его на столе перед собой и мягко погладил, словно перед ним была рука ребенка. Ему слышался голос учителя Теобальда, которого он ненавидел и презирал: «Будешь писать на этом пергаменте слова „Я маг“. Если у тебя есть дар, что-нибудь произойдет. Если нет — ничего».

    Взрослый Рейстлин написал эти слова крупными буквами, уверенной рукой:

    Я маг.

    Ничего не произошло. В первый раз тоже ничего не случилось.

    Рейстлин обратился к самой основе своего существа и поклялся сделать это.

    Ничто в этой жизни не имеет большего значения. Нет ничего, кроме этого мгновения. Я появлюсь на свет в этот миг, а если потерплю неудачу, тут же умру.

    Он помнил свою молитву, слова, навеки высеченные в его сердце:

    «Боги магии, помогите мне! Я посвящу вам свою жизнь. Я буду всегда вам служить. Я принесу славу вашим именам. Помогите мне, прошу, помогите!»

    Молитва, которую он возносил сейчас, была другой.

    — Боги магии, — сказал он, — я обещал вам посвятить жизнь, обещал служить вечно. В этот день я выполню свой обет.

    Он посмотрел на написанные слова, простые слова ребенка, вспомнив жертвы, которые он принес, и боль, которую продолжит нести до самой смерти. Подумал о полученных благословениях как о цене, которая окупила всю боль. Подумал, как магия, боль, благословения могли быть отброшены, словно он был ребенком — слабым и болезненным, одиноким и испуганным.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки